Кейджера Гора — страница 4 из 107

Каждая новая команда сопровождалась вспышками камеры.

— Великолепно, — прокомментировал помощник.

— Теперь откройте глаза и расправьте губы, повернитесь, оставаясь на четвереньках, левым боком к нам, и в профиль к камере, — скомандовал мужчина, подаривший мне души и золотую монету, и я подчинилась. — Теперь опустите голову.

— Замечательно! — воскликнул другой мужчина, наблюдавший за съемкой.

— Великолепно! — поддержал его фотограф.

Я остро ощущала беспредельную покорность позы, в которой оказалась. Я почти дрожал от возбуждения. Раньше я не осмеливался даже думать о том эффекте, что оказывает такая поза на женщину, особенно, если она была помещена в нее мужчинами, которые действительно имели власть над ней.

— Я думаю, что она сделает все безупречно, — сказал руководитель фотосессии.

— Она просто идеальна для наших целей, — поддержал его другой.

— Вы можете встать, Тиффани, — наконец позволили мне изменить позу.

Я встала, решив, что сессия была закончена. Мне показалось, что они мной были довольны.

Вентилятор, что изображал океанский бриз, выключили. Фотограф принялся выключать свои софиты и расставлять их в линию вдоль стены. Его помощник выключил проектор, и сцена пляжа, на фоне которой я позировала, исчезла, и вместо нее остался невыразительный и непрозрачный, белый экран.

— Вы очень привлекательны, Тиффани, мисс Коллинз, — похвалил меня первый мужчина. — И Вы очень хорошо позировали.

— Спасибо, — поблагодарила я.

— Теперь, Вы можете одеться, — сказал он.

— Хорошо, — отозвалась я, все еще опасаясь, что могла бы не подойти им.

Я вернулась в раздевалку. Оттуда можно было расслышать голоса разговаривавших снаружи мужчин, но невозможно разобрать того, о чем именно они беседовали. Через некоторое время, переодевшись, я появилась из раздевалки. На мне был классический, мужского покроя, бежевый блейзер с довольно строгой и подходящей к нему плиссированной юбкой. Под блейзером была надета строгая белая блузка из полиэстера, на ногах туфли на среднем каблуке. Я планировала предстать перед ними этакой бизнеследи. Мне не хотелось одеваться в одежду, подчеркивающую мою женственность, поскольку мужчины видя одетую подобным образом женщину, рассматривают ее именно как женщину, и ведут себя с ней соответственно. Но современные женщины больше не обязаны одеваться в одежды, выставляющие напоказ их женственность. Сейчас популярна одежда для динамичной жизни, подходящая для обоих полов.

В таком виде я и предстала перед мужчиной, который казалось, был здесь за главного. При этом, я не могла не заметить, что он не особенно одобрил мой внешний вид. Мне оставалось только надеяться, что это не снизит моих шансов на соответствие их критериям отбора. Возможно, стоило в такой день одеться во что-нибудь более женственное. В конце концов, я все-таки женщина. Впрочем, те узкие шорты и маленькая блузка, в которых я позировала перед камерой, на мой взгляд, оставили немного сомнений о совершенстве моих форм. По крайней мере, в этом смысле, я вполне могла вызвать в них некоторый интерес к своей особе.

— Возможно, я должна была надеть что-нибудь не такое строгое? — закинула я пробный шар, ибо я действительно хотела им понравиться.

Было совершенно очевидно, что у этих людей были деньги, и не малые. Кроме того, что интересно, это были мужчины того сорта, перед которыми я чувствовала почти необъяснимое, независящее от меня, необоримое и волнующее желание им угождать.

— Ваша одежда и в самом деле, кажется неким подобием панциря, — кивнул он.

— Возможно, — улыбнулась я, с удивлением заметив, что он озвучил мои собственные мысли.

— Впрочем, такая защита для женщины весьма иллюзорна и может быть легко у нее отобрана, — усмехнулся мужчина.

Его замечание, справедливое или нет, шокировало меня, ибо оно показалось мне гораздо шире и глубже, чем должно было бы быть, будь оно простой шуткой. Оно как будто подразумевало нечто большее, чем просто переодевание или раздевание. Его фраза на мгновение словно втолкнула меня в иной мир — мир, в котором женщина могла бы быть полностью беззащитна, мир в котором ей просто не позволена какая-либо защита.

— Возможно, мне стоило надеть нечто более женственное, — предположила я.

Мужчина, руководивший фотосессией пристально, оценивающе посмотрел на меня. Я чувствовала себя так, как будто его взгляд проникает сквозь мой мужского покроя блейзер, сквозь мою строгую плиссированную юбку, оценивает мое тело под блузкой. Впрочем, учитывая те узкие шорты и тонкую блузку, в которых я позировала перед ним, и какие позы принимала, я была уверена, что у них осталось немного сомнений, на что я похожа под моей одеждой.

— Если Вы получите эту работу, то уверяю Вас что, любая одежда, которую Вы сможете получить, не оставит никаких сомнения относительно Вашей женственности.

— Если получу? — переспросила я.

— Да, — кивнул мужчина.

