Катализатор. Изгой-Один. Предыстория — страница 32 из 56

   — Прежде всего я хочу услышать, что мы не потеряли кайбер, — сказал Кренник.

   — Он полностью неуничтожим, — ответил один из ученых, человек. — Как только пожары утихнут, мы сможем его забрать.

   — Это избавит от неприятностей некоторых из вас, — кивнул Кренник. — Но мне хотелось бы услышать объяснение, каким образом простой эксперимент мог уничтожить все построенное мной, не говоря уже о целом городе. У вас имелись все материалы исследований. Что вы могли упустить или недосмотреть?

   — Выход энергии оказался чересчур мощным, — сказал профессор Сахали, явно говоря за всех. — Кристалл вызвал дифракцию лазера, вместо того чтобы создать необходимый энергетический импульс. Это было равносильно выходу из-под контроля целой батареи турболазеров.

   — Тогда почему того же самого не произошло в основном комплексе? Вы наверняка неверно интерпретировали данные или неточно последовали процедуре.

   — Данные крайне сложно истолковать, — ответил специалист-иктотчи Дагио Белькоз. — Если мы фактически лишь воспроизводим предыдущие эксперименты — значит другая наша команда использовала какой-то другой метод накопления и контроля энергии. Возможно, они применяли другой лазер или нашли способ отводить излишки энергии в конденсаторы. А может, использовали другую примесь-ингибитор. — Его опущенные вниз рога дрогнули. — Данные во многих случаях попросту недостаточно конкретны, а даже если и нет, то уравнения записаны так, что их трудно расшифровать.

   — Кто-то понимает свойства кайбера намного лучше нас, — согласился приземистый Сахали. — Нам никогда не удастся применить их в военных целях, если экспериментами не будет руководить сам автор изначальных разработок.

Раздраженно ворча, Кренник направился обратно в рубку связи, когда вдруг понял, что следом за ним идет Дагио Белькоз.

   — В чем дело? — спросил он, разворачиваясь к иктотчи.

   — У меня нет никаких сомнений в том, кто проводил исследования, — сказал Белькоз. — Гален Эрсо.

Кренник хотел было возразить, но вместо этого спросил:

   — И если это так, то что?

   — Он должен быть здесь, с нами.

У Кренника от ярости раздулись ноздри.

   — Он занят в другом месте, доктор. И советую вам сосредоточиться на выяснении, где вы ошиблись, а не на вариантах работы для Галена Эрсо. В следующий раз вы должны предоставить мне ожидаемые результаты.

Белькоз попятился, словно его оттолкнули сами слова Кренника, и, повернувшись, поспешил к остальным.

   — Скрыть случившееся вряд ли удастся, — сказал стоявший у иллюминатора Оянта. — Может, тут все зачистить?

   — Нельзя ли сделать так, чтобы разрушения напоминали последствия атаки?

   — Они и без того их напоминают.

Кренник задумался. Можно было свалить все на реактор, обвинить местных жителей, поместить выживших в лагеря. Впрочем, учитывая радиацию, последнее могло и не понадобиться.

   — Тогда пусть все так и остается, — наконец сказал он Оянте. — Но команду эвакуируйте.

17МАТЕРИАЛЬНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ

СОЙДЯ ПО ТРАПУ грузовика, Хас подошел к высокому берегу устья реки и, прикрыв рукой глаза, посмотрел в сторону моря. От берега дул теплый ветерок, течение лениво несло прозрачные словно хрусталь воды. Вдали, где река впадала в море, вода обретала темно-синий цвет, а еще дальше, словно плавая в туманной дымке, возвышалась над горизонтом цепь вулканических вершин, самая высокая из которых исчезала в облаках. На среднем плане были разбросаны каменные островки, покрытые цепляющейся за трещины растительностью, и врезавшиеся в уединенные песчаные бухты крутые утесы.

Хас повернулся к главе встречавшей его наземной команды — невысокой женщине с уже привычной для него, с тех пор как он начал работать с Матизом, внешностью: подтянутой и мускулистой, с коротко подстриженными волосами, но при этом совершенно неприметной. За ее спиной еще пятеро помогали команде Хаса разгружать контейнеры из переднего грузового отсека грузовика.

Наземная команда прибыла на двух аэроспидерах, за которыми следовала небольшая процессия репульсорных тягачей.

По обоим берегам устья из красной глины пробивалась редкая растительность; над головой сияло невероятной чистоты небо, какое Хасу редко доводилось видеть с земли. Еще подлетая к планете, он успел заметить, что на тысячи километров в любом направлении нет ни одного крупного населенного пункта.

   — Отличная у вас работа, — сказал он главе команды.

   — Это только так кажется. Нужно быть отшельником, чтобы захотеть тут остаться.

   — Да уж, ночная жизнь тут вряд ли бурлит.

   — Не считая светлячков. — Она утерла пот со лба и небрежно махнула в сторону моря. — У горнодобывающей компании «Турлин-Бентик» на западном побережье есть небольшое поселение — пара сотен постоянно сменяющихся представителей разных рас. Компании особой не найдешь, но выпивка дешевая и еда вполне сносная.

   — И это все?

   — Постоянные поселения запрещены с тех пор, как группе защитников окружающей среды удалось добиться, чтобы Вади объявили Заповедной планетой.

«Ну конечно», — подумал Хас.

