И вот тогда в дело уже вступили одарённые ближнего боя. В том числе и я. Магический защитный доспех давал нам хоть какие-то шансы на то, чтобы сражаться с ними в ближнем бою.
Сражаясь с помощью Сэры, я уже призвал Акселя и Ларииля.
Вместе с берсерком и святым рыцарем мы неплохо так смогли проредить первую волну на моём участке, но это было недостаточно. Пока я практически в одиночку продолжал удерживать свой кусок, остальные постепенно отступали под натиском. Тварей просто было слишком много. Это я мог спокойно продолжать сражаться, постоянно подпитываясь от недобитых противников, благо что Акс, что Лар оставляли особо жирных мне как раз для этой цели. Вот я и «выпивал» их досуха, постоянно расходуя полученную энергию на всё новые и новые техники и для того, чтобы усиливать своих напарников. Особенно хорошо себя показывали огонь и молнии в разных итерациях. Морская стихия и элемент воды для этих уродцев, как родные, так что их антиподы действовали отлично.
Но в любом случае так продолжаться долго просто не могло. Уже видел, что остался практически один. Уцелевшая бронетехника отходила вглубь Осаки, вместе с прикрывающими её солдатами и одарёнными. Это оставляло меня почти что в окружении. Не такая уж и проблема, если подумать. То, что мне и требовалось на самом деле.
Я даже не пытался скрывать свою ауру, позволив своей силе выйти наружу. Рассчитывал, что таким образом смогу привлечь Вестника. Как же. Разбежался. Эта сволочь торчала где-то посреди переполненного тварями залива, не торопясь на свидание. Скотина! Либо так, либо этот гад просто выжидает. Или издевается.
Так что в скором времени даже я начал уставать. Нет, дело не в нехватке энергии. Такой щедрый поток тварей давал мне более чем достаточно жертв для энергетического поглощения. Я начал тупо уставать от количества противников. Слишком напряжно.
Призвал Шрайка, благо набрать нужный объём энергии для его окончательного восстановления оказалось не трудно. Этот идиот тут же бросился в самую гущу боя. А ведь какой радостный-то! Столько жертв! Пыряй сколько твоей душе угодно.
Следом пошли ещё несколько душ из Арсенала. Карадан, старый пиромант, чью душу я вытащил из заточения в ловушке пару десятков лет назад и Тирия. Эта молчаливая мадам уже тяготела к использованию более классического стиля под названием «порезать всех на кусочки». Парные клинки в её руках работали не хуже разделочного комбайна.
Тем не менее, даже работая впятером, нам в скором времени пришлось отходить назад, под угрозой оказаться просто погребёнными под непрекращающейся лавиной из тварей.
Быстро отпустив четыре души из пяти и оставив рядом с тобой только Акселя я рванул прочь с набережной, по пути вырезая попадающихся мне на пути монстров.
— Похоже, что твой план не сработал, — заметил берсерк, ударом Гаргары развалив на две части похожую на мутировавшего краба тварь размером с танк.
— Похоже на то, — проворчал я, перепрыгнув через перевернутую машину.
— И? Что будешь делать?
— Помнишь рыбалку на Арии?
— Прикалываешься, парень? — удивлённо спросил берсерк, разрубив кинувшегося на него очередного монстра вместе с остатками обгорелого танка. Гаргара прошла через прочную броню с такой же лёгкостью, как сквозь мясо, плоть и кости.
— А чего? Хочешь сказать, что не впишешься в такое приключение?
— Да я только за!
Какая-то образина, похожая на вытянутую лягушку с полной клыков пастью прыгнула на меня из-за угла, но быстро улетела назад, развалившись на две половинки.
Эх, будь я на своём предыдущем уровне, то смог бы разобраться с этой проблемой. С мелкой шушерой то уж точно. Вообще бы проблем не доставили. Но в текущих условиях я был слишком сдержан в возможностях.
Нужно было как-то приманить сюда Вестника. Или же добраться прямо до него, что, в сложившихся обстоятельствах представляло из себя проблему.
Хотя…
Я резко остановился посреди улицы и задумался. А, собственно, что мне мешает?
Быстро просканировал округу, нащупал крупную группу людей и двинулся в её сторону. Нашёл отряд военных, что отходили назад, под прикрытием бронетехники отбиваясь от мелких монстров. Мы с Акселем появились как раз вовремя, чтобы помочь ребятам и быстро перебили нападающих в фарш.
— Спасибо! Вы помогли нам! — на ломанном английском произнёс один из солдат, с непонятными мне знаками различия на форме.
В целом, мне было плевать на то, какое звание он носил, главное, что был не обычным солдатом.
— Да пожалуйста. Связаться со своим начальством можешь?
— Да, могу, — отозвался тот, с почтением глядя на стоящего за моей спиной Акселя. Берсерк как раз стряхивал с Гаргары ошмётки убитой твари. — Но для чего?
— Сообщи, что мне нужен корабль со стволами покрупнее и вертушка чтобы до него добраться.
На лице японца появилось странное выражение, будто он не поверил в то, что услышал.
— Вы сказали, что вам нужен… корабль?
— Ага, — кивнул я. — И побольше.
— Но зачем?
— Серьёзно? Зачем? Нафига эти тупые вопросы? Чтобы убить Цетуса, разве не ясно?
Штаб Императорской Армии.
Токио.
