Вечером они с Фредерикой были в венской Опере, много смеялись вместе со зрителями над хитроумными проделками персонажей комического представления. Недурна была и музыка Доминико Чимарозы. Перед самым началом спектакля в главной ложе появился соправитель императрицы Иосиф II, худой, длиннолицый, бесцветный. Зрители приветствовали его, встав и кланяясь в его сторону. Бельэтаж и первые ряды партера сверкали блеском орденских звёзд, драгоценностей, украшавших вечерние дамские платья и причёски, генеральских эполет и золотого шитья мундиров и камзолов. Здесь собрался весь высший свет Вены. Фредерика в своём алмазном колье ничуть не уступала первым венским модницам. Морис Август сожалел, что они оказались в четырнадцатом ряду, а не хотя бы в пятом.
На следующий день Беньовский посетил судебную палату и получил там грамоту на возвращение ему родового трансильванского имения Вецке в предгорьях Карпат. Здесь он вырос. В памяти Мориса Августа остался мрачноватый, потемневший от времени дом, напоминавший средневековый замок. Отец его, генерал, выйдя в отставку, пытался по возможности оживить постройку, пристроил к ней открытую веранду, а к главному фасаду — колоннаду и ротонду с коническим куполом. Получилось нечто эклектичное, безвкусное. Комнаты в доме были высокими, перекрытыми сводами. Большую гостиную украшали настенные ковры-гобелены французской работы. И ещё Морису Августу запомнился изящный столик-бюро с выгнутыми ножками. Отец-генерал объяснял сыну, что это стиль короля Людовика. Какого именно, старик не мог припомнить. Он любил сидеть за этим столиком в удобном кожаном кресле и покуривать турецкий кальян или же раскладывать на инкрустированной столешнице пасьянс.
Чиновник судебной палаты сообщил Беньовскому, что его родственник, временно владевший Вецке после раздела наследства покойного генерала, извещён о возвращении главного отцовского имения Морису Августу. Этот временный владелец, один из зятьев Беньовского, получил взамен другое имение по соседству, которое когда-то тоже принадлежало родителям Мориса Августа.
Далее задерживаться в Вене не было смысла. Тронулись в дальнейший путь. Начинались венгерские степи, ровные просторы полей, селения с костёлами и замками богатых магнатов. Деревенские улицы окаймляли шеренги стройных пирамидальных тополей. В Пеште остановились на несколько дней для отдыха. Там отыскалась какая-то дальняя родственница Мориса Августа со стороны матери. В старой столице Венгрии Беньовский и раньше бывал неоднократно. Теперь он знакомил Фредерику с замком прежних венгерских королей, с большим готическим собором, видами на Дунай.
Степи сменились предгорьями Карпат. На нижних склонах гор попадались дубовые рощицы. Деревья, сбросившие листву, выглядели чёрными разлапистыми великанами. Выше тянулись густые ельники. Приходилось мириться с бесконечными ночлегами на постоялых дворах, кишевших клопами и тараканами, или в захудалых гостиницах маленьких городишек.
Когда наконец-таки добрались до села Вецке, над которым возвышался на склоне горы мрачноватый барский дом, зима уже установилась. Поля и лесная опушка были выбелены снегом. Зимний холод заметно ощущался.
Старый дворецкий, отставной фельдфебель, служивший отцу Мориса Августа многие годы, встретил прибывших жалобами и причитаниями:
— О, мой добрый господин! Какое несчастье! И сказать не могу. Не нахожу слов.
— Говори толком, старик, что случилось?
— Большая беда. Этот каналья Ласло...
— Ласло великий каналья, это я без тебя знаю. Я всегда говорил, что сестре не повезло с мужем.
— Ох, не повезло.
Из сбивчивого рассказа дворецкого Беньовский наконец уразумел, что его зятёк Ласло, по предписанию имперского суда покидая Вецке, опустошил имение. Он вывез из усадебного дома всю лучшую мебель и даже пуховые перины. Из конюшни увёл всех лошадей, оставив лишь двух доживающих свой век старых хромоногих кляч. Вдобавок к этому вывез из погребов и амбаров все съестные припасы.
Обойдя дом, Беньовский испытал горестное чувство, словно видел следы недавнего вражеского нашествия. Пожалуй, турецкие мародёры не нанесли бы усадьбе такого ущерба, какой нанёс дорогой зятёк Ласло. В гостиной на месте гобеленов, которые так любил отец-генерал, остались голые обшарпанные стены. В отцовском кабинете столик-бюро стоял на прежнем месте, но столешница была изрезана ножом. Сохранились в целости лишь портреты предков — они не заинтересовали зятя.
— Мы проголодались с дороги, — сказал Беньовский дворецкому.
— Не знаю, чем и накормить вас. Этот каналья...
— Это уж твоя забота, братец.
— Пожалуй, я велю зажарить молодого барашка из моего хозяйства.
— Готовь барашка с картофелем и яичницу. Я твой должник, старик.
— Полно вам, барин. Я так рад, что вы вернулись с молодой госпожой. Вот бы порадовался ваш батюшка!
