— Да и людям я тоже предана и верна. Так вот, следуя твоим рекомендациям, я не стала форсировать события, а села писать письмо английскому премьеру. Я не просила его прямо о встрече, но намекнула на то, что при личном свидании могла бы рассказать много интересного.
— И какова была реакция?
— Со стороны британского посольства никакой.
— А помимо него?
— Незадолго до отъезда позвонил какой-то англичанин и пригласил в кафе неподалеку, там же, на Прадо. Немолодой холеный мужчина передал мне письмо от премьера. Был он немногословен и от каких-либо комментариев категорически отказался. Я прямо спросила, не из английского ли он посольства, на что он сухо ответил: «Нет, я из Соединенного королевства». На том мы и расстались, но при прощании он сухо передал устную просьбу автора уничтожить письмо сразу по его прочтении. Но я решила сначала показать его тебе. Не спрашивай, почему. Не смогу ответить. Думаю, что это мое понимание мужчин, помноженное на долгий опыт общения с ними, — и она протянула Генриху исписанный не до конца лист бумаги.
«Дорогая Габриэль! Ваше письмо, дошедшее до меня окольными путями, получил. Чему был весьма рад. Что же касается вашей благородной миссии, то, к сожалению, она безнадежно запоздала. Влиять на ход событий можно, на ход истории — затруднительно. К тому же — и это главное — большинству людей свойственно менять убеждения в зависимости от обстоятельств. Как мне стало известно, нечто подобное произошло и в нашем близком окружении. О содержании вашей миссии стало заранее известно тем, кому знать о ней не следовало вообще, отчего она утратила всякий смысл. Все это весьма прискорбно, но не трагично. Тем не менее прошу вас, дорогая Габриэль, быть впредь предельно осторожной при выборе поля для вашей активности.
Вам дано свыше создавать для людей нечто красивое и возвышенное. Политика же — грязна и прозаична, это не ваше дело.
Благодарю за заботу о моем здоровье. Болезнь моя вовсе не так серьезна, как выглядит издалека. События же в целом развиваются столь стремительно, что я надеюсь на нашу скорую встречу там же, как и прежде, и в прежнем кругу. С уважением — У.Ч.»
Генрих вернул прочитанный листок. Помолчали.
— Как мне следует поступать после получения такого письма?
— Следовать мудрым советам мудрого политика и полностью посвятить себя и талант процветанию не имеющей пока себе равных фирмы «Шанель».
— Этого мало. А еще?
— А еще — воздержаться от визитов в отель «Мажестик».
Она вздрогнула и уставилась на Генриха.
— Откуда ты взял, что я…
— Дорогая Габриэль, в этом отеле обитает не только Бланке, но и целая стая его сотрудников, которым и поручено было исполнение твоей просьбы.
— Да черт возьми, как же я не подумала!? — и она глубоко затянулась сигаретой, которую тут же погасила в пепельнице: — С другой стороны, представь мое состояние, когда я прочла в одном американском деловом журнале, что сейчас во всем мире каждые полчаса продаются как минимум четыре флакона духов «Шанель № 5». И это, когда на половине земного шара ручьем льется человеческая кровь и миллионы живут на грани голодной смерти? И вот представь себе теперь, как бойко будет продаваться моя «Шанель», когда все это безумие будет позади и люди снова захотят жить, как прежде? Но где при этом буду я?
— Под «я» ты подразумеваешь свой коммерческий интерес?
— Ты человек, далекий от коммерции, и тебе недоступно чувство горечи от сознания упущенной выгоды.
— Смешно было бы возражать, но хочу напомнить об одной банальной истине — любая война заканчивается миром, после чего наступает период жестокого сведения счетов между победителями и побежденными.
— Да и я в этом не сомневалась, правда, думала, что до этого еще очень далеко, но оказалось, — не закончив фразы, она обернулась к стоявшей за стойкой хозяйке: — Франсуаза, принеси нам, пожалуйста, Кальвадос и что-нибудь к нему.
На столе в мгновение ока появились небольшие тарелочки со свежим овечьим сыром, еще теплым хлебом и невзрачная на вид бутылка «Кальвадоса» с двумя рюмками и нарочито потертой этикетки. Рюмки опустошили тут же и молча, после чего Шанель, не поднимая глаз, решительно двинула свою рюмку в сторону бутылки — жест, понятный даже тугодуму.
От выпитого в голове стало вдруг ясно, а на душе легко.
— Должна тебе признаться, Генрих, что та часть жизни, которую я уже осилила, была всегда поделена между модой, которую я создавала, и мужчинами, которых я за руку водила по свету. Как правило, я оплачивала их заоблачные счета, что делаю и по сей день. Моя же мечта — отношения с мужчиной, где бы не присутствовали деньги. Правда, до сих пор мне этого не удалось.
— Предлагаю поступить следующим образом: я сейчас же оплачиваю счет, и ты начинаешь жить по новым правилам.
Шанель вдруг зашлась истерическим смехом, с которым ей удалось справиться, лишь оказавшись за рулем машины. Ехала она, правда, так осторожно, что первого же их остановил немолодой полицейский.
