Худое, искаженное от боли лицо побледнело.
— Нет…
Я был склонен поверить ему:
— Тейлер и Анита были женаты, не так ли?
Он кивнул.
— Ты знал, что она вышла замуж за мужчину по имени Серф около двух месяцев назад?
Его глаза забегали, но, как только он сказал, что не знает Серфа, Керман взялся за лампу, и он простонал:
— Да, я знал. Это была идея Тейлера. Тейлер сказал, что она сможет вытянуть из Серфа много денег.
— Она боялась Тейлера?
Он тупо смотрел на меня:
— У нее не было причин для этого.
— Они поссорились и разошлись, не так ли?
— Это была ерунда. Они всегда ссорились. Когда она повстречала Серфа, она пришла сюда и спросила у Тейлера, что ей делать. Он велел ей выйти за него и выкачать из него как можно больше. Он сказал, что будет молчать, если она заплатит ему долю.
— Что ты знаешь о Гейл Болас?
Он облизнул пересохшие губы, тряся головой:
— Только то, что она работала с Тендером до того, как он встретился с Анитой. Я никогда не встречал ее.
— Она замешана в этом деле?
— Я не знаю.
— Это не первая поездка Тейлера в Орчид-Сити, не так ли?
Он колебался, но, как только Керман шевельнулся, торопливо проговорил:
— Нет. Он был там две ночи назад. Он забеспокоился, когда Анита позвонила ему и сообщила, что за ней следят. Он поехал повидаться с ней, но у него ничего не вышло.
— Он вернулся обратно?
— Да. Он нервничал. Он сказал, что девушку, следившую за Анитой, застрелили. Он думал, что будет лучше держаться подальше от этого. Он сильно обеспокоился, когда не смог найти Аниту.
— Разве он не сказал ей, что приедет?
— Нет. Она позвонила и попросила его приехать, но у него была работа. Затем, когда она повесила трубку, он передумал и решил поехать, чтобы выяснить, что происходит.
— Он вернется сюда?
— Да.
— Когда?
— Он не сказал.
— В Аниту стреляли прошлой ночью.
Он вздрогнул и прикрыл глаза:
— Стреляли… Она мертва?
— Да. Рядом с ней был найден кольт 45-го калибра. Каким пистолетом пользовался Тейлер?
— Я не знаю. Каким-то большим. Я не разбираюсь в пистолетах.
Я содрогнулся от отвращения и отодвинулся от него.
— Я больше ничего не могу придумать, а ты можешь? — спросил я Кермана.
Керман помотал головой:
— Что мы будем делать с этой крысой?
— Я все устрою. Подай мне фотокарточки, что на столе.
Керман поднял снимки, взглянул на них, скривился и протянул мне.
— Вот, напиши на обороте свое имя, — приказал я Луису.
Как только Керман потянулся за паяльной лампой, Луис поспешно нацарапал свое имя на обороте каждого снимка. Я забрал их у него, вложил в конверт, который нашел на столе, небрежно черкнул на нем имя начальника окружного управления детектива Даннигана и положил к себе в карман.
— Я передам это в полицейское управление, — проинформировал я Луиса. — Они только и ждут, чтобы вцепиться в тебя своими когтями. — Затем я повернулся к Керману: — Пошли, давай выбираться отсюда.
Керман стоял над Луисом.
— Бенни был моим приятелем, — сказал он низким, ровным голосом. — Вот тебе кое-что, теперь ты его не забудешь.
И он направил пламя паяльной лампы в лицо Луиса.
Глава 8
1
Я приехал обратно в Орчид-Сити, когда на город опускались сумерки, и пошел прямиком в контору. Паула все еще была там. Когда я отворил дверь в контору, она взглянула на меня из-за заваленного бумагами столами с выражением облегчения и предвкушения на лице.
— Какие новости? — спросила она. — И как твоя голова?
— Голове стало бы гораздо лучше от капельки виски, — ответил я, падая в кресло рядом с ее столом. — Будь хорошей девочкой и налей мне выпить. Факты прибывают, но дорога пока еще прямая. По крайней мере, я знаю, кто убил Бенни. Парень по имени Ли Тейлер. Он либо здесь, в Орчид-Сити, либо он вернулся в Сан-Франциско. Я оставил там Кермана понаблюдать.
— Тейлер? — повторила Паула, открывая шкафчик в столе и вытаскивая на свет бутылку виски сорта «Хейг», стакан и графин с водой. — Кто он? И как в это замешан?
— Он муж Аниты, — сообщил я, дотягиваясь до бутылки. — Я пока еще не нашел его, но я собираюсь встретиться с ним, хотя при этом могут возникнуть проблемы. Он довольно-таки опасный тип. Сделай несколько кое-каких пометок на всякий случай. Если я здорово влипну и не смогу справиться с ситуацией, то это поможет Миффлину разобраться в этой каше. Но не говори ему ни слова, если со мной ничего не произойдет.
Паула, не моргая, смотрела на меня; ее темные глаза были широко открыты.
— Теперь немного расслабься, — посоветовал я, наливая себе виски. — Это просто предосторожность. Взяла блокнот?
— Но, Вик… — начала она, но я показал ей, чтобы она замолчала.
— Я хочу, чтобы ты это быстро записала. У меня не слишком много времени, чтобы зря его тратить.
Она пододвинула к себе блокнот и взяла карандаш.
— Начинай, — покорно произнесла она. — Я готова.
— Место действия — Сан-Франциско, — начал я, — время — два года назад, начало июня.