   — «Турлин-Бентик»? — переспросил он. — Не знаю таких.

   — Горнодобывающий консорциум. У них концессия на добычу руды на дне океана.

   — Я заметил их платформы, когда мы подлетали, — кивнул Хас.

   — В основном там работают дроиды, но есть и несколько пилотов.

   — Что они добывают?

   — Насколько я знаю, в море есть большие залежи полиметаллических руд в активных гидротермальных источниках — дуния, мелиния, доловита, каммриса. ТБ доставляет их с помощью гидравлических насосов на поверхность для переработки. Отходы собирают и отправляют в центры очистки за пределами планеты.

   — Их настолько заботит загрязнение окружающей среды?

   — Как я уже сказала, у них нет выбора, поскольку Вади — Заповедная планета.

Значит, получатели нашего груза — «Турлин-Бентик»?

Женщина оторвалась от работы и многозначительно улыбнулась:

   — Арматура для труб лишней не бывает.

   — Вот только это вовсе не арматура для труб?

   — Она самая, — с подчеркнутой серьезностью кивнула женщина. — Так прямо и написано в накладной.

Хас натянуто рассмеялся, притворяясь, будто оценил шутку.

С Вади-Раффой все прошло точно так же, как и с Самоваром: командир блокпоста сообщил ему координаты для посадки и проинструктировал, чтобы он садился как можно мягче, используя тормозные, а не маневровые двигатели.

Хас немного понаблюдал за разгрузкой. Все вели себя достаточно расслабленно, без каких-либо признаков естественной, когда имеешь дело с оружием, спайсом или прочими нелегальными товарами, тревоги. Дело сделано — отчего бы и ему самому не радоваться вместе с ними? С чего ему беспокоиться о будущем планет вроде Самовара или Вади-Раффы? Разве это не забота Императора? Все, что требовалось от Хаса, — выполнить задание, получить кредиты и смотаться, как он всегда и поступал.

Почему же в таком случае он чувствовал себя с ног до головы в грязи? И почему у него все переворачивалось внутри?

Хас знал ответ, как и то, что нет никакого смысла чересчур глубоко задумываться о том, почему Матиз солгал ему или почему Империя предпочитала захватывать планеты хитростью, а не с помощью турболазеров.

   — Отбуксируете контейнеры в море? — как можно более невинно спросил он.

   — Платформы слишком далеко, — покачала головой женщина. — Груз заберут.

Хас посмотрел на небо.

   — Каким образом?

Достав из футляра на поясе макробинокль, она протянула его Хасу. Приставив бинокль к глазам, он окинул взглядом горизонт и, поймав в фокус странный объект, удивленно выдохнул:

   — Это что, корабль, который плавает по воде?

   — Прямо как в исторической голодраме, да? — усмехнулась женщина. — Такое порой встречается на Заповедных планетах. Примитив как он есть.

Хас вернул ей бинокль.

   — И как они собираются обосновать, что компании, занимающейся глубоководной добычей руды на Заповедной планете, вдруг понадобились ионные пушки?

Прищурившись, она посмотрела на него и тут же огляделась вокруг, как будто кто-то мог их подслушать.

   — Для защиты.

Хас не вполне понимал, посвящена она в суть плана или нет. Возможно, она в самом деле работала на горнодобывающую компанию и понятия не имела, что все это попросту подстроено. А может, она всего лишь не хотела, чтобы Хас знал то же, что и она.

   — Кто-то внезапно заинтересовался этой планетой и их собираются отогнать с помощью корыта с парой ионных пушек времен сепаратистов на борту? — Женщина пожала плечами, и он продолжил: — А может, компанию беспокоят глубоководные твари? Чудовища с морского дна?

Женщина, однако, явно не собиралась идти у него на поводу.

   — Знаете, что бывает, когда выходишь с виброклинком против бластера? — спросил Хас.

   — Это что, должно быть смешно?

   — Только не для того, в чьих руках виброклинок.

Лира засиделась допоздна, переписывая личные заметки Галена и стараясь соблюдать его точные, но непростые указания. Сделанные командой ученых записи собирались и передавались в другие исследовательские комплексы на Корусанте, а может, даже на других планетах. Будучи координатором проекта, Орсон был посвящен во все, что касалось последних, но не первых.

Всего в нескольких метрах от нее, в специально огороженной игровой зоне, не позволявшей уйти слишком далеко, забавлялась Джин. Большинство детей ее возраста давно бы уже спали, но Джин унаследовала привычку отца к ночному образу жизни, и Лира в конце концов оставила все попытки вмешаться в ее естественные биоритмы. К счастью для всех, Джин не требовала ничьего внимания и часто могла развлекать себя сама, порой много часов подряд, распевая песни, играя и притворяясь воображаемыми созданиями.

В окно кабинета падал свет от окружающих небоскребов, но вид за ним нисколько не радовал — окно выходило на высокую стену из пластали, окружавшую бывшую территорию заповедника, и уходящие в небо здания за ней. Кто-то посадил у подножия стены цветущие лианы, но им еще предстояло взобраться на два с лишним метра. Даже при всем при этом у Лиры вошли в привычку долгие прогулки по территории вместе с Джин, обычно по ночам, когда освещение было мягче, несмотря на циклопические сооружения вокруг, хотя ее и не оставляло чувство, будто она идет по дну огромного, лишенного воды плавательного бассейна.