– Именно по этой причине наша компания продолжает тут оставаться. Папа не хотел бы, чтобы мы перебрались в другое место.
Из телефонного разговора с Анной Лори уже знала, что она знакома с шоу «Под подозрением». Лори объяснила ей, что они заинтересованы в том, чтобы вновь расследовать обстоятельства, которые привели к смерти матери Анны.
После того как все расселись, Лори перевела разговор на главного подозреваемого.
– Насколько мы поняли, ваша семья придерживается единого взгляда на Айвана Грея, – сказала она.
– Этот человек убил нашу мать, – сразу ответила Анна. – Конец истории.
– Однако полиция не произвела ареста, – заметила Лори. – К тому же он выиграл бы гораздо больше, если бы она осталась жива и он на ней женился.
Анна небрежно махнула рукой.
– Послушайте, мама сказала: «Мы поженимся, когда наступит подходящий момент», но она не собиралась выходить за него замуж. Он был лишь одним из этапов ее жизни, отвлечением. – Лори не могла не обратить внимание на то, что в семейной иерархии Анна занимает лидирующее положение. – Мне бы не хотелось об этом говорить, но нас смущало ее поведение, когда она бегала по городу с игрушечным мальчиком под руку. Ведь она годилась ему в матери.
– Насколько мы поняли, помолвка была уже не за горами, – сказала Лори. – И даже куплено кольцо.
– За которое, я не сомневаюсь, заплатила моя мать, – заявила Анна. – И она не носила кольца, во всяком случае на людях. Я уверена, что она получала удовольствие, когда проводила с ним время, но разговоры о браке не имели под собой никаких оснований, и Айван это прекрасно понимал. Вот почему он украл деньги, чтобы начать свой смехотворный бизнес в спортивном зале. Когда я думаю о том, как отреагировал бы отец… Я даже сказала матери: «Деньги заработал папа. Он был бы уничтожен, если бы узнал, как ты их тратишь». – Она покачала головой, вспоминая тот разговор. – Это произошло за день до ее смерти.
Питер, муж Анны, коснулся ее руки, чтобы успокоить.
– Мистер Браунинг… – начала Лори.
– Называйте меня Питер.
– Хорошо, а вы меня – Лори. Насколько я понимаю, ваша теща доверяла вам во всех вопросах, связанных с ее личными финансами. Она говорила с вами о своих планах относительно Айвана?
– Ну, как член семьи, отвечу вам так: Вирджиния заверила нас, что не намерена помогать Айвану деньгами. Она сказала, что Айван «работающий мужчина», имеет неплохой доход, она поддерживает его лишь «незначительными суммами» и никогда не позволит другому мужчине наложить руки на состояние, заработанное для Анны и Картера их отцом. Поэтому известие о том, какие серьезные средства Вирджиния вложила в его бизнес, стало для нас полнейшим шоком.
Лори обратила внимание на то, что брат Анны, Картер, согласно кивает, но, как ей показалось, не особенно следит за разговором.
– Питер, вы подчеркнули, что говорите как член семьи. Но разве вы также не являетесь исполнителем завещания Вирджинии Уэйклинг? Она наверняка должна была рассказать вам о своих планах на случай, если она выйдет замуж. Она собиралась изменить завещание? Если верить Айвану, Вирджиния намеревалась существенно уменьшить семейное состояние.
– Теперь я должен поменять роли – из члена семьи превратиться в адвоката, – сказал Питер. – А данный вопрос имеет прямое отношение к адвокатской тайне, которая должна пережить смерть Вирджинии.
Лори заметила, что Питер использует полное имя Вирджинии, которое нравилось Бобу.
– Но Анна и Картер не обязаны соблюдать адвокатскую тайну.
Оба пожали плечами, но многозначительно переглянулись.
– Я же говорю вам, госпожа Моран, – сказала Анна, – Айван Грей присвоил сотни тысяч долларов нашей матери, а потом убил ее, когда понял, что она намерена их забрать. Охранник, который провожал ее на крышу, сказал, что она с кем-то поссорилась и была огорчена. Лишь вопрос времени, когда Айван допустит ошибку, скажет что-то лишнее не тому человеку, и тогда полиция его арестует.
– Вы видели, как ваша мать ссорилась с Айваном или еще с кем-то в тот вечер? – спросила Лори.
И вновь мужчины посмотрели на Анну, ожидая от нее подсказок. Лори пожалела, что не может поговорить с ними по отдельности, но, в отличие от полицейского офицера, она не контролировала обстоятельства, при которых проходил допрос свидетелей.
Анна покачала головой.
– Мы слишком честны, чтобы фабриковать доказательства, но я не сомневаюсь, что это был Айван. Всякий раз, когда я вижу рекламу его дурацкого боксерского зала, мне хочется кого-нибудь ударить.
– А что вы можете сказать о Пенни Роулинг? – спросила Лори. – В роли помощницы вашей матери она имела возможность регулярно наблюдать, как развивались отношения миссис Уэйклинг и Айвана.
Наступило неловкое молчание, и после паузы заговорил Картер.
– После маминой смерти мы придумали для нее должность по обработке счетов, но из этого ничего не вышло. Я слышал, что Пенни начала посещать курсы по бизнесу в Хантерском колледже, но сейчас она не поддерживает связи с семьей.
