Каждый твой вздох — страница 33 из 43

Лори знала, что она привлекательная женщина, но никогда не любила обилия косметики и сложных причесок. Однако сегодня утром она приложила немного больше усилий, когда собиралась на работу. Кроме того, она знала, что обтягивающее зеленое платье отлично на ней сидит и замечательно гармонирует с карими глазами.

– Скажем так: у меня есть планы на после работы, – ответила Лори.

Грейс всплеснула руками.

– О, ты о том, про кого я подумала? Он еще рифмуется с Малексом Дакли?

– Ему ужасно не понравится, если ты его так назовешь, – сказала Лори.

– Он меня любит. Не так сильно, как тебя, но…

– Ладно, думаю, на сегодня хватит сплетничать. Только не беги впереди паровоза, Грейс, – проворчала Лори.

– Я? И паровоз? Нет, спасибо. Я и пар никак не сочетаются. К счастью, паровозов больше нет.

– А где Джерри? – спросила Лори, бросив взгляд в сторону пустого кабинета.

– Уехал в Гринвич, чтобы проверить аппаратуру.

Сегодня они брали интервью у Анны Уэйклинг и ее мужа, Питера Браунинга, в семейном доме Уэйклингов, в Гринвиче, штат Коннектикут.

«Тем лучше для меня, – подумала Лори. – Чем скорее мы закончим, тем раньше я вернусь в город на ужин с Алексом».


Водитель наконец остановился перед длинной U-образной дорожкой. Лори и Райан вышли и посмотрели на здание, которое иначе как особняком назвать было нельзя. Дом Уэйклингов представлял собой великолепное строение в стиле короля Георга, с тщательно ухоженным плющом, поднимавшимся вверх по каменной кладке. Сад поместья вполне мог бы соперничать с Версалем.

– Не слишком потрепанный, – пробормотал Райан.

Дверь им открыла Анна Уэйклинг, но ее отвлекало нечто происходившее в доме.

– Пожалуйста, будьте осторожны с полами, – недовольно сказала Анна, а затем повернулась, чтобы приветствовать Лори. – Заходите. Когда мы соглашались на съемки, я не понимала, что будет столько камер. Нам следовало провести их в офисе.

– Когда люди увидят, как жила ваша мать, им будет легче ее понять, – сказала Лори. – А чем больше зрителей мы привлечем, тем больше вероятность, что всплывет новая информация об убийстве.

– И станет выше рейтинг вашей программы, – резко ответила Анна. – Извините, я просто раздражена. Я все поняла. Как и вы, я деловая женщина.

– У вас и Питера есть какие-то вопросы до начала съемки? – спросил Райан.

– Ни единого, – твердо ответила Анна. – Задавайте нам любые вопросы, мистер Николс. Мой муж и я – открытые книги для вас.

Глава 51

Они сняли интервью в ярко освещенной гостиной, декорированной во французском сельском стиле. Питер и Анна сидели на диванчике для двоих, держась за руки.

– Это была самая любимая комната мамы в доме, – с грустью сказала Анна. – Она могла часами сидеть здесь с книгой, пока папа работал в кабинете.

В течение почти всего интервью Райан вел себя очень сдержанно, позволив Анне и Питеру высказать все свои обиды в адрес молодого поклонника матери. Они изобразили его как плохо образованного и примитивного мужчину, который хотел поскорее жениться на их матери из-за денег. Лори беспокоилась, что вера Райана в невиновность Айвана помешает ему объективно провести интервью, но он держался очень доброжелательно и даже сочувственно, когда они говорили о своих опасениях по поводу Айвана Грея.

– Питер, Айван сказал нам, что он и ваша мать обсуждали подписание добрачного договора. Это не помогло уменьшить вашу тревогу?

– Я был юридическим советником Вирджинии, а не только зятем, поэтому не могу рассказать вам о том, что говорила мне Вирджиния.

– Но Айван не был вашим клиентом. И разве он не обратился к вам как к доверенному советнику Вирджинии, чтобы дать понять, что готов подписать любой документ, чтобы продемонстрировать семье свои добрые намерения?

– Речь идет не только о добрачном соглашении, – вмешалась Анна, – которое вступает в силу в случае развода. Нас беспокоил тот факт, что Айван тратил деньги матери, пока они еще не были женаты. Она купила ему спортивный автомобиль, хотя еще почти его не знала! Это выглядело непристойно. А став ее мужем, Айван захотел бы получать и более дорогие игрушки.

– Значит, вы думали, что ваша мать собиралась выйти за него замуж? – спросил Райан.

– Нет, она бы так никогда не поступила. И какое значение это может иметь теперь? – Анна нахмурилась.

– Насколько я понял, вы считаете Айвана убийцей, поскольку ваша мать обнаружила, что он воровал у нее деньги, и собиралась сообщить об этом властям. Но если она планировала выйти за него замуж, разве не выглядело бы более вероятным то, что она просто помогла ему стартовым капиталом, чтобы он мог начать бизнес?

– Я отказываюсь верить в то, что она могла поступить настолько необдуманно, – резко сказала Анна.

– А почему вы называете подобное поведение «необдуманным»? В конечном счете, сейчас бизнес Айвана процветает, а его спортивный зал стал одним из самых популярных на Манхэттене.