— Я что-нибудь нарушила? Я соблюдаю все правила.
— Вот именно поэтому, мадам! Вы не едете, а крадетесь, и я заподозрил, что вы немного выпили.
— Ошибаетесь, дорогой, я не немного выпила, а абсолютно пьяна.
— Видите, я оказался прав! Куда вы следуете, мадам Шанель?
— Вы знаете мое имя?
— Ваше имя знает весь Париж, вся Франция!
— Я еду домой, в отель «Ритц», здесь, за углом.
— Великолепно! Тогда следуйте осторожно за мной, — он сел на стоявший рядом мотоцикл и двинулся впереди машины.
Когда скромная кавалькада остановилась у парадного входа в отель, полицейский, как полагается, продвинулся несколько вперед, уступив место сопровождаемому лимузину. Горстка гостей, включая шофера Ларше, уже ждали у подъезда. К ним присоединился и Генрих.
Коко, выйдя из машины, направилась к стоявшему поодаль у своего мотоцикла полицейскому.
— Хочу поблагодарить вас за снисхождение и одновременно спросить, почему вы сопроводили меня не в участок, чтобы наказать, а домой?
— Видите ли, мадам, в другое время я поступил бы именно так — наказал вас за серьезное нарушение, несмотря на имя и знаменитость. Но сегодня нас, французов, серьезно унизили другие. Поэтому нам наказывать друг друга было бы уже слишком. Дождемся лучших времен, тогда и будем разбираться между собой. А пока прощайте, мадам, желаю успеха!
Он сунул руки в громадные кожаные перчатки с высокими крагами, запустил небрежным толчком ботинка мотор и с грохотом исчез.
День спустя Генрих сидел во дворе небольшого бистро за столиком под громадным каштаном, с веток которого время от времени шумно срывались созревшие за лето колючие плоды и, встретившись с землей, распадались на две равные половинки, выпуская на свет необыкновенной красоты ярко-коричневое глянцевое ядро.
— Пришел попрощаться и поблагодарить за безупречное сотрудничество, — произнес знакомый голос.
— Мне было очень приятно лично встретиться с человеком, о делах которого знал только по бумагам, сидя в Москве.
— Вот и отлично. А теперь попрошу передать в Центр следующее сообщение: «Имел длительную беседу с «моделью», которая подробно рассказала о провале миссии к английскому премьеру. Изложение письма премьера прилагается. В ближайшее время ее вызывают в Берлин, где планируется встреча с Шелленбергом. Содержание беседы передам по ее возвращении. Зубр». Итак, у меня пока все.
— Вам просили передать благодарность за своевременную информацию о планировавшейся встрече немцев с английским премьером. Встреча была заблокирована благодаря нашей активной позиции и вмешательству президента США. Дома у вас все хорошо. Родители живы-здоровы.
— Спасибо, — Генрих поднялся из-за стола. — Желаю и вам успехов.
— А я вам — удачи. Надеюсь на скорую встречу.
— Не исключаю. Живем по соседству.
Война формирует не только образ мышления людей, но и расписание поездов. Обычно состав, курсировавший между Парижем и Берлином, отправлялся с Северного вокзала французской столицы, следовал через Кельн и, спустя двадцать часов с небольшим, прибывал на вокзал «Цоо» в Берлине. Теперь же поезд двигался через эльзасский Метц, дальше — через Эмс и находился в пути не менее 25 часов. Это обстоятельство, впрочем, нисколько не огорчило Генриха и заметно обрадовало Карин.
— Мы возвращаемся тем же путем, что и приехали, — заметно оживилась она.
А дальше произошло нечто невероятное.
Положив вещи на полку, молодая пара, как и положено, вновь спустилась на перрон, чтобы продемонстрировать традиционное превосходство отъезжающих над остающимися.
Едва они ступили на платформу, как на них, бесцеремонно расталкивая вокзальную толпу, словно вихрь, налетела Шанель. Вид у нее был необычайно возбужденный: расширенные зрачки, разметавшиеся волосы…
— Успела, слава Богу! — произнесла она, с трудом переводя дыхание.
— Что случилось, Габриэль? — взволновалась Карин.
— Я пришла утром на завтрак и увидела пустые кресла за вашим столом, поняла, что вас не будет, и мне стало невыносимо больно. Я села в машину и приказала Ларше гнать на Северный вокзал, не взирая ни на какие правила. И вот я здесь, опять с вами, пусть и ненадолго.
— Спасибо тебе за искренность, Габриэль, — Генрих обнял ее.
— А вам — за то, что вы такие теплые люди. Сегодня Динклаге сообщил, что нам вскоре предстоит поездка в Берлин для встречи с высоким начальством. А я обрадовалась тому, что снова увижу вас.
«Господ пассажиров просят занять свои места, поезд отправляется без сигнала через несколько минут», — прозвучал жестяной голос из репродуктора. Пассажиры послушно разбрелись по вагонам. Войдя в купе, Карин и Генрих подошли к окну. Габриэль стояла напротив и грустно смотрела на них.
Когда вагон тронулся она продолжала стоять неподвижно, постоянно уменьшаясь в размерах, пока не исчезла из виду совсем.