Ведьмочка настроилась и открыла затвор в своей голове, чтобы впустить мысли этой болтливой особы, но, как только она это сделала, в магазине тут же что-то начало меняться. С каждым мгновением помещение становилось светлее. Керосиновые лампы еле слышно зашипели, свет в них становился всё ярче, словно кто-то медленно подливал горючую смесь. Но мысли торговки по-прежнему не доходили до Катрин. Точнее, они доходили, но это были рваные куски фраз и слов, из которых собрать что-то цельное не представлялось возможным. Свет распространялся всё сильней, обнажая углы и делая заметными паучьи ловушки на потолке. Кажется, женщины тоже заметили эти изменения. Болтавшая хозяйка начала путаться в словах, отвлекаясь на происходящее.
– Вот, возьмите, – протянула Вера торговке раскрытый свёрток, и та моментально переключилась на него.
– Алимат! – восторженно ахнула старуха, глядя на маленький бирюзовый камушек в руках Веры. – Но я дала вам слишком мало, вы должны набрать что-то ещё, – возбуждённо тараторила она, потеряв интерес к остальному.
– Этого вполне хватит, – уверенно сказала Вера и, забрав покупки, быстрым шагом пересекла магазин.
Вцепившись в руку Катрин, она потянула её на улицу, оттащила за угол и больно прижала к стене.
– Ты совсем сдурела?! Головой не соображаешь?! – прошипела сквозь зубы ведьма.
– Да что я сделала?! – Катрин притворилась, будто не понимала, о чем идёт речь.
– Ты дуру-то выключай! Нас было трое. И ты посмела залезть в голову к этой старухе! Вот так, внаглую! Да ты хоть представляешь, чем это могло закончиться?
Катрин брыкалась, пыталась вырваться, но Вера только усиливала хватку. Её глаза сверкали холодным огнем. Поняв, что сопротивление бесполезно, девочка начала оправдываться:
– Я испугалась! Она сказала что-то про цену и без конца пялилась на меня. Думаю, она собиралась нас сдать. Я лишь хотела убедиться, что это не так! Просто испугалась, – губы Катрин дрожали, как и всё её тело.
Разгневанная Вера сначала сильней сжала её, но потом отпустила.
– Это тебе не та дыра, откуда ты вылезла! – гневно бросила она. – Здесь ты – как все. Даже нет, ты – слабее всех! Один неверный шаг и нас сотрут в порошок – в буквальном смысле, а затем распродадут. Читать мысли можно только там, где тебя сложно обнаружить. И делать это нужно не так открыто. То же самое с воздействием на волю. Нельзя просто взять и заставить сделать то, что хочется. Здесь сотни, тысячи людей, которые щелчком пальцев превратят тебя в пепел. А если попадёшься властям, ох, девочка моя, ты поймёшь, что пепел – это даже замечательное наказание.
Слова Веры так сильно подействовали на Катрин, что та побелела как мел.
– Меня разыскивают власти? – дрожащим голосом сказала она.
– Пока это просто сплетни, – сбавила обороты Вера, гладя на ученицу, которая от её слов находилась в полуобморочном состоянии. – Они затихнут так же быстро, как и возникли, когда случится что-то новое. У нас здесь ещё дела, прежде чем мы вернёмся назад. Так что, будь добра, не делай ничего, что может привлечь внимание. Тебе нужно поесть, – вдруг резко сменила она тему разговора.
Вера посмотрела по сторонам, затем подняла голову к чернеющему небу.
– Придётся уйти с дороги, – сказала она и повела Катрин вглубь сумеречных узких переулков, которые освещались недавно выплывшей на безоблачное небо сизой луной.
В этих тёмных каменных коридорах эхом разносился топот маленьких когтистых лапок каких-то животных. Иногда Катрин вздрагивала, проходя мимо лежащих на земле безжизненных Ао, которые из-за истощённости мало напоминали человеческую особь. Казалось, что если наступить на любого из них, то он с глухим хрустом сломается пополам.
Чем дальше они уходили, тем сильней менялся воздух. В свежем ночном сквозняке теперь чувствовался запах разложения и тухлятины, от которого у Катрин стягивало пустой желудок. Иногда в этих переулках им попадались люди, уткнувшиеся лицом в стену и что-то шепчущие. Обёрнутые в лохмотья старики варили что-то на земле в маленьких железных турках. Один раз Вера и Катрин прошли мимо человека, завёрнутого в плащ и безуспешно пытающегося нарисовать на стене портал.
Наконец они остановились возле небольшой деревянной двери, которую Катрин поначалу не заметила. Дверь не имела ручки, была окрашена в цвет стены и практически сливалась с ней. Вера в случайном порядке постучала по углам полотна, и через мгновение оно со скрипом подалось вперёд. Пригнувшись, девушки зашли внутрь и оказались на узкой лестнице, уходящей глубоко под землю. Света внутри было мало. Перилами служили стены. Каждую ступень приходилось нащупывать ногой, прежде чем сделать шаг. Лестница привела в какие-то катакомбы с низкими потолками и арочными сводами. На крючках висели масляные лампы, света хватало лишь для того, чтобы не вре́заться в стену. Запах сырого камня и горящего масла оседал в лёгких, дышать было тяжело.
– Что мы здесь делаем? – поморщившись, спросила Катрин.
