Так мы и потратили почти час, путешествуя от одного столика к другому. Я пробовал всё понемногу и заодно наблюдал за происходящим вокруг. Всё же, как бы не выглядело со стороны, предупреждениям Багратионова я внял. К нам особо никто не подходил, а сам я не рвался заводить новые знакомства. Но за окружающими следил.
Поэтому, стоя рядом с очередным столиком и дегустируя нежнейшее на вкус крабовое мясо в каком-то хитром соусе, вовремя заметил медленно приближающуюся в нашу сторону пару: мужчину и женщину, внутренне напрягся. Со стороны могло показаться, что они просто гуляли по залу, но меня хрен обманешь. Видно, что все их гуляния водили парочку вокруг нас с Софией, постепенно, как бы невзначай, выводя этих двоих на встречу с нами.
Поэтому, когда я услышал за своей спиной вопрос на идеальном русском, то даже не удивился.
— Барон Владислав Коршунов, я полагаю?
— Он самый, — повернулся я с улыбкой. — Хотя, не думаю, что вы хоть сколько-то сомневались в ответе на этот вопрос, ведь так?
Стоящий предо мной старик по-доброму улыбнулся. Хотя, сколько там доброты было, в этой улыбке, тот ещё вопрос.
Да и стариком его можно было назвать с о-о-очень большой натяжкой. На вид — лет шестьдесят, не больше. Но, только на вид. Внутренне ощущал, что его возраст приближается годам, этак, к девяносто — сто. На лысо бритый череп. Длинная, тщательно ухоженная борода. Одет в какое-то подобие длинного и чертовски дорого на вид мужского халата, который предпочитало большинство присутствующих на приёме японцев. Вроде эта штука хаори называлась, или что-то подобное.
К слову, подошёл он в одиночестве. Женщина, которую видел с ним раньше, куда-то ушла.
А ещё этот мужик дьявольски силён. Тут даже каких-то особых способностей не нужно было, чтобы это понять. И так вижу, что он тщательно контролирует свою ауру. Но и без этого, скрытая, она фонила. Для меня, по крайней мере. По моим ощущениям этот «старик» находился на одном уровне с Багратионовым. Или, даже выше. В руках трость из непонятного, явно добытого не в этом мире тёмного дерева. Тоже не простая и излучающая силу. Либо артефакт, либо скрывала внутри оружие. Точнее не скажу, уж больно урезаны в данный момент мои способности.
А вот о чём я мог сказать с уверенностью — меня проверили. В энергетическом плане, я имею в виду. Ощутил, как этот мужик оценивал меня. Даже интересно, к каким выводам он пришёл. В моём-то состоянии.
— Такаги Кеншин, — представился старик и, к моему удивлению, протянул мне свою ладонь.
— Владислав Коршунов, — ещё раз, в этот раз уже официально представился я и указал ладонь на стоящую рядом со мной девушку. — А это прекрасное создание, София Гранина.
— Ваша спутница прекрасна, — улыбнулся Кеншин, чем вызвал лёгкий румянец от смущения на лице Софи. — Вам очень повезло молодой человек.
— Ну, тут я даже спорить с вами не стану.
— Вы уж простите старика, если помешал вашему разговору, — по отечески произнёс он, опираясь на свою трость. — Но, я просто не смог удержаться. Признаюсь, что в этом зале витает множество слухов. В том числе и о молодом иностранце, что оказал значительный вклад в столь великую победу.
— Слухи? — решил уточнить я.
— О, да. Представляете, говорят, будто молодой барон из России вместе с горсткой наших храбрых моряков смог убить Губителя. Поразительная история. Я бы счёл её не более чем фантазией…
— Если бы не знали, как обстоят дела на самом деле, — закончил я за него. — Ведь так?
— Звучит безумно, соглашусь. Но, от того не менее интересно. Скажите мне, Владислав, как вам это удалось?
— Боюсь, что моё участие в этом событии несколько преувеличено.
— Настолько преувеличено, что сам Император Нобунага удостоил вас чести личной встречи с ним?
Коротко глянув за спину моего собеседника, нашёл взглядом нашего посла. Тот стоял и смотрел на меня с такими глазами, будто ждал, что меня вот-вот попробую сожрать.
Пф-ф-ф… Это кто-кого ещё сожрёт.
— Не могу не отметить, что ваш русский практически идеален.
— Один мудрец говорил, что для победы над своими врагами первое, что нужно сделать — это понять их, — глубокомысленно выдал Такаги. — Знание языка своего противника — шаг на пути к его пониманию.
— А мы с вами противники? — поинтересовался я у него.
— Я вижу противника в каждом, молодой человек. Потому я тот, кто я есть. И потому, я всё ещё жив. Опасность может поджидать нас на каждому шагу. Даже в столь… прекрасном месте.
Угу. А вот теперь вечер становится любопытным.
— Софи, не могла бы ты нас ненадолго оставить? — попросил я её и та моментально поняла, что именно я от неё хотел. Сразу же сослалась на то, что хотела бы найти что-нибудь выпить.
Извинившись перед стариком, улыбнулась и направилась в сторону, двигаясь туда, где находился Багратионов, что стоял рядом с послом. Умница девочка. Сразу сообразила, куда надо идти.
