290
Тогоева О. И. Брошенная любовница, старая сводня, секретарь суда и его уголовный регистр (интерпретация текста или интерпретация интерпретации) // Казус. Индивидуальное и уникальное в истории — 2000 / Под ред. Ю. Л. Бессмертного и М. А. Бойцова. Вып. 3. М., 2000. С. 237-267.]
291
Так, например, Пьер Браун, попытавшийся обобщить все упоминания о ведьмах в письмах о помиловании XIV-XV вв., начинает свою статью так: «Исследования о ведьмах сегодня уже столь многочисленны, что нет необходимости еще раз давать определение тем, кому они посвящены. Все мы согласны, что речь идет о неких магических действиях, которые не имеют ничего общего с рациональным мировосприятием, которые человек производит по отношению к окружающим его существам и предметам и которые очень часто носят негативный и незаконный характер» (Braun Р. La sorcellerie dans les lettres de remission du Tresor des chartes // Actes de 102e Congres national des societes savantes. Limoges, 1977. Section de philologie et d’ histoire jusqu’a 1610. P., 1979. T. II. P. 257).
292
Наиболее полную библиографию см.: Levack В. Р. The Witch-hunt in Early Modern Europe. L.; N. Y., 1987; Muchembled R. Sorcieres, justice et societe aux XVIe et XVIIe siecles. P., 1987. Библиографию по «женской истории» и гендерным исследованиям см.: Репина Л. П. «Новая историческая наука» и социальная история. М., 1998. С. 188-191.
293
Проблема «переноса» данных о ведовских процессах XVI-XVII вв. на более раннее время заслуживает отдельного разговора. В этой статье она будет затронута лишь в рамках основного сюжета.
294
Товар К. Прослывшие ведьмами: четыре женщины, осужденные прево Парижа в 1390-1391 годах // Казус. Индивидуальное и уникальное в истории — 2000 / Под ред. Ю. Л. Бессмертного и М. А. Бойцова. М., 2000. —Примеч. авт.}
295
Об особенностях работ французских исследователей по истории права см. статью: Тогоева О. И. «Уголовный регистр Шатле»: традиции и возможности изучения // Там же. С. 189-198.
296
Дело Марион и Марго по обвинению их в колдовстве записано: Registre criminel du Chatelet de Paris du 6 septembre 1389 au 18 mai 1392 / Ed. par H. Duples-Agier. 2 vols. P., 1861. Vol. 1. P. 327-363. Далее сноски на этот источник даются в тексте (RCh, том, страница). О поведении наших героинь в суде и некоторых процессуальных особенностях их дела см. также: Тогоева О. И. В ожидании смерти: молчание и речь преступников в зале суда (Франция, XIV в.) // Человек в мире чувств: Очерки по истории частной жизни в Европе и некоторых странах Азии до начала Нового времени / Под ред. Ю. Л. Бессмертного. М., 2000. С. 262-302.
297
«.. .auquel elle a eu et encore a la plus grant amour et affinite que elle ot oncques a homme qui soit au monde, ne qui ja sera» (RCh. I, 331).
298
«.. .en disant les grans amours qui avoient este entre eulx» (Ibid. I, 337).
299
«...acointe paravant ce qu’il Г espousast» (Ibid. I, 329).
300
Ibid. I, 337.
301
«.. .et qu’il se voult partir plus tost de sa compaignie que elle ne vouloit», «...pour estre plus enamouree de sondit ami Hainsselin». (Ibid. I, 331, 336). О чудодейственной силе, приписываемой в Средние века волосам и менструальной крови, см., например: Констебл Д. Бороды в истории. Символы, моды, восприятие // Одиссей-1994. Картина мира в народном и ученом сознании. М., 1994. С. 165-181; Blood Magic: The Anthropology of Menstruation / Ed. by T. Buckle. Berkeley, 1988.
302
«.. .il Г a amee aussi parfaittement et de grant ardeur d’ amour comme il faisoit paravant, et non plus» (RCh. I, 338).
303
«Dit avec ce, que quant elle sceust que sondit ami Ainsselin estoit fiance, elle feust moult couroucee, et encore estoit et est plus grandement... Et elle se recorde bien que alors elle peust bien dire ces paroles en substance: que avant qu’il feust un an, sondit ami pourroit bien estre couroucie, et que jamais il ne trouveroit femme qui tant de biens li feist comme elle li avoit fait» (Ibid. I, 332).
304
«.. .moult dolante, corrociee et desconfortee, disant que sondit amy estoit fiance de nouvel, et que elle ne povoit vivre ne durer de la grant ardeur d’ amour que elle avoit a lui, et que elle ne savoit que faire, que dire ne que devenir, en soy destordant et deschirant sa robe et ses cheveux» (Ibid. I, 353-354).
305
«Auquel jour de dimenche... icelle Marion de rechief vint en hostel d’ elle qui parle, et sembloit lors comme toute ediote» (Ibid. I, 355).
306
Carbasse J. M. Introduction historique au droit penal. P., 1990. P. 184— 199, 202.
307
«Люди нарушают право умышленно, в порыве чувств или случайно. Умышленно (proposito) — разбойники в шайке; в порыве чувств (impetu) — пьяные в драке, в том числе с оружием в руках; случайно (casu) — когда на охоте стрела, выпущенная в зверя, убивает человека» (Marci. D. 48, 19, И, 2).