– А что вы скажете про вашего кузена Тома? – спросила Лори. – Нам стало известно, что он также присутствовал на вечеринке, и его считают паршивой овцой в вашей семье.
Картер понимающе рассмеялся.
– Да, так и есть. В течение некоторого времени я выглядел как стипендиат Родса по сравнению с ним.
– Все это в прошлом, – резко сказала Анна. – Том очень повзрослел. Сейчас он вместе с нами работает в компании, занимается арендой офисов.
Несмотря на серьезный тон сестры, Картер продолжал посмеиваться.
– Помните, как была недовольна мама, когда Том использовал фамилию Уэйклинг, чтобы заполучить билеты на ту вечеринку? Она сказала: «Слава богу, я смогла ему честно сказать, что за нашим столом нет мест».
Даже Питер и Анна улыбнулись, слушая, как Картер имитирует идеальную дикцию матери.
– И Тиффани, его подружка, настоящий позор, – добавила Анна.
Картер расхохотался.
– Эта парочка всем мозолила глаза. Многие слышали, как Тиффани громко рассказывала о своей чокнутой бабушке, вышедшей на пенсию танцовщице кабаре, и клялась, что несколько американских президентов были в нее влюблены. Но бабушка обожала Джона Кеннеди. Ну, хотя бы здесь она продемонстрировала хороший вкус.
Когда все перестали смеяться, Анна снова перешла на деловой стиль общения, но теперь говорила уже не так официально.
– Так или иначе, кузен Том изменился и теперь стал пользующимся доверием членом семьи и коллегой. – И она выразительно посмотрела на Картера.
«Она явно предупреждает брата, – подумала Лори. – Кузен Том теперь пользующийся доверием член семьи. Но почему же тогда его не пригласили на встречу?»
Неожиданно Анна встала, внимательно глядя на сотовый телефон, который держала в руке.
– Я очень ценю, что вы приехали сюда, Лори, но, боюсь, у нас назначена следующая встреча, – сказала Анна.
Ее слова застали Лори врасплох.
– Я рассчитывала, что мы сможем обсудить ваше участие в шоу «Под подозрением».
– Я понимаю, но мы предпочитаем дождаться, когда полиция завершит расследование, до того, как телевизионщики начнут всюду совать свой нос.
Лори пришла с надеждой убедить хотя бы одного члена семьи для того, чтобы начать съемки, но ей стало очевидно, что Анна управляет всеми остальными и приняла решение еще до встречи.
– Согласитесь вы участвовать или нет, мы все равно, цитирую: «будем всюду совать свой нос».
Лори совсем не хотелось начинать съемки без участия семьи, но она не сомневалась, что Бретт Янг не оставит ей выбора.
Грейс удивила Лори – она неожиданно достала папку из своей гигантской сумочки и протянула ее Питеру до того, как Лори успела ее остановить.
– Давайте мы просто оставим вам бумаги, чтобы вы спокойно обдумали свой ответ, – предложила Грейс. – Для полной ясности, вам следует знать, что Айван Грей очень много рассказал нам о вашей семье, и должна сказать: при встрече вы производите гораздо более приятное впечатление, чем по его словам.
Джерри выглядел так, словно он хотел только одного: как можно скорее вытащить Грейс из конференц-зала, но она еще не закончила.
– Я всего лишь секретарша, но на вашем месте я бы не хотела, чтобы такой человек, как Айван Грей, рассказывал обо мне на национальном телевидении, а я не могла бы представить свою версию.
Когда помощница по имени Кейт пришла, чтобы проводить их к выходу, лицо Анны Уэйклинг было белым как бумага.
Глава 16
Они начали анализировать последние минуты встречи, как только вошли в лифт.
– Грейс, я думаю, ты потрясла Анну до глубины души, – сказал Джерри. – Мне даже показалось, что она сейчас упадет в обморок. Ее кожа стала такой же белой, как у матери, упавшей с крыши.
Грейс обмахивала руками лицо, словно оно горело.
– Извините, – сказала она. – Я действовала, повинуясь импульсу. Мне показалось, что мы можем их потерять.
Лори ободряюще положила руку ей на плечо.
– Все, что ты сказала, было совершенно корректно. В их интересах представить свою версию случившегося.
– Но без обид, Лори, – сказал Джерри. – Это может прозвучать угрожающе, когда исходит от босса. Грейс, мне очень понравилось, когда ты сказала: «Господи, я всего лишь секретарша». – Он прижал палец к щеке, чтобы сделать детскую ямочку. – А потом, бум! Ты опустила молот: «Вы же не хотите, чтобы этот человек рассказывал о вас на национальном телевидении». Ты привела их в замешательство, тут нет никаких сомнений.
Лифт остановился, и они вышли в вестибюль.
– Скрестим пальцы, – сказала Грейс, скрещивая два темно-красных ногтя.
Ее гладкое лицо в форме сердечка сияло от гордости. Лори заметила, как двое мужчин в вестибюле прекратили разговор, чтобы на нее посмотреть. Один, державший в руках пакет навынос из мексиканского ресторана «Чипотл», подбежал к лифту, чтобы не дать дверям закрыться.
– Поговорим позднее, Том, – помахал ему рукой приятель.