Казус. Индивидуальное и уникальное в истории. Антология — страница 88 из 95

тся в настоящем, а спрягается (проговаривается) в прошедшем времени (Там же. С. 114-115).

333

Там же. С. 84.

334

Там же. С. 84-85, 410.

335

«.. .que elle estoit en adventure d’ en yssir hors de ses sens, et sembloit mieulx estre foie femme, a son maintien et contenance, que autre» (RCh. I, 354).

336

X 2a 14, f. 250 (mai 1405): «...que estoit homme que plus elle aimoit et Г avoit plus chier tout nu que celui que son oncle lui reservoit».

337

X 2a 14, f. 241v — 245 (mars 1405): «.. .estoit le plus doulx, le plus bel et le mieulx parlant que onques elle n’avoit vu et qu’elle voit le cuer a lui plus volontiers en mariage que nul autre». Это дело опубликовано: Le Roux de Lincy. Tentative de rapt commise par Regnaut d’ Azincourt sur une epiciere de la rue Saint-Denis en 1405 // Bibliotheque de PEcole des Chartes. 1846. 2e serie. № 3. P. 316-333.

338

RCh. 1,331,338.

339

Gauvard C. Paroles de femmes: le temoignage de la grande criminalite pendant le regne de Charles VI // La femme au Moyen Age / Sous la dir. de M. Rouche. Maubeuge, 1990. P. 335-337.

340

Ibid. P. 336: «.. .ce n’est pas dist de preude femme de ainsi parler de 1’ amour, mais d’ en parler en public».

341

RCh. I, 336.

342

RCh. I, 334.

343

Ibid. I, 330.

344

Ibid. I, 328.

345

Ibid. I, 340, 353.

346

Ibid. 1,361.

347

В «Регистре Шатле» приводится дело некоей Катерины, жены Анри дю Рокье, сводни. За растление малолетней племянницы и торговлю ее телом Катерина была приговорена к позорному столбу и сожжению заживо. Несколько судей, впрочем, предлагали ограничиться только первой частью наказания (RCh. I, 42-47). Похожее дело было разобрано примерно в то же время (70-е гг. XIV в.) в Парижском парламенте. Некая женщина, проживающая в квартале Сен-Мартен в Париже, была обвинена в сводничестве и проституции и приговорена прево к позорному столбу на два часа на площади Les Halles, конфискации имущества и пожизненному изгнанию из столицы и всего королевства (X 2а 8, f. 390, s. d.).

348

Сюда примыкает второе дело о колдовстве из «Регистра Шатле» — Жанны де Бриг и Масет (RCh. II, 280-338).

349

Braun Р. Op. cit. Р. 261, 263.

350

Soman A. Op. cit. Р. 799.

351

Райцес В. И. Процесс Жанны д’ Арк. Л., 1964. С. 103.

352

Dupont-Bouchat М. S. La repression de la sorcellerie dans le duche de Luxembourg aux XVIe et XVIIe siecles // Dupont-Bouchat M. S., Frijhoff W., Muchembled R. Prophetes et sorciers dans les Pays-Bas, XVIe — XVIIIe ss. P, 1978. P. 142-144.

353

RossiaudJ. La prostitution medievale. P., 1988. P. 20-23, 67-68.

354

Ibid. P. 77, 171. Полностью противоположную точку зрения высказывал Л. Отис, полагавший, что возникновение публичных домов положило начало репрессиям в отношении проституток {Otis L. L. Prostitution in Medieval Society. L., 1985).

355

Le Goff J. Metiers licites et metiers illicites dans 1’ Occident medieval // Le Goff J. Pour un autre Moyen Age. P., 1977. P. 91-107. Томас Чобэмский,

в частности, писал: «Проститутки должны рассматриваться как наемные [рабочие]. Они отдают в наем собственное тело и [таким образом] выполняют работу. Отсюда проистекает принцип светского суда: женщина поступает плохо, становясь проституткой, но она не делает ничего дурного, получая за свою работу деньги... В грехе проституции можно покаяться и оставить себе заработанное, чтобы подавать милостыню» (цит. по: Ibid. Р. 107).