– Мне нужно кое с кем повидаться. Заодно поужинаем и переночуем.
– Здесь?
– Да, это что-то вроде гостиницы.
Подземелье напоминало лабиринт. Пройдя несколько поворотов, девушки оказались в продолговатой комнате, где вдоль каменных стен тянулась узкая нетёсаная стойка. За ней сидели, склонив головы, несколько человек. Они молча скребли ложками по металлическим тарелкам. Освещали помещение масляные лампы, висящие по углам, и еще парочка ламп над барной стойкой в конце комнаты, за которой грузный бородатый мужчина с лысой головой протирал пивные кружки и медные кубки.
Глядя на всё это, Катрин впервые за время пребывания на «грязном рынке» поймала себя на мысли, что здесь нет ничего, созданного из пластика или бетона.
«Глупо задумываться о наличии здесь гаджетов или интернета, когда мир вокруг собран с помощью топора и молотка».
Вера попросила Катрин занять места, а сама направилась к бармену. Усевшись на неудобный табурет посередине стойки, Катрин уставилась на Веру и бармена, стараясь подслушать их разговор. Но, несмотря на царившую здесь могильную тишину, слов было не разобрать. Ведьма и здоровяк разговаривали так тихо, что, казалось, человек, сидящий неподалёку от Катрин, сопит носом громче.
Через минуту Вера вернулась к своей ученице, а спустя некоторое время здоровяк принес на подносе две тарелки, от которых шёл пар, и кубки, наполненные вином.
– Почему мы не можем переночевать дома, а с утра спокойно вернуться сюда? – поинтересовалась Катрин, зачерпнув содержимое тарелки деревянной ложкой.
– Потому, что попасть на рынок можно лишь раз в месяц. Когда ты его покидаешь, тебе ставят печать с датой и временем последнего визита.
– Но Вереск… Он же куда-то исчез. Наверняка за тысячи километров отсюда!
– Отсюда есть только один выход – через Улей. Вереск где-то неподалёку, прячется в какой-нибудь канаве. Это место не просто так сохранило свой первозданный вид. От остального мира его ограждает невидимый барьер, и ничто и никто на свете не может его преодолеть, тем более старый алхимик. Кстати, на заметку: внутри рынка не работают порталы и любые другие перемещения сквозь пространства, – сказав это, Вера сделала долгий глоток вина и принялась за еду.
– Но в лавке Вереска я видела, как он исчез.
Вера лишь пожала плечами.
– У этого старого козла много тайн и различных связей в высших кругах. Не зря же ему постоянно удаётся сбега́ть.
После ужина бармен проводил девушек в их «номер», который оказался не так плох, как ожидала Катрин. Серый безжизненный камень стен здесь закрывало морёное дерево. На холодном полу лежали огромные звериные шкуры, а в камине без трубы горел огонь. Из мебели тут были две большие кровати, стол и платяной шкаф.
– Что ж, не пять звёзд, конечно, но зато просто и со вкусом, – улыбнулась Вера.
– Мрачновато без окон, – заметила Катрин, но её наставница не обратила на это внимание.
– Располагайся. Советую выспаться. Завтра тяжёлый день.
– Ты не ложишься? – удивлённо спросила Катрин.
– У меня дела. Не жди, ложись, – с этими словами Вера вышла из комнаты и закрыла дверь. Послышался звук поворота ключа в замочной скважине.
– Эй! Ты что делаешь?! – подскочила Катрин к двери.
– Ложись спать, – послышался голос снаружи.
Обозлившаяся Катрин не нашла ничего лучше, чем спросить:
– Куда мне ходить в туалет?!
– Под кроватью ночной горшок, – после этих слов послышались удаляющиеся по коридору шаги.
«Ночной горшок? Серьёзно?! Жаль, что здесь нет моего… Моего… Чёрт, что же я обычно делаю, когда мне хочется поделиться мыслями? Я записываю их в… – Катрин усердно пыталась вспомнить слово, – точно! Дневник! Я обычно записываю мысли в дневник! Жаль, что его нет рядом. Странно, что я забыла это слово. Должно быть, мне действительно нужно поспать».
Сна не было ни в одном глазу. Завалившись в кровать, Катрин сначала долго смотрела в потолок, затем на огонь в камине, дым из которого никуда не засасывало, но при этом он не распространялся по комнате. Еда и вино приятно согревали желудок, и Катрин закрыла глаза. Ей снился необычный мир, в котором она оказалась: красивые магазины с волшебными товарами на прилавках, люди в странных одеждах, говорящие на неизвестных языках, и невидимый барьер, ограждающий этот мир от реальности, из которой явилась сама Катрин. Старая жизнь уходила на второй план, теряла форму, становилась двухмерным рисунком в её памяти.
Катрин разбудил внезапный стук в дверь. Стучали громко и без остановки. Камин уже потух, а отсутствие окон позволяло мраку чувствовать себя здесь вольготно. Катрин посмотрела на кровать Веры и поняла, что в комнате она одна. Определить, который теперь час, было невозможно, но, судя по держащейся в теле усталости и сильно слипающимся глазам, всё ещё была ночь.
Тук-тук-тук-тук-тук-тук – глухо и монотонно разлеталось по всем углам.
«Кто это?» – спросил Катрин её внутренний голос, словно она могла ему ответить. Тогда она сама решила спросить у того, кто стучит: