Катастрофа — страница 2 из 4

— Ну как, травы хватает, не правда ли?

Отсутствие связи с внешним миром толкало людей, годами работавших под водой, в объятья тесной дружбы, вело к полному — с полуслова — взаимопониманию, хотя это и не улыбалось мистеру Петерсу.

Ма-Таори был исключением: за два месяца он ни с кем не сдружился, избегал разговоров, хотя слушал охотно, и когда к нему обращались с прямым вопросом, он, ссылаясь на плохое знание языка, ограничивался лучезарной улыбкой и односложным ответом.

Он уже отодвинул чашку с недопитым кофе, когда Ватанабе еще раз попробовал добиться успеха и обратился к нему с приветствием:

— День добрый, Ма-Таори! Что слышно наверху?

Традиционным ответом на подобный вопрос было:

«Взошло солнце». При этом отвечающий обычно показывал на прозрачный потолок. Ма-Таори внимательно оглядел Сидзуо Ватанабе и, к удивлению последнего, вдруг спросил, отчетливо и чисто выговаривая японские слова:

— А вы давно там были, Ватанабе-сан?

— Последний раз — два года тому назад, — Ватанабе очень хотелось под держать завязавшийся было разговор, и он дружески улыбнулся молодому канаку.

— Как вы попали сюда? — Ма-Таори продолжал удерживать инициативу.

— О, это был самый печальный и самый счастливый день моей жизни, — оживился Ватанабе. — Утром я, голодный и босой, но с дипломом в кармане, вошел в Токио и постучался в двери института Токугава. Меня вежливо приняли и столь же вежливо отказали. Это была последняя надежда, у меня не было сил двинуться дальше и, склонив голову, я сел у самых дверей. Вдруг кто-то похлопал меня по плечу. «В чем дело, любезный?» Передо мной стоял высокий мужчина в добротном костюме, с тростью, инкрустированной перламутром.

— Узнаю мистера Петерса по его неизменной трости, — вставил Ма-Таори.

— Да, это был он. Я вкратце рассказал ему, что по профессии я биолог, что ищу работу, что всегда интересовался жизнью моря, но сейчас без средств и готов мыть тарелки в баре или таскать чемоданы на вокзале. Часа через два мы подписали контракт, а через двое суток я очутился здесь.

— И вы довольны?

— Что же, у меня нет причин жаловаться. Ежемесячно я отправляю с тысячу иен матери, домой. Колоссальные возможности для научной работы, и я горжусь тем, что кое-чего мне удалось добиться.

— Если это не секрет: над чем вы работаете, Ватанабесан? — спросил Ма-Таори.

— Какие же тут секреты? — засмеялся Ватанабе. — Пойдемте, я прочту вам целую лекцию в своей лаборатории.



Они двинулись по коридору, минуя аквариумы и лаборатории других сотрудников. Сидзуо Ватанабе оживленно говорил:

— Вы — канак, житель островов Тихого океана. Ваша родина стихия — море. В гневе оно страшно — немало храбрецов нашли в нем вечное успокоение. Но оно вас и кормит — в нем вы находите рыб, черепах, трепангов, жемчуг, кораллы, перламутр.

Ма-Таори вежливо, слушал, изредка склоняя голову в знак согласия. Ватанабе говорил с азартом, это была его любимая тема, его работа, его жизнь.

— Вам также хорошо известно, — продолжал он, — сколько различных водорослей в морях, окружающих вас! В изобилии покрывают они прибрежные отмели, мириадами носятся во взвешенном состоянии, по волнам морей и океанов. Вы только подумайте, Ма-Таори, какие великолепные луга и села под водой готовы служить человечеству! И они будут ему служить!

— Они уже служат, Ватанабе-сан, — прервал его молодой канак, — и ваши и мои соотечественники с удовольствием употребляют водоросли, в пищу, ими набивают матрацы, они…

— Да, — подхватил Ватанабе, — и вы будете правы, если прибавите, что из водорослей уже сейчас добывают йод и агар-агар, продукт, необходимый в кондитерском производстве и в медицине, близкий к нему каррагенин, спирт и ацетон, уксусную кислоту и калийные соли, альгин, который широко применяется в лакокрасочной промышленности, идет на изготовление непромокаемых материалов. Водоросли идут на корм скоту и являются прекрасным удобрением. Их едят жители Японии и Ирландии, Китая и Гавайских островов. Все это известно уже давно: в Китае, еще во времена Конфуция, более 2.500 тысяч лет тому назад, славились опытные кухарки, готовившие вкусные блюда из различных водорослей, а китайская медицина в незапамятные времена включила в свой арсенал водоросли, содержащие йод, — это незаменимое средство лечения болезни стариков — артериосклероза. В наши дни техника вторгается в девственные чащи гигантских водорослей: огромные «морские комбайны» собирают первые урожаи, но все это — капля в море.

Ватанабе перевел дыхание и остановил своего спутника возле ряда огромных аквариумов в рост человека. Указывая на них, он говорил:

— Все это понятно: ведь водоросли, как и наземные растения, используя, солнечную энергию, могут усваивать углекислоту, превращая ее в углеводы — продукт, необходимый для жизни всех животных, в том числе и человека. В конце концов, все животные прямо или косвенно зависят от мира растений: наземные животные — от наземных цветковых растений, водные — от водорослей и «морской травы» — цветовых травянистых растений, вторично переселившихся в море. Но, по сравнению с наземными растениями, водоросли обладают рядом преимуществ: во-первых, они гораздо полнее используют солнечную энергию, во-вторых, питание их смешанное — они не только поглощают углекислоту, но и усваивают различные другие вещества из окружающей среды. Вы понимаете, Ма-Таори, какие совершенные продукты питания, высококачественные удобрения и корм для скота можно создать из водорослей методом отбора, выращивая их в определенных условиях?