— Чего вы хотите, Такаги-сан? — уже открыто поинтересовался я у него. — Вы вокруг меня уже минут десять круги наворачивали, прежде чем решились подойти.
— Хотел своими глазами увидеть человека, который смог сделать то, что доселе считалось невозможным, — отозвался тот. — Я уже побеседовал с Ишикавой. Любопытно было составить о вас личное мнение.
— И?
— Вы… интересный человек, Владислав. Как и ваша спутница. Знаете, она стала бы прекрасным, пусть и несколько экзотическим дополнением для любого кланового рода Японии. Даже здесь, посреди императорского дворца могут найтись те, кто захочет заполучить столь прекрасный цветок для своего сада.
— Надеюсь, что у вас нет потребности в «экзотике», Такаги-сан, — проговорил я глядя ему в глаза.
— О, нисколько, молодой человек. Но могут найтись те, кто вполне способны проигнорировать ваше мнение.
— Даже так? Что же, передайте им, что я найду, где взять достаточно соли для того, чтобы в их «садах» больше ничего и никогда не выросло. Собственными руками посыплю.
— Храбрые слова, — усмехнулся Такаги. — А сможете ли?
— Напомните мне, по какой причине устроен этот приём, — вместо ответа спросил я у него, чем вызвал ещё одну улыбку. И в этот раз, к моему удивлению, она оказалась куда более искренней.
— Хороший ответ, Владислав. У меня к вам нет неприязни. Лично к вам, я имею в виду. Ходит много слухов, это вы правильно заметили. И, как верный подданный и сторонник Императора, я не могу не заметить, что сейчас в этом зале есть очень большое количество людей, которые смогли бы получить выгоду от того, если с вами что-то случилось бы. Что-нибудь крайне неприятное.
Дальнейший короткий разговор уже не представлял интереса. Так, переливание из пустого в порожнее. Старик сделал то, что хотел. Предупредил меня, о том, о чём я и так догадывался. Спасибо, конечно, но лучше бы сказал, почему. Вот тут действительно вопрос. Когда мы разошлись, рядом со мной сразу же оказался Багратионов.
— Что он хотел? — не став тратить время потребовал он.
— Предупредить, — честно ответил я ему.
— Что именно?
— Что меня здесь не любят.
— То же мне, открыл истину, — проворчал Антон Владиславович. — Кроме нас, сюда больше никого из наших не пригласили. Это вообще первый приём такого масштаба, куда мы получили официальное приглашение.
— Благодаря мне, между прочим, — не преминул я ему напомнить.
— Не зазнавайтесь, Коршунов. Я бы вообще предпочёл отказаться от подобной чести, кабы была такая возможность, — тут же попробовал он меня осадить. — Такаги одни из самых близких сторонников нынешнего Императора Японии. И если он пришёл к вам, чтобы предупредить, то, можете считать, что это было сделано по просьбе самого Нобунаги.
Выслушав его, я устало покачал головой, и закинул себе в рот ещё один кусочек сашими с нежнейшей красной рыбой.
— Бесит. На кой-чёрт такие сложности-то?
— Есть пара мыслей. Как я уже сказал, Нобунага не желает полномасштабной войны между нашими государствами. Он жёсткий, но крайне практичный и умный политик. К сожалению, он связан древними договорами между императорским родом и кланами Японии. И, боюсь, сейчас за наш счёт местные пытаются играть в перетягивание каната.
И? Как мне это понимать? Даже спросил, на что получил ответ из разряда: не твоё дело. Приказали быть тише воды и ниже травы? Вот и исполняй.
В принципе, я бы даже так и поступил. Правда. У меня всё это лицедейство не вызывало ничего, кроме отвращения. Я бы и дальше спокойно трескал закуски, запивая их соком, дожидаясь назначенной встречи, чтобы поскорее разобраться с этим делом и свалить восвояси.
Да вот только не дали.
Глава 5
Приём длился уже почти два с половиной часа. За это время, не считая моего разговора с Такаги, ничего действительно интересного не произошло. И не то, чтобы я был этим фактом как-то недоволен. Нет, правда. Мы с Софией гуляли по открытой для гостей зоне дворца и прилегающих к ней садах. Пробовали еду, болтали и просто отдыхали. Я даже был удивлён, тому, что высказанное мне предостережение так и не нашло своего подтверждения.
Единственное, что меня раздражало — столько времени тратил, по сути, в никуда.
А ведь я ждал. Правда ждал. Даже наделся на то, что случится хоть что-то интересное. А в итоге до отвратительного спокойный вечер.
Я и не в обиде. Хотелось просто отдохнуть. Да и после всего случившегося тело требовало восстановления. Так что я был рад тому, что всё происходило чинно, тихо и более или менее благородно. Нет, люди, конечно, обращали на нас с Софией внимание, но не более. Кто-то смотрел с пренебрежением. Кто-то с лёгким, вызванным скукой интересом. Большая же часть встреченных мужчин же во всю залипали на мою спутницу. Можно понять. Это длинноногое стройное чудо в своём платье выглядело просто обворожительно. Особенно если учесть, как она смотрелась на фоне одетых в дорогие, но похожие друг на друга кимоно женщин.
Вот уж действительно, прекрасный и экзотический цветок в этом саду. Мой цветочек. Что я и показывал, гордо шагая с ней рядом и придерживая за талию.