Первым намерением Беньовского, когда он выслушал жалобы дворецкого и воочию убедился в разорении усадьбы, было снарядить вооружённый отряд гайдуков и нагрянуть к зятю, хорошенько помять ему бока и поступить с его имением таким же образом. Но против этого плана решительно восстала Фредерика. Со слезами на глазах она отговаривала мужа:
— Не делай этого, Морис. Не забывай, что императрица простила тебе старые прегрешения. И не делай новых.
— Ладно, чёрт с ним, с этим Ласло. Пусть будет по-твоему.
— Я желаю тебе добра, мой коханый.
В ближайшие дни Беньовскому пришлось потрудиться, чтобы кое-как восполнить потери опустошённого имения. Он отыскал богатого цыгана-барышника, промышлявшего перепродажей лошадей, и сторговал у него пару резвых рысаков для пароконного экипажа, арабского скакуна для верховой езды и несколько лошадей для хозяйственных целей. Вместе с дворецким он побывал в ближайшем городе и сделал разные покупки у местных купцов. Приходилось закупать домашнюю утварь, посуду, постельное бельё и даже пух для перин. В своём селении среди местных умельцев Морис Август нашёл искусных столяров и заказал им необходимую мебель, распорядился и насчёт ремонтных работ в доме.
Всё крестьянское население Вецке ещё оставалось собственностью помещика. О предстоящей отмене крепостного права в Венгрии ещё только появлялись слухи. Это событие произойдёт через несколько лет, в 1785 году.
Беньовский приказал старосте собрать общедеревенский сход и выслушал жалобы. Жаловались на прежнего владельца. Оказалось, что Ласло, получив предписание судебной палаты покинуть Вецке, решил собрать с крестьян подати за год вперёд. Многие не имели никаких возможностей рассчитаться с барином. Тогда помещик стал забирать у крестьян скот, имущество, последние запасы хлеба и поставил крестьянские семьи на грань голода. Попытались было крестьяне оказать сопротивление, но жестоко поплатились. Ласло вызвал из города отделение вооружённых жандармов, и те перепороли почти половину деревни. После экзекуции часть недовольных, вооружившись чем попало, ушла в горы.
Выслушав жалобы, Морис Август произнёс на сходе речь.
— Моя власть над вами дана Богом и императрицей. Перед ними я и за вас в ответе. Передайте всем тем, кто ушёл в горы, пусть возвращаются домой к семьям без страха и опаски. Я ваш отец и хозяин, а не недруг. Бог покарает вашего обидчика. Я и сам пострадал от него. Вернулся в разграбленный и опустошённый дом.
После схода беглецы вернулись в село из своих горных убежищ. Для пополнения своего опустошённого скотного двора пришлось Беньовскому купить у соседей-помещиков коров, овец и свиней.
Для пущей безопасности Морис Август решил нанять и вооружить нескольких гайдуков. В ближайшем городе ему посчастливилось встретить молдаванина Кароля, который когда-то служил у него. Кароль приходился дальним родственником покойному Мирчо, погибшему в Польше. Молдаванин согласился служить в имении Мориса Августа и обещал подобрать для него ещё троих соотечественников. В Вецке прибыли все четверо.
— Будете служить под началом моего капрала, — сказал им Беньовский, знакомя с Уфтюжаниновым. Гайдуки обрадовались, узрев в нём не схизмата-католика, а своего единоверца. Кароль немного понимал по-русски, так как одно время служил у одного молдавского боярина, часто наведывавшегося по своим делам в Киев.
Однажды дворецкий доложил Морису Августу:
— К вам гость, господин Ласло, каналья.
— Скажи, никого не принимаю, болен. И гони его прочь.
Но напористый Ласло уже громыхал тяжёлыми охотничьими сапогами по паркету и без разрешения ввалился в кабинет, оставляя на полу следы талого снега.
— Дорогой шурин, давненько не виделись. Прости великодушно, что без супружницы, сестрицы твоей. Она опять на сносях.
— Что тебе нужно?
— Почто так нелюбезно? Родня всё-таки.
— Хороша родня. Ты оставил именье в таком виде, словно оно только что подверглось турецкому нашествию.
— Ах, вот ты о чём? Давай во всём разберёмся по справедливости.
— Какая уж тут справедливость...
— Нет, послушай, Морис. Когда тебя лишили по суду наследства и Вецке досталось нам, откуда я мог знать, что стану временным владельцем? Я и поступил со своим имуществом как считал нужным.
— Вижу, вижу, как ты поступил. Даже отцовские гобелены уволок.
— А с гобеленами получилась забавная история. Хочешь, расскажу? Ты знаешь мою слабость. Люблю в картишки с друзьями перекинуться. Играли мы с бароном Сентешем по-крупному. Проигрался я до нитки. За мной большой долг. Хоть стреляйся. Барон и говорит: давай мне твои гобелены, будем считать, что в расчёте. Вот что случилось, шурин, с твоими отцовскими гобеленами.
— И каналья же ты, как говорит один умный человек.
— Но-но... Я ведь могу и на дуэль тебя вызвать.
— С такими, как ты, Ласло, не стреляются. Им просто дают хорошего пинка и спускают с лестницы.
— Не сержусь на тебя, Морис. Отношу твои грубые слова на счёт твоего необузданного темперамента. Ты бы познакомил меня с супругой. Недурной у тебя вкус, как я погляжу.