Он остановился, и Ма-Таори согласно закивал ему, солнечно улыбаясь, словно видел своих земляков, нищих островитян, наконец-то, сытыми, будто слышал, как на смену печальным горьким жалобам появились веселые песни, в которых звучат смех и радость. А Ватанабе тем временем говорил, постукивая по стеклу аквариума:

— Вот посмотрите, как разнообразны водоросли. Здесь вот — светло-бурые, мелкие, едва уловимые глазом, диатомовые водоросли с миниатюрным панцирем из кремнезема. А вот этот гигант — макроцистис перифера, местный житель, тихоокеанец, у себя «дома», в Южных морях, он достигает, по уверениям некоторых ботаников, чуть ли не четырехсот метров! И содержит в себе до одного процента калия! Эта маленькая, ветвящаяся веточка — водоросль эктокарпус, а эти большие пушистые кусты — анфедьция, из нее, как и из некоторых других, добывают агар-агар. Вот эти желтовато-зеленые листья — у водорослей нет настоящих листьев, вы знаете, — это знакомый вам «морской салат», длинные бурые полосы, похожие на ремни, — это ламинария, «морская капуста», ценнейший источник йода. А эти красные с фиолетовым оттенком водоросли — родименея и порфира, они употребляются человеком в пищу. А вот это растение с лентовидными листьями и мелкими, незаметными цветочками морская трава — зосгера, дальше — филлоспадик и руппия, тоже морские травы. Это далеко не полный перечень всего, чем богато морское дно, да и здесь, как видите, есть что посмотреть. Однако мы отвлеклись от основной темы. Идемте ко мне. Ватанабе достал ключи и отпер дверь в свою лабораторию. Комната была залита светом. Большую ее часть занимала внушительная стеклянная спираль. Она стояла наклонно, полностью освещенная солнцем. Ее поддерживало сооружение из тонких металлических трубок, довольно хрупкое на вид. Одна из трубок своим концом упиралась в маленькую шестеренку, другим — уходила к стене. Сверху в спираль впадало несколько тонких шлангов, резиновых и стеклянных. По одному из них, как успел заметить Ма-Таори, в полную спираль поступала прозрачная жидкость, возможно, вода, по другому — какой-то газ: поверхность жидкости возле устья шланга энергично пузырилась.

Они уселись, и Ватанабе вновь принялся рассказывать:

— Но, несмотря на все эти преимущества и достоинства, водоросли до сих пор оставались всего лишь жалкими дарами моря, прибой оставлял их на берегу, и кто не ленился, тот подбирал их морскими жнейками. Пока что убирается очень незначительная часть — лишь для технической переработки и извлечения йода, ацетона и прочего. Считается, что искусственное выращивание водорослей потребует значительно больших затрат, нежели использование старых, знакомых наземных культур, и до сего времени никто по-настоящему, практически, водорослями не занимался — в смысле получения продуктов питания — и…

— Простите, Ватанабе-сан, — улыбаясь, прервал его Ма-Таори, — но в Китае, у берегов Шаньдуня, уже созданы специальные станции искусственного разведения «морской капусты».

Ватанабе с нескрываемым удивлением взглянул на собеседника:

— Я вижу, вам известны факты, мне незнакомые, а ведь я постоянно занимаюсь этим вопросом.

Ма-Таори скромно промолчал, и Ватанабе вернулся к своему рассказу:

— Вы извините меня, если в дальнейшем я часто буду пользоваться местоимением первого лица: я кое-что сделал в этой области. Занимался культурой хлореллы — маленькой зеленой водорослью. Она весьма изменчива: меняя среду, можно изменить и ее клеточный состав. Полученная мною пульна хлореллы имеет до 50 процентов белков, 30 процентов высокоценных углеводов и 20 процентов жиров — почти все необходимые человеку минеральные соли и витамины. Вы понимаете, это же идеальный продукт питания! — Ватанабе разволновался, он размахивал руками, глаза его горели. Ма-Таори заразился его энтузиазмом.

— Да, это действительно здорово! Теперь слово «голод» навеки можно будет вычеркнуть из словаря всех народов мира! И какой продукт: все вместе — и жиры, и белки, и углеводы, и витамины, и соли! Теперь не нужно содержать стада скота, не нужны будут бескрайние поля и вся земля будет — прекрасный сад!

Успокоившись, молодой ученый продолжал:

— Получаю я этот продукт довольно просто. Вы видите эту стеклянную полую спираль? Сверху я ввожу небольшое количество культуры хлореллы. Из специальных резервуаров по шлангам непрерывно поступают различные соли, кислород, углекислота, нет недостатка и в свежей морской воде. Остальное доделывает энергия солнца: спираль все время следует за ходом светила — ее приводит в движение часовой механизм, укрепленный в стене. По мере того, как хлорелла под действием силы тяжести медленно опускается вниз, ее живая масса возрастает, и к концу второй недели мы начинаем получать почти готовый продукт — в дальнейшем он подвергается только кулинарной обработке. Продуктивность моих спиралей очень высока: при площади их стеклянной поверхности в один гектар, они в течение года дают более восьмисот центнеров сухих питательных веществ, то есть неизмеримо больше, чем можно собрать с такой же площади на поверхности Земли.