Каждый твой вздох — страница 42 из 43

На этот раз он не стал вставать из-за стола, чтобы позвонить. Дело было слишком срочным.

Лео взял трубку практически сразу.

– Алекс, разве у вас не должен сейчас быть роскошный ужин с моей дочерью?

– Она заходила домой, чтобы повидать Тимми? – спросил Алекс.

– Нет, Лори сказала, что сразу поедет на ужин с тобой, – ответил Лео.

– Ее здесь нет, Лео. Должно быть, она попала в беду.

Глава 76

Лео приостановил разговор с Алексом и вызвал приложение «Найди своих друзей» на сотовом телефоне. Лори научила его это делать, чтобы оба могли в любой момент узнать, где находится Тимми – или хотя бы его сотовый телефон.

На экране моментально появилась карта, которая показывала местонахождение всех телефонов из их группы.

Одна точка находилась в квартире Лори, где был Тимми. Лео ощутил боль в груди, когда увидел второй кружочек в дальнем правом углу экрана. Он провел по нему пальцами и увеличил нужный участок карты. Приложение показывало, что Лори находится в Куинсе.

Он постарался говорить спокойно, когда снова переключился на Алекса.

– Я проверил ее местонахождение при помощи сотового телефона. Как ты думаешь, что Лори может делать в Куинсе?

– В Куинсе? Понятия не имею, – ответил Алекс. – Лори сказала, что ей нужно закончить какую-то работу – что-то про свидетеля и что она должна довести дело до конца. И еще она собиралась забежать домой, чтобы повидать Тимми, если у нее останется время, но она не говорила, что собиралась покинуть Манхэттен.

В этот момент раздались гудки. Лео посмотрел на экран. Он не узнал номер, но ответил, Лео не хотел рисковать и пропустить звонок Лори.

Он сразу узнал ее голос. Лео не успел облегченно вздохнуть – его сразу охватила паника.

– Привет, Джейн, это Лори Моран.

– Лори? Где ты? Что случилось?

– Сожалею, что мне придется тебя еще раз побеспокоить, ведь я сказала, что на сегодня ты можешь быть свободна. Я здесь с Тиффани, и она хочет еще раз обсудить заявление, которое сделала.

Лео сразу понял, что его дочь говорит, подчиняясь чьему-то приказу. И еще он знал, что она все тщательно обдумывала и обладала творческим умом. Она найдет способ дать ему необходимую информацию.

– Попытайся использовать имя своего босса, если тебе грозит непосредственная опасность, – сказал Лео.

– Сожалею, что я должна тебя поторопить, но Бретт требует уложиться в оговоренные сроки. И только не заставляй меня снова говорить про Шарлотту. Ты не поверишь, какие вещи она болтает про наше шоу. Ты можешь взять с собой запись, чтобы мы еще раз обсудили ее с Тиффани? Она хочет убедиться, что все правильно рассказала о своем свидании с Томом.

– Я понял, – сказал Лео, чувствуя, как внутри у него все похолодело.

– Ты ведь не забыла, где живет Тиффани? – И она медленно повторила адрес.

Он совпал с точкой на карте, где находился сотовый телефон.

– Мы скоро там будем, – сказал Лео.

– До встречи.

Лео снова переключился на линию с Алексом:

– Она в беде. Лори говорит так, словно кто-то держит ее под контролем. Но мне известно, где она находится. Я должен идти.

– Где она? Поеду на своей машине.

Лео понимал, что лишь напрасно потратит время на споры. Он дал адрес Алексу и заставил его пообещать, что тот не станет подходить к дому без него.

* * *

Затем Лео позвонил Шарлотте Пирс, чей телефон нашел в айпаде Лори. Он знал, что Лори использовала ее имя в разговоре не просто так.

– Привет, Лори, – ответила, судя по всему, Шарлотта – очевидно, она решила, что та звонит с домашнего телефона.

– Шарлотта, это ее отец, Лео. – И он быстро рассказал о странном телефонном звонке Лори. – Что тебе известно?

– У меня действительно есть запись заявления свидетельницы, женщины по имени Тиффани Саймон. Она рассказала потрясающую историю про украденный браслет. Лори уверена, что она солгала о том, что на приеме все время находилась с Томом Уэйклингом.

А теперь Лори позвонила из дома Тиффани и попросила «Джейн» вернуться с записью. Оставалось единственное объяснение: Том Уэйклинг находится в доме и хочет уничтожить запись.

И он будет опасаться появления полиции. Лео знал, что произойдет, если он позвонит в 911. Все превратится в ситуацию с заложниками. Отряд спецназа начнет искать возможность сделать идеальный выстрел в окно, но Лори и Тиффани окажутся в смертельной опасности.

У него возник другой план.

– Шарлотта, я сожалею, что мне приходится вовлекать вас в эту историю, но вы единственный человек, которому сразу откроют дверь.

– Для Лори я готова на все.

– Я пришлю за вами патрульную машину. Где вы находитесь? – спросил Лео.

– «П. Дж. Кларкс», возле Линкольн-центра.

– Водитель патрульной машины подберет вас у дома. Я встречу на месте.

Глава 77

Лео посмотрел в коридор, в сторону комнаты Тимми, и обрадовался, что дверь закрыта. Он не хотел, чтобы внук услышал его разговор.

