Кейси из Альты — страница 10 из 28

– Тогда я буду спать спокойно, – улыбнулся Витал.

– Вы всегда можете спать спокойно, когда я рядом, – без тени улыбки ответила виолка.

Кейси поселили в комнате рядом с покоями князя. В её обязанности входило находиться рядом с ним с момента его пробуждения и до отхода ко сну, как только он покидал свои палаты. Исключение составляли только моменты его интимных встреч с наложницами или другими дамами, на которых падало его благосклонное внимание, да приёмы пищи или отдыха в личных апартаментах. Всё остальное время девушка неотлучно находилась при князе.

Так как он был не женат и слыл ещё тем ловеласом, то при дворе быстро распространились слухи о связи князя и телохранителя. Поговаривали, что князь спит с охранницей, совмещая приятное с полезным. Кейси не обращала на эти слухи внимания, а князя они просто забавляли.

Юный князь, в общем, нравился Кейси. Он был в меру нагл, в меру жесток, неплохо фехтовал, любил пошутить, обожал женщин, был умён и честолюбив. Он мечтал завоевать если не весь мир, то своих ближайших соседей обязательно. Несмотря на молодость, