Левой рукой он сжимал пистолет, дыхание его участилось.
Таинственный собеседник Изри сидел на камне и курил. Когда тот поднялся, Изри окинул его взглядом. Высокий, крепкий, с приятным лицом и леденящими душу глазами.
Мужчин разделяло добрых три метра, с минуту они молча изучали друг друга, будто перед смертельной схваткой.
– Изри, я полагаю?
– Он самый. Где Тама?
– Спокойно… Прежде всего я бы хотел узнать ваши намерения.
– Мои «намерения»? – повторил Изри.
– Мне сказали, что вы планировали ее убить…
– Кто сказал?
– Девушка по имени Тайри.
– Не знаю такую.
– А вот она знала Таму.
Изри шагнул вперед, как ни в чем не бывало. Вынул пачку сигарет из правого кармана куртки и увидел, как в тот же миг Габриэль завел руку за спину.
То есть он вооружен.
Изри протянул пачку Габриэлю. Тот помедлил секунду, затем согласился взять одну сигарету. Изри закурил и подошел дать огня своему противнику. Из левого кармана он выхватил пистолет и приставил к груди Габриэля.
– Брось пушку, быстро, – прошипел Изри.
Габриэль смотрел ему прямо в глаза.
– Я тебе не враг, я уже говорил…
– Пушку.
Габриэль вытащил свой пистолет и отшвырнул его в сторону.
– Руки вверх, – приказал Изри.
Габриэль сделал вид, что подчиняется, но невероятно быстрым движением схватил Изри за запястье, затем вывернул ему руку, вынудив выронить пистолет, и ударил кулаком в живот. Парень согнулся от боли пополам и упал на колени. Габриэль поднял выпавший из рук Изри пистолет и направил его в лицо своего нового знакомого, который все еще пытался восстановить дыхание.
– Неплохая вещица, – тихо процедил он.
Изри поднял глаза и уставился на своего соперника.
– Похоже, ты еще молод, чтобы играть в высшей лиге! – продолжал Габриэль.
– Кто вы, черт возьми?
– Скажем так, ты по сравнению со мной просто пацаненок. На колени, руки за голову. Нам с тобой нужно поговорить…
Изри подчинился. У него не было выбора.
– Ты любишь Таму?
Лицо Изри исказилось от гнева, он не стал отвечать.
– Потому что, если любишь, тебе придется меня выслушать. В эту секунду она находится между жизнью и смертью.
Габриэль увидел во взгляде молодого человека боль. Хороший знак.
– Грег, это твой приятель?
– Он мне как брат! – процедил сквозь зубы Изри.
– «Брат»? Что ж, твой «брат» пытал твою девушку месяцами.
В этот раз в глазах Изри промелькнуло изумление.
– Что за чушь?
– Ты любишь Таму, да или нет? – повторил Габриэль.
– Да! – воскликнул Изри.
– Тогда вставай. Иди к своей машине, руки держи за головой.
Изри поднялся с колен, сделал несколько шагов вперед, и, когда Габриэль подобрал свой пистолет, они вместе подошли к «мерседесу». Габриэль скользнул на заднее сиденье, Изри сел за руль, ствол пистолета уперся ему в шею.
– Я скажу, куда ехать.
Изри следовал указаниям Габриэля, и они быстро прибыли в деревню.
– Остановись здесь, – велел ему Габриэль. – И выходи.
Не выпуская Изри из поля зрения, он вынул из замка зажигания ключ от «мерседеса» и сунул его в карман.
– Вперед.
Они поднялись по лестнице, Изри остановился перед дверью.
– Заходи.
Изри повернул ручку и замер перед огромной собакой, оскалившей зубы.
– Фу, – произнес Габриэль.
Услышав команду, Софокл тут же перестал рычать.
– Можешь опустить руки. И сесть на диван.
Пораженный, Изри так и сделал, поглядывая на дога, который следил за каждым его движением. Габриэль устроился напротив в широком кресле с пистолетом на коленях.
– Хочешь выпить? Разве только твой бог тебе запрещает…
– У меня нет бога! – бросил Изри.
– Тем лучше. Тогда угощайся.
На журнальном столике стояла бутылка японского виски. Изри откупорил бутылку и наполнил стаканы. Его противник удивлял его все больше и больше.
Габриэль потянулся за глотком чистого солодового.
– Мне нужно поведать тебе длинную историю, Изри, – сказал он, ставя виски на подлокотник. И я хочу, чтобы ты внимательно меня выслушал.
Изри кивнул и попробовал на вкус восемнадцатилетнее «Yamazaki». В конце концов, если ему придется сегодня умереть, лучше уж промочить горло.
– Хороший у тебя виски, – одобрил он.
– Рад, что тебе нравится. И если ты и правда любишь Таму, думаю, тебе понадобится подзарядка…
121
– Ну вот, теперь ты все знаешь, – заключил Габриэль, допивая виски.
На Изри только что обрушилась серия ударов, один сильнее другого. Его так трясло, что он находился на грани потери сознания. Бледный, как покойник, он пристально смотрел в камин.
– Это невероятно, – прошептал он.
Габриэль молчал, давая возможность юному бандиту прийти в себя.
– Где Тама? – спросил он спустя минуту.
– Сегодня ночью я поехал за ней к Николя Леграну. Знаешь такого?
Изри кивнул.
– Я обнаружил ее связанной на полу гаража. Без сознания. У нее множество травм… Не уверен, что она выживет.
Габриэль увидел блеск в глазах Изри. Казалось, он сейчас заплачет. Не вставая со стула, Габриэль открыл ящик шкафа и достал портмоне убийц, навестивших его несколько ночей назад. Он бросил их на журнальный столик.
– Эти трое мертвы, – пояснил он.
Изри посмотрел документы и поморщился:
– Банда выродков…
– Полагаю, это твои люди? Предают только свои, – вздохнул Габриэль.
Слова Сантьяго болезненно отозвались в голове Изри.
Тебе бы стоило поискать в своей «семье»…
– Тачку и трупы я сжег.
Изри был впечатлен и посмотрел на Габриэля по-новому.
С уважением.
– Она здесь, так ведь? – спросил он.
– Да, она здесь. В дальней спальне.
Изри вскочил, но остановился как вкопанный, под дулом направленного на него пистолета.
– Позволь мне увидеть ее, – взмолился он.
– Я пойду с тобой. И если что… Понял?
Изри миновал коридор, Габриэль следовал за ним. Затем они вошли в спальню, и Изри приблизился к кровати. Увидев Таму, он остолбенел.
– Я тебя предупреждал, – напомнил Габриэль.
Изри склонился над Тамой. Девушка все еще была без сознания. Он погладил ее почти неузнаваемое лицо, поцеловал в лоб. Затем приблизил губы к ее уху и прошептал:
– Я здесь, любовь моя… Я здесь…
Габриэль наблюдал это трагичное воссоединение, прислонившись к дверному косяку. Изри опустился на колени у кровати, взял руку Тамы в свою и долго целовал.
– Прости меня, Тама. Прости…
Они все еще находились в комнате возле Тамы. Теперь Габриэль больше не сомневался, что Изри страстно любит эту девушку. Уже полчаса тот сидел на кровати и молча страдал, вытирая набегающие слезы.
Он не отпускал ее руку.
Иногда шептал ее имя, надеясь вернуть любимую из мира мертвых.
Взглядом он показал Габриэлю, что хочет с ним поговорить. Мужчины вышли из комнаты, и Габриэль засунул оружие за пояс джинсов. Он знал, что ему больше нечего тревожиться насчет Изри.
В гостиной Изри закурил сигарету и попросил еще стакан виски.
– Я знаю врача, который никогда не задает вопросов, – начал он. – Я позвоню ему и…
Габриэль покачал головой.
– Никто не должен сюда приходить, – сказал он. – Я сделал исключение только для тебя, и это все.
Дополнительные объяснения не требовались, Изри и так понял, что этот человек живет в тени и хочет в ней остаться. Он не знал, был ли Габриэль грабителем, убийцей или же его разыскивала вся французская полиция, но он понял, что тот не заинтересован в том, чтобы его обнаружили.
– Хорошо, – ответил Изри. – Тогда я заберу Таму к себе.
Габриэль выглянул в окно. Снаружи разразилась гроза, обрушив на Севенны град размером с грецкий орех.
– Тебе не стоит ехать сегодня. Слишком опасно. И я думаю, лучше оставить ее пока здесь…
– Но я должен что-то сделать, иначе она умрет! – вскричал со слезами в голосе Изри.
– Я уже сделал все, что было необходимо. Обработал раны, напоил водой и дал лекарства. Твой доктор едва ли поможет ей больше… Где он живет?
– В Монпелье…
– Посмотри на погоду, он откажется приехать, – уверенно заявил Габриэль. – Надо бы вызвать «скорую», но ни ты, ни я не можем себе этого позволить, разве что захотим провести остаток жизни за решеткой. Ты готов к такой жертве?
Изри опустил глаза и откинулся на спинку дивана.
– Я готов, – прошептал он. – Ради нее я готов на все, даже сдохнуть…
Габриэль сел напротив него и посмотрел на Изри с отеческой нежностью. Определенно, с тех пор, как Тайри вошла в его жизнь, на смену одной сильной эмоции неизменно приходила другая.
– Ночью я думал о том, чтобы отвезти ее в отделение травматологии и сразу же свалить, – признался Габриэль. – Но знаешь, почему я этого не сделал?
– Нет… почему?
– Потому что Тайри объяснила мне, что Тама живет только ради тебя. Что она выжила только для того, чтобы снова увидеть тебя. Только ради этого.
Изри изо всех сил старался сдержать слезы.
– Так что, доставив ее в больницу, я приговорил бы вас обоих. Ее, потому что ей грозила бы депортация, как только она очнулась бы, а может, даже обвинение в убийстве этого Диего. И тебя, потому что ты, без всякого сомнения, никогда бы ее уже не увидел. Отвезя Таму в больницу, я мог разлучить вас навсегда.
– Но если она умрет, мы и будем разлучены навсегда!
– Тама неделями и, как я понял, даже годами подвергалась зверству и жестокости, однако она все еще жива, – возразил Габриэль. – Ты должен вернуться к ней, Изри… Если она почувствует, что ты рядом, то обязательно поправится.
Изри посмотрел на Габриэля с глубокой благодарностью.
– Спасибо, – просто сказал он. – Спасибо, что спас ее… И мне жаль Тайри. Видимо, ты очень ее любил.
Габриэль не стал отвечать, само его молчание говорило больше, чем любые слова.
– Но Грег, черт… Как он мог так со мной поступить! Как он мог так поступить с