Кейн: Абсолютная сила III — страница 32 из 44

Алик успел перекатится за один из контейнеров. Сделал он это не так технично и ловко, как рассчитывал. Один из невидимых стрелков всё же настиг его. Попавший в спину выстрел превратил техничный кувырок в нелепый кульбит. Но доспех выдержал.

— По нам стреляют!

— Первый мёртв, — орал другой голос.

— Я ничерта не вижу! Где они⁈ — кричал Третий.

В радиоконале начался форменный хаос. Выстрелы тяжёлых винтовок, а Алик уже был на сто процентов уверен в том, что это именно они, разносились над портом, превращаясь практически в единую и непрекращающуюся канонаду.

— Успокоились! — рявкнул в рацию Алик. — Заткнулись все! Живо! Сбор на мне! Выходим из порта!

Он надеялся на то, что находящиеся под обстрелом люди услышат его приказы, но, похоже, что ошибся. Проклятая паника в радиоэфире продолжалась. Алик попытался выглянуть за угол, но не смог ничего рассмотреть из-за ослепительного света, что бил ему прямо в глаза. Лишь через несколько секунд он понял, что случилось. Эти ублюдки поставили по периметру мощные прожекторы, направленные внутрь. И теперь эти хрени ослепили его и его людей, пока невидимый противник расстреливал его людей, как уток в тире.

Простая на первый взгляд операция неожиданно превратилась в один огромный капкан. И они только что засунули в него свою ногу по колено.

А, что делает зверь, попав лапой в капкан? Он её отгрызает, чтобы спастись.

— Прекратить панику, вашу мать! — скомандовал Алик. — Занять оборону. Третье отделение отвлечёт противника на себя! Остальным приступить к поиску и уничтожению противника! И бейте по этим долбанным прожекторам!

Чёткие и резкие приказы смогли восстановить порядок. Почти сразу же посыпались ответные выстрелы. По большей части, конечно, его люди стреляли по слепящим прожекторам. И попадали. Трудно промахнуться в такой ситуации. Один за другим, источники яркого слепящего света начали гаснуть.

— Они на кранах! — доложил кто-то в рацию и тотчас же половина людей Алика сконцентрировала свой огонь на массивных стальных конструкциях.

Алик даже успел заметить несколько фигур, что спешно скрылись за балками, когда на них обрушился град выстрелов. Вместе с тем начали поступать доклады о потерях. Всего за десяток секунд его отряды лишились двенадцати человек. Досадная и очень болезненная потеря.

Но теперь всё изменилось. Эффектная и, как бы больно это не было признавать эффективная ловушка сработала. Но момент неожиданности и растерянности прошёл. Бойцы гвардии Калинина собрались, заняли позиции для обороны и теперь сами огрызались. Установленные по периметру порта прожектора гасли один за другим, вновь погружая окружающую местность во тьму.

Их ударили. И ударили больно. Но количественный и качественный перевес всё равно на их стороне. Вот один из стрелков получил несколько очередей в грудь и камнем упал с крановой балки прямо в воду. Через пару секунд, вокруг конструкции второго крана вспыхнул яркий огненный шар. Его бойцы выпустили туда оставшуюся у них термобарическую ракету.

Они могли победить. Алик не сомневался в этом. Как и в том, насколько опасным могло быть подобное заблуждение. Им нельзя было задерживаться здесь дольше положенного. И, всё таки…

— Внимание всем! Давим их! — крикнул он. — Убить их всех! И уходите от света прожекторов!

И сам же подал пример своим людям, первым бросившись между контейнерам на звуки всё ещё стреляющих тяжёлых винтовок. У них ещё есть время! Всё, что нужно — быстро покончить с противником и уйти отсюда до того, как прибудут пожарные и другие службы…

Тяжёлая экспансивная пуля ударила его в лицо с такой силой, что этот удар сбил его с ног и уронил на спину. Мир перед глазами поплыл, но Алик успел заметить, как перед этим кто-то спрыгнул прямо перед ним и его людьми.

Тёмный комбинезон. Разгрузка с бронежилетом. В левой руке крупнокалиберный пистолет, в то время, как правая сжимала убранную в ножны катану.

Неожиданный враг растворился в воздухе, в тот же миг появившись прямо посреди его людей. Жуткого вида пистолет разорвал воздух громоподобным грохотом выстрелов, отправляя одну за другой пули к своим целям. Незнакомец стрелял до омерзительного точно, целясь по головам людей Алика, сбивая их выстрелами с ног и дезориентируя.

Вот с одного из них спал доспехи и следующий выстрел проделал дыру в его голове. Другой попытался выстрелить в ответ, но парень катаной отвёл винтовку в сторону и разрядил остатки пистолетного магазина прямо его в лицо.

Затвор с щелчком выбросил последнюю стреляную гильзу и замер в заднем положении. Но их противник даже не обратил внимания на случившееся. Вместо этого он взмахнул катаной, сбросив с неё деревянные ножны и ворвался в рукопашную. Один удар. Другой. Разрубленные винтовки падают на землю. На глазах Алика два разряда молний сожгли двоих его людей за доли секунды, оставив на месте обоих обугленные тела.

Всё это заняло не больше четырёх или пяти секунд, а четверо из восьми бойцов Алика уже лежали трупами на земле.