308
А. N. X 2а (Уголовные регистры Парижского парламента). X 2а 6, f. 309 — 310А (14 mai 1356) — дело о частном вооруженном конфликте {guerre privee). Ответчик обвинялся в избиении родственника истца, от чего тот скончался, а также в «запугивании» его вдовы, от чего бедная женщина стала сама не своя и покончила жизнь самоубийством. X 2а 7, f. 280В — 282А (3 dec 1365) — дело об убийстве. Отец и сын обвинялись в убийстве своего соседа на пожаре. Защита делала упор на душевное нездоровье погибшего, который в приступе безумия (и под влиянием разыгравшейся трагедии) покончил жизнь самоубийством. Дело закончилось примирением сторон.
309
Ср. следующие определения безумия. В римском праве: «Безумный достаточно наказан безумием (Sufficit furore ipso furiosum рипігї)» (Mod. D. 48, 9, 9, 2). У Грациана: «Что же касается тех, кто не владеет собственным рассудком, они не могут быть призваны к ответу {Quod autem еа quae alienata mente sunt, non sint imputanda)» (C. 15, qu. 1).
310
Подробнее о теме сумасшествия в письмах о помиловании см.: Gauvard С. «De grace especial». Crime, Etat et societe en France a la fin du Moyen Age. P., 1991. P. 436-437.
311
Gauvard C. «De grace especial». P. 326-329.
312
В отличие от писем о помиловании, в судебных регистрах при использовании приема «уничижения» не наблюдается различий в мужском и женском дискурсе.
313
Подробнее об отношениях бывших сообщников в суде см.: Тогоева О. И. В ожидании смерти.
314
RCh. I, 344.
315
Ibid. I, 329, 337, 353, 357.
316
«Et pour ce, elle qui parle, en entencion de bien faire, pour cuider refresner 1’ ire de ladite Marion, li dist... que elle li diroit et feroit faire que sondit ami Hainsselin Г ameroit mieulx que femme de monde...» (Ibid. I, 354- 355).
317
Gauvard C. Op. cit. P. 436.
318
Ibid. P. 437: «.. .qu’il ne parloit ne mengioit en un deux ou trois jours et fasoit ou paignoit choses fantastiques».
319
Ibid.: «.. .s’en aloit par bois et par champs sifflant aus oiseaux tout seul en demourant deux ou trois jours tant qu’il perissoit de faim et le ramenoient les bonnes gens qui le trouvent».
320
«Et si est vrai que, depuis qu’il fut mis sur la claie jusqu’a sa mort, il ne faisait toujours que rire, comme il faisait en sa grande majeste, dont le plus des gens le tenaientpour vrai fou, car tous ceux qui le voyaient pleuraient si piteusement que vous ne ouissiez oncques parler de plus grands pleurs pour mort d’ homme» (Journal d’ un bourgeois de Paris de 1405 a 1449 / Ed. par C. Beaune. P., 1990. P. 60).
321
Soman A. Les proces de sorcellerie au Parlement de Paris (1565-1640) // Annales. E. S. C. 1977. № 4. P. 807.
322
MuchembledR. Op. cit. P. 102.
323
RCh. I, 362.
324
Идея о ведьме-сумасшедшей не получила дальнейшего правового развития. Только в работах Иоганна Вейера (Johann Weyer: «de Praestigiis Daemonum», 1563, «De Lamiis», 1582), ученика Агриппы и личного врача герцога Киевского, было высказано предположение о том, что женщины, обвиняемые в колдовстве, душевнобольные. Их показания в суде, с точки зрения Вейера, объяснялись естественной, чисто медицинской причиной — болезнью матки (меланхолией). Реакция французских демонологов на эти «предположения» была крайне негативной. Подробнее см.: Mandrou R. Magistrats et sorciers en France au XVIIe siecle. P., 1980. P. 127-129; Levack В. P. Op. cit. P. 56- 57. Однако вопрос о возможном сумасшествии ведьмы заслуживает отдельного рассмотрения. См., например, весьма интересные с этой точки зрения замечания К. Гинзбурга об одной неизданной проповеди Николая Кузанского (XV в.), в которой рассказана история двух старых женщин, не знающих «даже основных догм христианской веры» и названных проповедником «полоумными» (semideliras) (Гинзбург К. Опыт истории культуры: философ и ведьмы // Споры о главном / Отв. ред. Ю. Л. Бессмертный. М., 1993. С. 29-40).
325
RCh. I, 332.
326
«...ne voult aucunne chose confesser qui li portast prejudice» (Ibid. I, 333).
327
«...pour ce que autre chose que dit a dessus ne voult cognoistre...» (Ibid. I, 335).
328
«...la parfaite et tres-grant ardeur d’ amour que elle avoit a lui» (Ibid. I, 337).
329
«Взять белого петуха, убить его, свернув ему шею или сев на него. У этого петуха взять два яйца, положить их в перьевую подушку и оставить на 8 или 9 дней. После чего достать, сварить, истереть в порошок и этот порошок подсыпать в еду и питье для своего дружка» (Ibid.).
330
«...elle feroit bien tel chose que ledit Hainsselin, son ami, nonobstant qu’il feust mariez, retoumeroit a elle, et Г ameroit autant comme fait avoit paravant» (Ibid. I, 339).
331
Ibid. I, 342.
332
Барт P. Фрагменты речи влюбленного. M., 1999. С. 409. Конечно, слова Марион переданы в «Регистре Шатле» косвенно и звучат как «она любит его». Но, реконструируя перед судьями историю своей любви, Марион подсознательно обращается не к ним, а к Анселину, говоря ему: «Я люблю тебя». Таким образом происходит воссоздание некоего «травматического образа», который переживае