— Но они предпочитают иметь под рукой полный набор рабынь, — заверила я его. — Если бы я должна была быть продана Вам, они прислали бы, в дополнение к моей группе, еще одну женщину.
— И они имеют его, — весело засмеялся Майл, — просто, по моей просьбе, ее везли отдельно. Кстати ее называют Эмили. Ты случайно не знаешь такую?
Я ошеломленно смотрела на мужчину, не веря в происходящее и не в силах выдавить из себя хотя бы слово.
— Ты знаешь ее? — уже строже спросил он.
— Да, Господин, — наконец смогла ответить я. — Ее обучали в классе следующим за моим. Наверное, теперь ее включили в мою группу.
— Несомненно, на замену Тебе, — усмехался Майл.
— Да, Господин, — прошептала я, и с ужасом глядя на него, спросила: — Значит, теперь я, на самом деле, принадлежу Вам?
— Да, — сказал мужчина, — каждый дюйм, каждый волосок, каждая веснушка, каждая капля пота, каждая капля интимных выделений — мои.
Меня затрясло.
— А вот и твой новый ошейник, — продемонстрировал он мне его. — Разве он не восхитителен?
— Да, Господин, — признала я.
Стальной, поблескивающий ошейник с крепким, тяжелым замком сзади, действительно притягивал внимание. В этом я буду отмечена как следует, и заключена не менее эффективно, чем в ошейнике Эмильянуса.
— Взгляни-ка вот сюда. Здесь написано «я — собственность Майла из Аргентума», — прочитал он мне гравировку на стали.
— Да, Господин, — печально сказала я.
— Подними подбородок, — приказал он.
Едва я сделала это, как на моем горле защелкнулся новый ошейник. Ошейник Майла из Аргентума.
— Прекрасно подошел, — отметил он.
— Да, Господин, — согласилась я.
— Тот же самый размер, как и у твоего предыдущего ошейника. Я узнал его в компании Эмильянуса.
— Да, Господин.
— Ты не кажешься счастливой, — заметил Майл. — В чем дело? А я-то думал, что Ты будешь вне себя от радости.
— Я безумно счастлива, Господин, — выдавила я из себя.
— Замечательно, — усмехнулся он. — Обожаю, когда мои девки счастливы.
— Да, Господин.
— И, между прочим, я заплатил за Тебя пятнадцать серебряных тарсков, — признался Майл, с улыбкой глядя на мое пораженное лицо.
— Это — слишком высокая цена за меня, — наконец смогла пролепетать я.
— А вот я так не думаю, — протянул он.
— Но я же не могу столько стоить, — прошептала я, прикидывая, что за такую цену можно было бы заполучить прекрасную танцовщицу.
Да в саду удовольствий самого Убара, возможно, было немало рабынь, не стоивших таких денег.
— И, тем не менее, это так, — сказал он.
— Я буду стремиться, чтобы Ваши деньги не были потрачены впустую, — пообещала я.
— О-о, за это Ты можешь не волноваться — засмеялся он. — Уж за этим-то я прослежу!
Я начал неудержимо дрожать. Мужчина освободил мою левую лодыжку от браслета с цепью, что всю ночь держали меня под рабским кольцом.
— Встать, — скомандовал он.
Я вскочила на ноги, как ужаленная.
— Ты не слишком высока, не так ли?
— Нет, Господин.
— Зато фигура, что надо, — отметил он.
— Возможно, Господин. Спасибо, Господин.
— Это — ключ от рабских наручников, что сейчас на твоих руках, — сказал он, продемонстрировав мне ключ на тесемке, и набрасывая его мне через голову на шею.
Ключик уютно устроился между моих грудей. Не много же мне было пользы то него. Нечего было и думать достать его закованными за спиной руками.
— Сейчас я передам Тебя Кротидосу, моему надсмотрщику, — сообщил он. — Ты найдешь его доброжелательным и привлекательным мужчиной. Но с другой стороны, за любое малейшее нарушение дисциплины, за любой изъян в исполнении твоих обязанностей, он накажет Тебя строго и быстро.
— Да, Господин, — вздрогнула я.
— Ну, и, раз уж я такой снисходительный рабовладелец, — усмехнулся Майл, — Ты получишь одежду сразу в свой первый день нахождения в моей собственности.
— Господин щедр, — сказала я без всякой иронии.
Зачастую девушка, особенно вновь приобретенная, должна в течение многих дней стремиться заработать хотя бы узкую полосу ткани и кусочек ленты, дабы прикрыть свою наготу.
— У Тебя будет туника, соответствующая девушкам Майла из Аргентума, — сообщил он.
— Да, Господин.
Майл был воином, генералом. Я предположила, что для своих рабынь, у него имелись отличительные туники, своего рода, униформа. Также, я не сомневалась, что, будучи солдатом, он сможет хорошо представить нас.
— Привилегия одежды, конечно, может быть мгновенно отменена, — предупредил мой новый господин.
— Конечно, Господин. Понимаю Господин.
— Ты неплохо смотришься, — заметил он, — моя бывшая царственная шлюха, ныне низведенная до полного рабства, голая и закованная.
— Нет, — заплакала я. — Нет! Нет!
Я беспомощно замотала головой пытаясь отвергнуть его обвинение.
— К моим губам, — резко скомандовал он.
