Адмирал улыбнулся и прислушался невольно к шумной дискуссии, которую на повышенных тонах вели двое работяг, немолодых и абсолютно убежденных в своей правоте.
— Когда мы на Восток без остановки шли, вся эта знать военная мундиры из сундуков вытащила, железные кресты нацепила и руку вверх научилась вскидывать. Хайль фюрер орали до хрипоты. А вот теперь его же взорвать решили. Вот им и цена. И правильно фюрер их теперь на виселицах, как вонючие гирлянды, велел развесить!
— Полностью с вами согласен, эти сапоги хотят фюрером расплатиться за все, чего не сумели сами, — неожиданно поддержал их сидевший за соседним столиком молодой человек в жилетке.
Он встал из-за стола и, сильно хромая, направился в сторону единомышленников.
Адмирал расплатился, вышел на улицу и двинулся в обратный путь к дому. Солнце продолжало старательно греть землю, но тем не менее дышать стало куда легче. Он шел по пригородному вычищенному лесу, пытаясь разобраться в бесконечных путаных тропинках и таких же мыслях, стремительно закручивавшихся в тугой узел.
Понятие «немецкий народ», всегда казавшееся ему расплывчатым, но обязательным, теперь представлялось как нечто, противоречащее его восприятию самого себя, а потому абсурдным. Сегодня он — блестящий морской офицер, проплывший под и над водой все моря, стал, как теперь говорят, просто «сапогом», проигравшим все сражения.
Мысль оборвалась в тот момент, когда перед глазами возникло серое современное трехэтажное здание с модной плоской крышей. Он редко смотрел на этот дом с бокового фасада, а потому не сразу признал в нем свое пристанище.
— Господин адмирал, через час ожидается прибытие ваших гостей, у нас все к приему готово, — почти по-военному доложила идеально воплощавшая амплуа мажордома пожилая дама.
Адмирал поднял на нее глаза, и на его лбу сложились три глубокие складки.
— Спасибо.
Поднявшись к себе в кабинет, адмирал опустился в кресло, прикрыл глаза и вновь погрузился в размышления. Еще вчера задуманный приятный вечер в окружении людей своего круга выглядел событием и приятным, и заурядным. Сегодня же после посещения местной пивной привкус был совершенно иным. Все, что ранее казалось безусловным, стабильным и прочным, вдруг пошатнулось, показалось дряхлым и даже вовсе нежизнеспособным и никчемным. Адмирал откинулся на спинку кресла, глянул поверх стола на противоположную стену, и вдруг ощутил на себе суровый взгляд отца, который мрачно и в упор смотрел на него с портрета, выполненного каким-то незадачливым художником. Отец никогда не говорил пространно, но всегда внятно и конкретно. Вспомнились слова:
— Послушай, Вильгельм, я ведь тебе уже однажды сказал свое слово: не лезь в политику. Политика — это отхожее место для проходимцев и дилетантов. Ни к чему нормальному и созидательному не пригодных. Кроме лжи и зловония от них ничего не исходит. У нас в роду все были металлургами, до грязных дел не опускались. Твои дед, отец, наконец, твой старший брат Карл, поднявшийся до генерального директора у такого гиганта как Тиссен, все мы посвятили жизни металлу, и он нас не подвел. Когда ты родился, я с первым зубом положил тебе в рот серебряную ложечку в надежде, что и ты…
Монолог отца был прерван стуком в дверь.
— Господа гости прибыли! — доложила прислуга.
«Зачем я это затеял в такое неподходящее время? — с досадой спрашивал себя адмирал, выходя к гостям. — Все это просто пир во время чумы».
Единственный, кого он в этот вечер действительно желал бы видеть, а, точнее, слышать, был уже довольно известный в Берлине пианист Хельмут Маурер, дом которого располагался по соседству. Близкое соседство и искренне трогательное отношение адмирала к музыке позволяли музыканту чувствовать себя легко и непринужденно в доме военного столь высокого ранга.
После небольшого фуршета пианист подошел к роялю, открыл крышку, обнажив клавиши. А когда опустил на них руки, гостиная наполнилась музыкой, завораживающей своей красотой и изысканностью. Казалось, музыка, стремительно вторгшаяся в это помещение, способна легко развеять мрак, со всех сторон подступавший к этому зданию. Звуки музыки нарушил телефонный звонок, оглушивший, словно набатный колокол. Прислуга бросилась к аппарату и быстро поставила его на стол перед хозяином, держа провод над головой.
— Канарис. Слушаю вас, — как можно тише ответил он трубке.
— Шелленберг. В исполнение приказа шефа гестапо Мюллера я должен арестовать вас.
Адмирал опустил руку с трубкой, лицо приняло необычное выражение, но он тут же взял себя в руки.
— Что ж, приезжайте.
Шелленберг появился в сопровождении хауптштурмфюрера СС. Адмирал поднялся из кресла и пошел навстречу вошедшим, по дороге судорожно размышляя, следует ли арестованному подавать руку исполнителю приказа об аресте? Вопрос решил без труда и привычно вошедший вслед за Шелленбергом эсэсовец, громко рявкнув, отнюдь не в светском тоне:
— Посторонним покинуть помещение!