Лео позвонил одному из своих друзей, капитану полиции, и быстро договорился, что патрульная машина подберет его возле дома Лори.

Потом он зашел в комнату Тимми и обнаружил, что мальчик занят видеоигрой, вместо того чтобы делать домашнее задание.

– Клянусь, я собирался поиграть всего три минуты, – робко сказал Тимми.

Лео постарался, чтобы его голос звучал спокойно.

– Мне позвонили из группы антитеррора, у них срочное совещание. Могу я тебе доверять и оставить дома одного?

– Я буду в порядке, дедушка.

– Я не задержусь, – обещал Лео.

Он знал, что с Тимми все будет хорошо. В доме имелся привратник, а ему было необходимо добраться до Лори.

Лео уже собрался закрыть за собой дверь, когда услышал голос Тимми:

– Все в порядке, правда? – Взгляд из-под челки был таким невинным, хотя эти глаза видели очень многое.

– Все хорошо. Сделай домашнее задание, ладно? – Лео ненавидел лгать внуку, но сейчас у него не оставалось выбора.

У него был план. «Будем молиться Богу, чтобы он сработал», – думал Лео, поспешно выходя из дома. Патрульная машина с включенной сиреной уже подъезжала.

Он позвонил комиссару, и его сразу с ним соединили. Тремя короткими предложениями Лео рассказал, что происходит. Патрульная машина немедленно выехала за Шарлоттой. Многочисленные автомобили без сирен и световых сигналов начали стягиваться в район дома Тиффани, и вскоре он будет полностью окружен.

– Если Уэйклинг догадается, что мы рядом, это может стоить жизни моей дочери, – предупредил Лео.

Глава 78

Как Лори и предполагала, Том стал готовить сцену неудавшегося ограбления. Тиффани сидела на диване и плакала, пока Том переворачивал лампы, срывал картины со стен и бросал мелкие сувениры в парусиновую сумку для покупок, которую нашел на кухне.

– Прекрати на меня смотреть! – рявкнул он на Тиффани. – Ты заставляешь меня нервничать. А когда я нервничаю, происходят разные плохие вещи.

Лори понимала, что Том охвачен паникой и может начать стрелять до того, как подоспеет спасение, значит, ей требовалось его успокоить и снять напряжение. Лори не сомневалась, что отец все понял и сейчас ищет способ спасти ее и Тиффани. Однако она должна была позаботиться, чтобы он успел привести свой план в исполнение.

Вместо того чтобы вступать с Томом в конфронтацию, она отвела взгляд. Ей очень повезло, что он не вслушивался в ее разговор с отцом, и Лори молилась всем святым, надеясь, что ее игра спасет им жизнь.

Но вскоре Том прекратил крушить все вокруг, он подготовил сцену для своих целей. Теперь ему оставалось дождаться, когда принесут запись признания Тиффани. Как только она будет уничтожена, он начнет стрелять и сбежит.

– Твоя тетя ошиблась относительно тебя, – сказала Лори, увидев, что появилась возможность заставить его говорить. – Как только кузены дали тебе шанс, твой статус в компании стал быстро расти. Анна говорит, что она не знает, что бы делала без тебя.

– Именно об этом я и говорил тете в тот вечер, – сказал Том, охваченный сильным возбуждением. – Ей следовало дать мне шанс в компании. Я заметил, что она решила побыть одна и вызвала лифт. Он остановился на крыше. В этот момент ты куда-то убежала, – продолжал он, указав пистолетом на Тиффани. – Охранник на лестнице почему-то отошел. Я по ступенькам поднялся на крышу и обнаружил там тетю Вирджинию. Я лишь хотел, чтобы она меня выслушала. Один раз я уже попытался, когда закончился ужин, но она меня отшила. Я подумал, что сейчас, когда мы одни, она не станет меня прогонять. Мне было нужно только одно: получить возможность участвовать в бизнесе. Я не просил половину отца – хотя и чувствовал, что имею на нее право. Я думал, что она пожелает все исправить, в отличие от дяди Боба. Ведь половина компании принадлежала моему отцу.

– Картер говорил мне, какой жестокой могла быть его мать, – сказала Лори, стараясь заставить его продолжать. – Например, как-то раз она заявила, что он должен повзрослеть и был бы никем, если бы не семейное имя.

– Это ерунда, – сказал Том. – Моя тетя повела себя так, словно я настоящее ничтожество. Она обошлась со мной даже более жестоко, чем дядя Боб. Когда она увидела меня на крыше в тот вечер, она назвала меня игроком, не контролирующим собственную жизнь. И сказала, что меня бы не пустили на прием, если бы дядя Боб не превратил имя Уэйклингов в нечто стоящее.

– Представляю, как ужасно было это слышать, – сказала Лори, делая вид, что сочувствует Тому.

– Ты знаешь, какими были ее последние слова? «Том, ты еще более бесполезный, чем твой отец».

– И тогда ты ее толкнул, – сказала Лори.

– Нет, я ее не толкал. Она попыталась уйти, а я хотел ее остановить, чтобы она увидела, что я человеческое существо с собственными мечтами и планами. Она отшатнулась от меня и упала назад. Она была такой маленькой. Она умерла из-за несчастного случая.

За прошедшие годы Том мог начать верить в эту версию, но он лгал себе. Лори видела карниз. Она попыталась представить ужас, который испытывала Вирджиния, когда он поднял ее на руки и переброси