356

Murray М. The Witch-cult in Western Europe. L., 1921 (Oxford, 1963).

357

См., например: Russell J. B. A History of Witch-craft: Sorciers, Heretics and Pagans. L., 1980.

358

Cohn N. Europe’s Inner Demons. St. Albama, 1976.

359

Levack В. P. Op. cit. P. 16-17. Это, впрочем, не мешает ему устанавливать мифологические корни средневекового образа Дьявола (р. 28-32) и даже идеи о полетах ведьм на шабаш (р. 41)! Иными словами, ведьмы у Б. Левака летят — но никуда не прилетают...

360

Ibid. Р. 46-54. Он, в частности, пишет: «Когда мы видим 2000 неграмотных баскских крестьян, добровольно описывающих свое участие в грандиозных шабашах и происходящее там, мы можем быть совершенно уверены (fairly certain), что идеи элиты общества достигли их тем или иным путем» (р. 52).

361

Ginzburg С. I benandanti. Ricerche sulla stregoneria e sui culti agrari tra Cinquecento e Seicento. Torino, 1966. О новаторском подходе К. Гинзбурга к исследованию судебных протоколов см. статью: Тогоева О. И. «Уголовный регистр Шатле»: традиции и возможности изучения.

362

Ginzburg С. The Night Battles. Witchcraft and Agrarian Cults in the 16th and 17th centuries. Baltimore, 1983. P. XIV: «misinterpretation of my book». Критика «Benandanti» началась co статьи E. Монте (Monter E. W. Trois historiens actuels de la sorcellerie // Bibliotheque d’ Humanisme et Renaissance. 1969. № 31. P. 205-207), в которой работа Гинзбурга рассматривалась как не слишком удачное развитие идей М. Мюррей. Ученые высказывали по поводу казуса benandanti самые разные предположения, ни одно из которых не соответствовало интерпретации Гинзбурга. Как отмечал последний, часть его коллег (Расселл, Мидлфорт) в своей критике исходили из убеждения, что автор доказывает реальное существование шабаша (Ginzburg С. The Night Battles. Р. XIII). Для Н. Кона деятельность benandanti была связана с «состоянием транса» (Cohn N. Op. cit. Р. 223). С точки зрения Б. Левака, Гинзбург изучал языческие верования (witchbeliefs). а не колдовство (witch-craft), которое являлось изобретением судей и демонологов. Мысли о взаимовлиянии и взаимопроникновении народной и «ученой» культур Левак, по- видимому, не допускал (LevakB. Р. Op. cit. Р. 17-18). Наиболее резкое высказывание в адрес К. Гинзбурга принадлежит французскому историку Р. Мюшембле: «Слабая методологическая база, сравнимая с приемами М. Мюррей, приводит к популистскому видению крестьянской жизни. Авторы не охватывают всей проблемы [ведовства]. Они весьма охотно используют для ее классификации категории современной психологии. Они полностью отрицают критическое изучение источников и особенно их сопоставление, поэтому их теории вызывают к себе мало доверия. Больше того, они просто-напросто ведут в тупик... Что до Карло Гинзбурга, то он за 20 лет не породил ни единого противника или сторонника [своих идей]. Ни одна работа не доказала действенность его теории». «Это очень субъективные предположения, ведущие в пустоту» (Muchembled R. Op. cit. Р. 17-18, 255). Действительно, только через десять лет после выхода итальянского издания «Benandanti» методика Гинзбурга по работе с судебными регистрами получила дальнейшее развитие у Э. Леруа Ладюри: Le Roy Ladurie Е. Montaillou, village occitan de 1294 a 1324. P., 1975 [рус. пер.: Монтайю, окситанская деревня (1294- 1324). Екатеринбург, 2001].

363

Ginzburg С. Storia nottuma. Una decifrazione del sabba. Torino, 1989. См. также русский перевод его статьи за 1984 г.: Гинзбург К. Образ шабаша ведьм и его истоки // Одиссей-1990. Личность и общество. М., 1990. С. 132-146.

364

Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1986. С. 53.

365

Гинзбург К. Образ шабаша. С. 134.

366

Пропп В. Я. Указ. соч. С. 52.

367

«.. .que elle avoit moult grant mal en sa teste et que le servel de la teste li cheoit sur les yeulx, sur le nez et en sa bouche...» (RCh. I, 328).

368

«.. .elle recordant des paroles et bons enseignemens que sa feue mere li avoit dittes et enseignees en sa jeunesse, dist a ceux qui la venoient prier et requerre...que au plaisir de Dieu elle le garrisist...» (Ibid.).

369

«...li pria que de ce elle li voulfist donner conseil et remede» (Ibid. I, 329).

370

«... voulant encliner a la peticion et requeste d’ icelie Marion, et pour la hoster des maulx, peines et travaux et courroux... fist lors deux chapeux d’ erbe terreste et d’ erbe aumosniere» (Ibid. I, 355).

371

Ibid. I, 347-350.

372

«...attendu Г estat, vie et conversacion d’ icelle, qui avoit este femme de vie dissolue, la confession d’ icelle Margot, les herbes et draplez souspeconnez trouvez en Г ostel d’ icelle, ce que telle personne ne puet savoir desvoulter qu ’il ne soit neccessite qu ’il sache la maniere comment Г en envoulte...» (Ibid. I, 330).

373

Подробнее об этих вопросах см.: Agrimi J., Crisciani C. Savoir medical et anthropologie religieuse. Les representations et les fonctions de la vetula (XHIe —XVe siecles)//Annales. E. S. C. 1993. № 5. P. 1281-1308.

374

RCh. I, 355-356.

375

Ibid. I, 360.

376

Функции действующих лиц волшебной сказки приводятся в соответствии со схемой, предложенной В. Я. Проппом в «Морфологии волшебной сказки» (любое издание, гл. 3).

377

Данную ситуацию можно трактовать и по-другому. Марго помогала Марион только два раза, но для сказочного сюжета оптимальное число — три. Возможно, поэтому в показаниях Марион вдруг всплыла ее приятельница Марион ла Денн, не имевшая прямого отношения к расследованию. Таким образом, упоминание о ней в тексте дела можно рассматривать как необходимую вставку.

378

Французский этнограф Робер Жалби, изучавший магические верования в современном Лангедоке, отмечает, что до сих пор импотенция полностью относится к проискам ведьм. Что до более раннего времени, то еще во второй половине XVIII в. во время слушаний одного дела об адюльтере обвиняемая прямо заявила судьям, что покинула мужа, так как он был околдован и не мог исполнять супружеский долг (Jalby R. Sorcellerie, medicine populaire et pratiques medico-magiques en Languedoc. Nyons, 1974. P. 132-133).

379

Пропп В. Я. Исторические корни. С. 53.

380

Анализируя процесс над испанским евреем, чье дело также попало в «Регистр Шатле», я высказывала предположение, что его концовка (обращение Соломона в христианство перед казнью) могла быть сознательно изменена Кашмаре в соответствии с его собственными взглядами на крещение иудеев. В качестве параллели мною был предложен христианский сюжет о раскаявшемся разбойнике (Тогоева О. И. Жизнь и смерть Соломона, еврея из Барселоны // Казус-1999. М., 1999. С. 282-290). Наличие сказочного сюжета уже не раз ставило под вопрос правдивость того или иного источника. Так, В. И. Райцес сомневался в подлинности рассказа о встрече Жанны д’ Арк с дофином, изложенного в «Записках секретаря ларошельской мэрии», отмечая, что мотив «троекратного испытания», которому якобы подверглась Жанна, — типично фольклорный (Райцес В. И. Жанна д’ Арк: Факты, легенды, гипотезы. Л., 1982. С. 117). Впрочем, И. Г. Франк-Каменецкий еще в 1935 г. писал: «Воспроизведение реального явления в слове содержит в себе акт генерализации. Но прежде чем понятие дано в логи