Я следил за тем, как ее карандаш летает по листку, выясняя, не слишком ли быстро я говорю.
— Стриптизерша, называвшая себя Анитой Брода, приезжает в город из Голливуда. Ее номер оказался немножко безвкусным для ночных клубов Голливуда, и полиция нравов выслала ее. Она ходит по ночным клубам в Сан-Франциско, пытаясь получить работу, но ночные клубы боятся связываться с ней. Наконец ее представляют Нику Недику, который заведует третьесортным шоу — варьете на углу Бейшор и Третьей. Он решает рискнуть и дает ей срок неделю на испытание. Она имеет большой успех, и после третьей недели ее имя появляется в свете прожекторов на фасаде здания.
Большинство из номеров, которые ставит Недик, постепенно исчезают через пару недель, но посетители восторженно принимают ее, поэтому она становится постоянным гвоздем программы, возглавляя список самых-самых в течение рекордного времени — восемнадцати месяцев.
Есть еще один номер, не такой успешный, как у Аниты, но достаточно хороший, чтобы оставаться вторым постоянным гвоздем программы. Его ставит парень по имени Ли Тейлер, это трюк с метким стрелком, а его ассистентка — девушка по имени Гейл Болас.
Паула сердито подняла глаза, моргнула и спросила:
— Это не та девушка?..
— Да, та самая, — кивнул я. — Давай продолжим. В это дело заложен динамит. Через мгновение ты получишь еще один сюрприз.
— Продолжай.
— Тейлер и Анита полюбили друг друга, и Тейлер решает бросить шоу-бизнес и купить себе долю в фотомастерской, специализирующейся на театральных работах. Владелец этого магазина — мужчина по имени Луис, который на стороне зарабатывает деньги шантажом. Тейлер, возможно, тоже замешан в этом деле. Магазин не приносит большого дохода, и эти двое не могут заработать достаточно себе на жизнь, занимаясь только мастерской.
Я остановился на мгновение, чтобы дать время Пауле дописать, затем продолжил:
— Тейлер женится на Аните восьмого ноября прошлого года. Гейл Болас уходит из шоу-бизнеса. Месяц спустя Анита уходит от Тейлера. Может быть, это не было импровизацией. Я не знаю. Как бы там ни было, она получает место манекенщицы в лавке модных платьев Симеона на Девятнадцатой авеню. Здесь она знакомится с Серфом.
Серф, как ты знаешь, пару лет назад потерял свою жену в дорожно-транспортном происшествии. У него на руках больная дочь, и жизнь у него не сахар. Анита расставляет свои сети, он попадает прямо в них и предлагает ей выйти замуж.
Анита обговаривает это с Тендером, который быстро осознает все преимущества ее связи с миллионером. Он велит Аните не останавливаться и выходить за Серфа. Он не предавал дело огласке, подразумевая, что он будет получать комиссионные со всего того, что Анита сможет вытащить из Серфа. А она намеревается получить от него многое. Анита выходит за Серфа и отправляется жить с ним в поместье «Санта-Роза». Налицо двоемужие.
Я наводил справки об Аните и не смог найти никого, кто подтвердил бы подозрения Серфа о том, что она клептоманка. Я потратил пару часов, перед тем как покинуть Сан-Франциско, разговаривая с людьми, которые знали ее и работали с ней. Ни один из них никогда даже не подозревал, что у Аниты есть такая наклонность. Теперь я почти уверен в том, что чемодан с украденными вещами был подложен в ее шкаф, чтобы дискредитировать ее перед Серфом. Единственный человек, у которого была причина дискредитировать ее, — это Натали, дочь Серфа, которая бы потеряла половину поместья, если бы Анита осталась жива.
Но мы оставим это, потому что у меня пока еще не было времени, чтобы потревожить Натали. Я доволен тем, что связь Аниты с Бар клеем не имеет никакого отношения к делу. Она обнаружила то, что Серф скучен и, наверное, неудовлетворительный любовник, и решила поразвлечься с Барклеем. Она была таковой. Я почти уверен в том, что Бар клей не фигурирует в этом деле, хотя до сих пор есть проблема с тем, как одежда Даны попала в его дом. Я подозреваю, что она была подброшена туда убийцей с целью отвести подозрения, но это всего лишь моя догадка.
Паула сделала достаточно долгую паузу, чтобы собраться с духом и спросить:
— Что произошло с Бенни, Вик?
— Да, Бенни. Записывай. У Бенни не было ни малейшего подозрения, что Луис связан с Анитой. Он пошел в магазин и попал в беду. Там оказался Тейлер. Как только он услышал, что Бенни задает вопросы об Аните, он вышел с пистолетом. Анита уже рассказала Тейлеру, что за ней следит агент из «Юниверсал сервисез». Тейлер занервничал. Он поехал в Орчид-Сити, надеясь увидеть Аниту, в ночь, когда была убита Дана, но не смог связаться с ней. По возвращении в Сан-Франциско он был в состоянии нервного припадка, а тут еще объявился Бенни, Тейлер потерял голову и убил его. Затем он сел на десятичасовой самолет на Орчид-Сити. Может быть, он решил, что самым надежным будет заткнуть рот Аните. Я не знаю. Убил ли он ее или нет — это мне все еще предстоит выяснить. Я уверен, что он был тем, кто ударил меня, когда я обнаружил Аниту. Возможно, он забрал тело. Я не знаю. Это лишь первые кусочки головоломки, которые могут значить что угодно, но они не составляют полной картины. Нам еще предстоит хорошенько поработать, прежде чем мы получим полную картину.