— Я надеюсь, что мне удалось Вас заинтересовать? — спросила я.

— Я полагаю, Вам это удалось, — ответил мне один из мужчин, который, насколько я помню, заявил, что я идеально подхожу для их целей. — Мы очень довольны результатом. Вы все сделали замечательно.

— В таком случае, когда Вы сможете принять окончательное решение? — поинтересовалась я. — Когда я смогу узнать, что я выбрана для Вашей работы?

— Ну, для одной работы, Вы были уже выбраны, — ответил мне один из мужчин, и почему-то рассмеялся.

— Это по поводу работы, решение по которой мы уполномочены принять самостоятельно, — пояснил старший среди них. — Решение относительно второй и более важной, если можно так выразиться, работы, должно быть принято в другом месте.

— Когда Я могу позвонить Вам, чтобы узнать о решении? — спросила я.

— У нас есть Ваш телефон, — уклончиво ответили мне.

— Понятно, — бросила я раздраженно, хотя на самом деле я не была рассержена, поскольку уже получила ответ, что во всяком случае, одна работа у меня уже в кармане.

— Отпечатайте фотографии немедленно, — скомандовал их старший фотографу, на что тот согласно кивнул.

Было совершенно очевидно, что они не собирались тянуть с этим вопросом. И это меня не могло не радовать. Я не была настроена на долгое ожидание.

— Как, по-вашему, когда Вы сможете узнать о решении? — спросила я и уточнила, — относительно более важной работы?

— Полагаю, потребуется, по крайней мере, несколько дней.

— Ох, — разочарованно вздохнула я.

— Подойдите сюда, — велел их старший, подзывая меня, и когда я приблизилась к нему почти вплотную, скомандовал, — Наклоните голову.

Как только я сделала требуемое, он, зайдя мне за спину, пальцем немного оттянул ворот моей блузки, склонил голову к моей шее, и глубоко вдохнул.

— Да, как Вы и просили, я пользуюсь теми духами, — подтвердила я.

— Как я приказал, — поправил он меня.

— Да, — поражаясь сама себе, прошептала я внезапно севшим голосом, — как Вы мне приказали.

Мужчина отпустил меня и отошел в сторону. Я действительно пользовалась его духами.

Глава 2Ящик

Я выключила душ.

Было около десяти минут девятого. Со времени моей пробной фотосессии, или интервью, или что это там было в студии фотографа, прошло уже почти шесть недель. Каждый понедельник в течение этих шести недель я получала по почте простой белый конверт без обратного адреса, в котором лежала стодолларовая купюра. Эти деньги я рассматривала в качестве своего рода аванса. Я помнала, что тот мужчина, который вначале увидел меня за прилавком парфюмерного отдела, потом подарил мне духи, а впоследствии руководил остальными во время фотосессии, заявил, что мое время, в настоящий момент, имеет цену. Я все еще не уяснила для себя, что он подразумевал под фразой «в настоящее время».

До недавнего времени эти конверты были единственным доказательствами того, что эти люди обо мне не позабыли. Однако, несколько дней тому назад, в последний понедельник, в восемь часов вечера, у меня зазвонил телефон. Я вернулась домой, в мою маленькую квартирку из ближайшего супермаркета, всего за несколько минут до звонка, и как раз убирала принесенные продукты в холодильник, и вообще думать не думала о тех мужчинах. Но что и говорить, по пути я забрала из почтового ящика очередной конверт с сотней баксов и прибрала банкноту в буфет. Для меня это уже почти превратилось в привычку. Во всяком случае, когда телефон звонил, я даже не вспомнила о тех странных людях, и моей первой реакцией было простое раздражение.

— Алло! — бросила я, сняв трубку.

Ответом мне была гробовая тишина.

— Алло, — повторила я, внезапно непонятно чего испугавшись.

У меня как-то пропала уверенность, что на том конце кто-то был.

— Алло? — уже неуверенно спросила я, и после недолгого молчания, услышала спокойный, четкий и совершенно не знакомый мне мужской голос.

— Вы приняты, — сказал мужчина на том конце линии.

— Алло! — крикнула я. — Алло, кто это?

Но в трубке уже раздавались короткие гудки отбоя. Он повесил трубку. Следующие два вечера, в районе восьми часов, я дежурила дома. Но все было напрасно, телефон молчал. Аппарат ожил только в четверг, точно в восемь вечера. Я немедленно схватила трубку, и … прослушала распоряжение ждать на юго-западном углу одного из перекрестков Манхэттена на следующий день точно в восемь вечера. Там меня должен подобрать лимузин.

Я вздохнула с небывалым облегчением, увидев, что на заднем сидении лимузина находится тот самый мужчина, с которым я познакомилась в парфюмерном отделе, и который показался мне старшим среди остальных во время фотосессии. Двое других присутствовавших с ним в студии, также были здесь. Один сидел на заднем сиденье, другой рядом с водителем. Самого водителя я видела впервые.

— Мои поздравления, мисс Коллинз! — доброжелательно сказал мой бывший покупатель. — Ваша кандидатура полностью одобрена. Как я и предполагал, ее приняли с распростертыми объятиями. Вы подошли по всем пунктам.