Оборона Осаки рушилась. Все их попытки задержать и остановить чудовищ в заливе провалилась. Даже живое оружие клана Такаги — носитель частицы живой стихии, и тот, не сработал. По крайней мере не так, как они рассчитывали.
Что ещё хуже, похоже, что Цетус остановился посреди залива в восьми милях от берега и не двигался. Так, как и всегда.
Несколько беспилотников, что кружили в небе успели заснять его. Третий Губитель просто стоял там, на водной глади и не двигался с места. Даже в этот раз, всё произошло именно так, как и раньше. Цетус никогда не покидал воду, действуя подобно адскому кукловоду, насылая на людей волны существ, что сметали их с поверхности земли.
А всё, что у него имелось под рукой — бумажный стаканчик с чаем, что давно остыл.
К Омуре подошёл невысокий молодой офицер.
— Генерал, простите, что беспокою. С нами связался полковник Кобояши. Он просит о разговоре с вами.
— Юрга? Чего он хочет?
Лейтенант замялся, словно не знал, как именно сообщить генералу новость.
— Сэр, мне кажется, что вам лучше поговорить с ним лично, — наконец произнёс он.
— Хорошо, — устало вздохнул Тецуо. — соедините меня с ним.
Ему тут же вручили в руки трубку спутникового телефона.
— Генерал Омура?
— Это я, Юрга. Что у вас случилось? Нужна помощь?
— Мы пока сдерживаем натиск, генерал, — произнёс бодрый голос из динамика, но Тецуо было не обмануть. Это была та самая бодрость, которая рождается из утомления и усталости. Когда ты держишься на одних морально-волевых, потому что других вариантов уже не осталось.
— Тогда о чём ты хотел поговорить, Юрга.
— У меня тут странная ситуация. Мои люди доставили ко мне в штаб иностранца. Он требует от нас линкор и вертолёт.
Тецуо, решивший в этот момент сделать глоток чая, едва не подавился, услышав это.
— Ч… ЧТО⁈
— Да, генерал, — проговорил Кобояши. — Я сам считаю… то есть, я считал это бредом. Но этот иностранец утверждает, что собирается убить Губителя.
Не смотря на всю абсурдность услышанного, Омура едва не расхохотался. Сколько храбрецов хвалились столь же невообразимыми планами? И сколько из них теперь лежат в своих могилах? Все. Каждый из них.
— Юрга, ты там не перегрелся? Что за чушь ты не…
— Эй! — из динамика послышался новый, незнакомый ранее голос. Молодой и дерзкий. Незнакомец говорил на английском с русским акцентом. — С кем вы там? Начальство? Дай. Да дай ты мне трубку!
Из трубки донеслось шуршание, словно кто-то пытался отобрать аппарат у другого человека.
— Э, генерал-сан, или как вас там. Меня слышно? Короче, начальник, дай мне линкор, вертолёт и расчистите путь до этой твари. Я прикончу её. Давайте, не скупитесь. Я принесу вам его башку на блюдечке… да с хрена ли ты лезешь! Нет! Не отдам! Отвали. Сам себе свой телефон найди! Э! Генерал-сан! Вы там слышите меня? Давай, не жмоться. Мне нужен корабль! Большой! И чтобы калибр максимальный. Чем больше, тем лучше!
Тецуо уже хотел было приказать, чтобы этого наглеца арестовали. Никто не имеет права так хамски относится к офицеру Японской Императорской Армии.
Но почему-то не сделал этого.
Он даже не мог на сто процентов сказать, почему именно. Виной ли тому безвыходное положение, или же дикая уверенность, что звучала из динамика телефона, что он сжимал в своих руках, он не знал.
— С чего вы взяли, что сможете убить его? — осторожно спросил он.
— Потому, что он… да отвали ты! Не видишь, люди разговаривают! Сорян, генерал-сан, тут ваши подчиненные пытаются у меня телефон отобрать. Короче, вы всё время целились не туда.
Услышанное заставило его опешить.
— Что? В каком смысле, не туда?
— В самом, сука, прямом. Это приманка! Он вас отвлекает. Просто дайте мне ваш грёбаный линкор. И снимите с него весь экипаж. Мне нужно лишь то, чтобы он мог один раз выстрелить и плыть туда куда надо. Всё. Давай, мужик. Ценой одного корабля я сделаю то, чего никто из вас не смог за всю вашу грёбаную историю!
Все это звучало, как какой-то бред. Они ведь перепробовали всё. Снаряды. Сталь. Магию. Даже ядерное оружие. Всё это не помогло. Каждый раз их цель осталась неуязвимой к этим ударам.
А здесь какой-то щенок собирался совершить немыслимое… с одним единственным линкором!
— Кто вы такой?
— Барон Российской Империи на отдыхе. Владислав Коршунов.
Позор. Это просто позор. Просить о помощи человека, чьё государство уже однажды унизило его страну… Или не сделать этого, чем навлечь ещё больше страданий на собственный народ.
— Ждите.
Убрав телефон от уха, Тецуо подозвал к себе своего адъютанта.
— Свяжитесь с адмиралом Ишикавой и узнайте, боеспособен ли ещё «Сусано». Живо!
На то, чтобы узнать требуемую информацию ушло всего пара минут. «Сусано» сильно потрепало при отступлении, но он всё ещё был на ходу. Что важнее, часть его вооружения, в том числе огромные орудия главного калибра всё ещё были в строю. В остальном же корабль был очень сильно повреждён, лишившись большей части всего хрупкого электронного оборудования.