— Это Коршунов! — проорал он, поняв, кто именно на них напал. — Он жив! Стреляйте! Убейте его!

И сам первым же вдавил спусковой крючок своей винтовки.

Грохот четырех винтовок, отражённый от стенок контейнеров оглушил его. Но ни одна из пуль не достигла цели. Напавший на них молодой барон просто упал спиной назад и словно сквозь землю провалился, утонув в появившемся на секунду тёмном пятне.

— Этот ублюдок может перемещаться через тени! — крикнул Алик, вскакивая на ноги и бросаясь по узкому проходу между контейнерами! — Отходите назад! Всем, отступаем! И следите за тенями!

Дерьмо! И ведь он сам приказал своим людям отступать от света прожекторов. Туда, где теней было столько, что скрыться от них не представлялось никакой возможности…

Появившаяся впереди вспышка света едва не ослепила его.

Сначала он подумал, что кто-то за каким-то чёртом притащил один из прожекторов прямо сюда, но, затем, понял, как сильно он ошибся.

Хлынувший в проём между стоящими рядами контейнерами свет оказался ни чем иным, как пламенем. Ярким. Ослепительным и обжигающим. Поток ревущего огня пролился на них подобно морской волне, утопив всё в ревущем пламени. Доспехи защитил, дав несколько секунд на то, чтобы бросится в сторону от новой, неожиданной угрозы, но это слабо помогло. Окружающий воздух раскалился настолько что его даже вдыхать было болезненно.

А в канале связи уже царила настоящая и неподдельная паника.

Его люди кричали, требуя поддержки. Кто-то докладывал о странной темноволосой женщине, что одним прикосновением выворачивала их тела чуть ли не наизнанку. Другие сообщили про здоровенного голема. Алик даже успел услышать крик одного из своих людей. Тот, видимо, столкнулся с тварью лицом к лицу и его голос сорвался на булькающий крик.

Через пару секунд над головой пролетела половина разорванного тела и с влажным шлепком врезалась во что-то.

Сбоку доносились громкие выстрелы. И это были уже не те проклятые винтовки. Тренированный слух сразу опознал автоматическое оружие крупного калибра, но никто из людей Алика не был вооружён чем-то подобным. И судя по тому, с какой увлечённостью неизвестные палили по его бойцам, выходило это у них до отвратительного не плохо…

На стенке контейнера мимо которого бежал Алик с товарищами появилось тёмное пятно. В ту же секунду один из его людей упал на землю, получив пулю в голову, а рука с пистолетом скрылась обратно в теневое пространство.

А через секунду молодой барон выскочил из теней с другой стороны прохода, разрядив остатки патронов по остальным бойцам Алика, сбивая им доспехи. Всего несколько мгновений и взмах катаны сносит голову одному из них. А проклятый Коршунов просто растворился в воздухе раньше, чем ответные выстрелы его настигли.

Это какой-то бред. Алик быстро перезарядил собственную винтовку, водя стволом из стороны в сторону. Тем же самым рядом с ним занимались двое уцелевших бойцов. Кто-то зажёг пару ярких файеров, бросив химические факелы в стороны и срезая часть теней их светом.

— Где он? — спросил один из уцелевших бойцов. — Вы видите его?

— Нет, — ответил другой. — Что нам делать, капитан?

Алик не ответил, старательно накачивая успевший просесть доспех энергией.

— Уходим отсюда, — вырвалось из него. — Надо уходить.

Он даже попытался повторить этот приказ остальным…

…до только в рации ему никто не ответил. Алик вдруг с удивлением понял, что больше не слышит выстрелов. Вообще. Больше никто не стрелял. Не было докладов по рации. Звуков боя. Совсем ничего.

— Капитан…

— Заткнись! — оборвал подчинённого Алик, судорожно пытаясь придумать, что ему делать дальше.

Может быть, будь у него чуть больше времени, он бы и нашёл выход. Да только это сделали за него.

На земле, в том месте, где свет файеров создавал порожденную его собственным телом тень, появилось тёмное пятно. Заметивший его самым краем глаза Алик навёлся и выстрелил раньше, чем даже успел это осознать. Часть пуль раскрошила бетонное покрытие, а другая просто улетела в тёмное пятно, исчезнув.

А в ответ прямо ему в лицо вылетел металлический шар размером небольшое яблоко.

— Граната! — истошно заорал он, рыбкой бросаясь в сторону, но и так понимая, что уже слишком поздно.

Взрыв раскидал его и всё ещё остававшихся в живых его людей в разные стороны. Эта штука оказалась куда мощнее, чем обычные ручные гранаты. Что-то магическое. С одного из его людей сорвало и без того уже просевший защитный покров и изорвало тело осколками.

— Саечка за испуг, — неожиданно произнес голос у самого его уха.

Ещё дезориентированный, Алик кинулся в сторону, одновременно с этим выпустив очередь из винтовки. Пули прошили пустоту, оставив с десяток дыр на металлической стенке контейнера. Последовавший за этим удар катаны выбил винтовку из его рук.

Первый выстрел ударил его в голову. Второй, последовавший сразу за ним, попал туда же. Где-то рядом закричал последний остававшийся в живых гвардеец Алика.