– Но тогда она не могла этого знать. – Анна снова нахмурилась.

– Или наоборот, увидела в Айване те качества, которых не заметили вы с Питером. Вам не кажется, что она могла быть уверена в его деловых качествах? – Анна и Питер ничего не ответили. Однако вывод напрашивался сам собой. Если Вирджиния дала деньги Айвану добровольно, у него не было мотива ее убивать. Райан изменил направление разговора: – Правда ли, что ваша семья испытывала серьезное беспокойство из-за финансов Вирджинии Уэйклинг вплоть до вечера приема в «Метрополитен»?

– Ну, я бы не сказала, что мы испытывали серьезное беспокойство, но, как я уже говорила, считали, что она слишком щедра по отношению к этому человеку.

– За день до ее смерти вы сказали: «Деньги заработал папа. Он был бы уничтожен, если бы узнал, как ты их тратишь». – Райан читал по заранее сделанным записям.

Анна и Пенни подробно рассказывали об этом эпизоде.

– Я жалею о тех словах, они были некрасивыми, – признала Анна, – но правдивыми.

– Ранее вы мне говорили, что были рады провести последний день в мире с матерью после такой ужасной ссоры.

Анна печально кивнула.

– Но тот день нельзя назвать в полной мере мирным, не так ли?

Анна и Питер обменялись недоуменными взглядами.

– Питер, разве вы и ваш шурин Картер не поспорили на приеме, перед ужином?

Питер заморгал, и Лори заметила, как жена слегка сжала его руку.

– Анна, – сказал Райан, – спор был настолько горячим, что вам пришлось подойти, чтобы успокоить Питера и вашего брата. Вы сказали, что они достаточно ссорились в течение дня и им не следует обсуждать «такие мерзкие вещи» на публике. У нас есть свидетель разговора, который происходил в помещении Храма, быть может, это поможет вам вспомнить.

Анна заерзала на своем месте и по-новому скрестила ноги.

– Мерзкой вещью было завещание вашей матери, не так ли? – продолжал давить Райан. – Она планировала его изменить, и семья испытывала тревогу.

– Неправда, – наконец заговорила Анна. – Наша мать была очень щедрой как к своей семье, так и по отношению ко многим благотворительным организациям, которые поддерживала. И ничто не могло это изменить.

– Но ведь именно о завещании говорили Питер и Картер. Верно?

Анна и Питер посмотрели друг на друга, и у Лори снова появились сомнения – возможно, им не следовало проводить интервью с обоими одновременно. Если Анна сейчас встанет и уйдет, Питер последует за ней, и съемка закончится.

– Картер обратился к Питеру как к доверенному юридическому советнику и задал ему вопрос о материнском завещании, – снова пошел в атаку Райан. – Картер знал, что она собиралась его изменить. Питер с уважением относился к доверию Вирджинии и ничего не ответил. Разве они не из-за этого спорили?

Райан оказался на новой территории, он сделал предположение о причине спора между двумя мужчинами, но Лори видела, что их теория оказалась верной. Она заметила тревогу на лице Питера. Он хотел сказать что-то еще.

– Картер ничего не знал, – наконец заговорил Питер. – Но продолжал задавать вопросы, спрашивал, обсуждала ли Вирджиния со мной возможные изменения в завещании. Я считал, что тема разговора вульгарна и эгоистична, поэтому пытался ее сменить. Однако он настаивал, именно в этот момент вмешалась Анна.

– Вам известно, что в то время Картер встречался с помощницей вашей матери Пенни Роулинг?

Удивленное выражение лиц обоих стало достаточно определенным ответом на его вопрос.

– Пенни занималась тем, что читала черновые записи, которые делала ваша мать, а потом мяла их и выбрасывала в мусорную корзину, – продолжал Райан. Анна неодобрительно покачала головой. – В части этих записей говорилось об изменении завещания. Во многих из них вы, Анна, и Картер получали акции компании, но почти все остальные средства ваша мать хотела передать на благотворительные цели.

Анна разинула рот, но ничего сказать не смогла.

– Пенни сообщила об этом Картеру, – продолжал свои откровения Райан. – Вот почему он задавал вопросы Питеру.

Они снова переглянулись, но теперь все выглядело иначе. Их больше не беспокоил тон вопросов Райана. Они совсем в другом свете увидели некоторые известные им факты. И были напуганы.

– Я думала, что у него паранойя, – тихо сказала Анна. Райан молча ждал, когда она объяснит свои слова. – Мама говорила с ним примерно за месяц до своей смерти. Вот что ее тогда тревожило: Картер считал, что «имеет право». – Впервые за все интервью Анна выпустила руку мужа, чтобы изобразить кавычки. – Она видела, что я работаю гораздо больше, чем он. Тогда мама сказала Картеру: «Я боюсь, что если бы не деньги семьи, ты бы стал таким же, как твой кузен Том». Том отличный парень и сейчас превосходно работает в компании, но в то время, поверьте мне, сравнение Картера с нашим кузеном в устах мамы совсем не походило на комплимент. Том постоянно менял работу, заводил безумных подружек, играл в азартные игры – но теперь все в прошлом. Вот почему, когда Картер спросил Питера о мамином завещании, я сказала, что у него паранойя. Я думала, мама пыталась заставить Картера немного повзрослеть. Я не хочу верить, что он…