И я послушно подбежав ему, поцеловала его, в высшей степени по рабски. Отстранившись, я заметила, что, пожалуй, поцеловала его излишне хорошо.
— Не-е-ет, — простонала я.
Он схватил меня за плечи и, протащив через всю комнату, толкнул меня на один из больших сундуков, стоявших вдоль стены. Ключик, висевший на моей шее, жалобно звякнул, столкнувшись с одной из заклепок. Мои груди расплющились о доски и железные полосы.
— Но это же не моя вина, что я похожа на Шейлу — Татрикс Корцируса, — попробовала я протестовать.
— Ты хорошо целуешься, — сказал Майл.
— О-о-ой! — закричала я, взятая им.
— Даже слишком хорошо, — задыхаясь прорычал он.
— Спасибо, Господи-и-ин, — простонала я.
Зачастую девушка-рабыня не до конца понимает какой невероятной властью она обладает над мужчинами. Она даже представить себе не может, что может сделать с ними своим поцелуем, взглядом, улыбкой, жестом, прикосновением.
Я беспомощно заламывала скованные наручниками руки.
— Но что я могу поделать с тем, что похожа на нее! — пробормотала я, когда, наконец, смогла говорить членораздельно.
— Дело не в том, что Ты похожа на нее, — покачал он головой.
— Господин? — удивилась я.
— Ты была ею, — уверенно заявил Майл.
— Нет, нет! — отчаянно закричала я.
— Мы же не хотим заставлять ждать Кротидоса, не так ли? — поинтересовался он.
— Нет, Господин, — простонала я. — Конечно, нет!
— Я обсудил с ним график твоих работ, — сказал он. — Теперь Ты будешь упорно трудиться приблизительно по пять анов в день. К твоим делам теперь будут относиться такие задачи как стирка, мойка полов, и работа на кухне. Мне они кажутся подходящей работой для прежней Татрикс Корцируса. Надеюсь, Ты не думаешь иначе?
— Да, Господин, — застонала я от разочарования. — Ой, Господин!
— Ты хорошо реагируешь на мужскую руку, — засмеялся он. — Я всегда был уверен, что Ты прирожденная рабыня.
— Да, Господин, — сказала я, и заплакала.
— Сегодняшний день Тебе дается для изучения дворца и прилегающей территории.
— Да, Господин, — всхлипнула я.
Глава 32Тронный зал
В тронном зале дворца Аргентума было прохладно и темно. Я вошла сюда, скромная босая девушка-рабыня, до жути напуганная уже тем что оказалась в таком месте. Высокий потолок зала терялся где-то во мраке. С опаской я приблизилась к основанию трона. Вздрогнув от охватившего меня ужаса, я обернулась, чтобы констатировать факт, дверь, через которую я сюда попала, захлопнулась. В царившем здесь мраке я не смогла разглядеть, кто именно закрыл ее.
— Господин? — позвала я, и растерянно опустилась на колени, совершенно не представляя, что мне делать.
Это был день большого праздничного пира, того самого, для проведения которого, согласно объявлению, рабынь банкета доставили из самого Ара. Правда конкретно я уже, конечно, не была рабыней для праздника. Теперь я стала рабочей рабыней, и по совместительству рабыней для удовольствий, принадлежавшей Майлу из Аргентума.
Сегодня вечером, на пиру, меня собирались представить обнаженной и закованной в цепи Клавдию — Убару Аргентума, и высокому совету. Я бросила взгляд вверх. Там, приблизительно в сорока футах от пола, на длинной, теряющейся в темноте, веревке, висел золотой мешок. Мешок, был полон, и туго натянутая веревка, иногда поскрипывала, стоило тому слегка покачнуться. Открывшаяся картина напомнила мне почти неподвижный маятник.
Из тени в районе двери послышался негромкий шорох. Я моментально посмотрела в том направлении, но из-за темноты ничего не увидела.
— Господин? — Снова позвала я.
Девушка сказала мне, что я должна явиться в тронный зал. Рабыня передала мне это сообщение от имени свободного мужчины. Сама она не признала его, но он показался ей важным и властным. Раз уж она не смутилась повиноваться ему в передаче его сообщения, то и мне нечего была волноваться по поводу повиновения ему в исполнении его приказа. Ни одна из нас не смогла определить, каков был его пост или статус. То, что он находился во дворце, был свободном мужчиной, ясно предполагало обладание им некими привилегиями или властью. Поскольку мы были рабынями, мы повиновались. Мужчина был описан мне рабыней, показавшейся мне совершенно потрясенной встречей с ним. Он произвел на нее впечатление прирожденного владельца женщин, таких, какими были мы, то есть рабынь.
Понемногу, мое зрение адоптировалось к царившему в зале полумраку, и пусть смутно, но я начала различать контуры предметов. Он стоял около двери. Крупный мужчина.
— Голову вниз, — приказал он, — ладони на пол.
Я немедленно и безропотно приняла требуемое положение. Интонации, прозвучавшие в голосе, показались мне смутно знакомыми, но я не смогла вспомнить, где я слышала эти властные нотки. Еще мне показалось, что голос звучал несколько напряженно или фальшиво. Я спросила себя, был ли это его естественным звучанием, или же он специально изменил голос.
По звуку шагов я поняла, что мужчина приблизился ко мне, встав позади. Внезапно, мои волосы оказались в его кулаке, и мне ничего не оставалось, как запрокинуть голову.