Испуганно цепляясь друг за друга, благородная публика покинула гостиную. Крышка рояля осталась открытой.
— Вам что, нужна отдельная команда? — повернулся эсэсовец к пианисту.
В ответ на очевидную и недопустимую грубость тот легко пробежался тонкими пальцами по клавиатуре, громко захлопнул крышку инструмента и, приложив к губам указательный палец, произнес вполголоса:
— Тсс! Господин хауптштурмфюрер, истинная музыка требует тишины и покоя, чем и отличается от барабанного боя на плацу. Желаю вам успеха в благородном деле!
Тот возмущенно сглотнул, но не успел ответить. Шелленберг предостерег его упреждающим жестом:
— Не ввязывайтесь в дискуссию с интеллигентами! Кроме неприятностей и возни, ничего не получите.
Адмирал решил воспользоваться образовавшейся паузой.
— Господин Шелленберг, прошу вас пройти ко мне в кабинет.
Оставшись наедине с Шелленбергом, адмирал, понизив голос на октаву, сказал:
— Дорогой Вальтер, надеюсь, вы всегда догадывались, что я отношусь к вам с особой симпатией, по достоинству оценивая ваши интеллектуальные качества. Что же касается меня, мой жизненный земной путь подошел к концу, и вы это знаете.
— Господин адмирал, в военных архивах обнаружены дневники с вашими записями двадцатых годов с несомненно критическими высказываниями в адрес национал-социалистического движения, тогда еще не партии. О фюрере там нет ни слова, но сегодня после преступного покушения на него, на это могут взглянуть несколько иначе.
— А потому, Вальтер, оставьте меня минут на двадцать в одиночестве.
— Что ж, но учтите, дом окружен и попытка…
Шелленберг словно споткнулся, вспомнив слова рейхсфюрера Гиммлера, сказанные накануне: «Если адмирал предпочтет самоубийство аресту, не препятствуйте этому».
Адмирал словно угадал его мысль. Неспеша подошел к секретеру, достал оттуда пистолет в кобуре и положил его на стол.
Шелленберг предпочел оставить этот жест незамеченным. Он вышел в гостиную, налил вина в бокал и осушил его одним глотком.
— Как адмирал? — поинтересовался хауптштурмфюрер, успевший продегустировать несколько сортов крепких напитков, уютно разместившихся на приставном столике.
— Переодевается, — Шелленберг шумно погрузился в кресло с высокой спинкой. Стоявшие напротив английские напольные часы с тяжелыми гирями и большим медным маятником звучно отбили положенное время.
Шелленберг был по складу характера человеком гражданским, хотя военный мундир носил с радостью, поскольку раздутый в плечах крой его скрадывал ущербность его тщедушной плоти.
Сидя в кресле, он поочередно бросал взгляд то на часы с надоедливо болтавшимся маятником, то на дверь, из-за которой вот-вот должен был раздаться выстрел, возвещающий о добровольном уходе из жизни доблестного адмирала, к которому он, собственно, не испытывал ничего, кроме симпатии.
Шелленберг внимательно следил за действиями хауптштурмфюрера, который старательно переставлял на столике бутылки с разнокалиберным алкоголем, словно фигуры на шахматной доске. Время от времени он отдавал очевидное предпочтение одной из них, переливая часть содержимого сначала в бокал, а потом в себя, не подавая, впрочем, ни малейших признаков опьянения при этом. Такому запасу здоровья эсэсовца Шелленберг искренне позавидовал.
Тем временем, окрашенная в невыразительно кремовый цвет дверь кабинета продолжала блекло отбрасывать по стенам лучи уходящего солнца, проникавшие сквозь высокие окна, врезанные в толстые бетонные стены.
Напольные часы в очередной раз отбили время. Миновали два временных срока, оговоренные им для переодевания, прощания и прочих сантиментов. И тут Шелленберга посетила мысль, не менее оглушающая, чем два ожидаемых выстрела.
Нежданное прозрение пришло к Шелленбергу. Он понял, что так и не дождется оглушительного прощального выстрела.
Адмирал и тут оказался на высоте: зачем вульгарно палить из пистолета? Пуля разворотит голову так, что и пришедшие на похороны не смогут узнать в покойнике оставшегося для них героем бесстрашного адмирала-подводника.
Как он мог упустить из виду, что, после ликвидации абвера адмирал был сослан в Лауенштайн, дальнюю глушь, где были по указанию самого Канариса построены лаборатории и цеха, разрабатывавшие и производившие для военной разведки всякого рода опасные вещества, в том числе и на случай самоликвидации.
Самый элегантный способ «неизбежное принять достойно» — сделать пару глотков из пузырька, припасенного еще со временем планового визита с инспекцией в Лауенштайн. Шелленберг еще некоторое время сидел в кресле, обдумывая, как он будет докладывать «наверх» о случившемся.
Шелленберг толкнул дверь, вошел в кабинет и замер.
«Самоликвидатор», как было принято называть вынужденных самоубийц в разведке, сидел в глубоком кресле, крепко прижимал к себе правой рукой Сабину, левой рукой Каспера, своих любимых такс. Те же, стоя на коротких задних лапах, тщательно вылизывали и щеки, и шею, и уши хозяина. В отличие от него, собаки точно знали, что прощаются с ним навсегда.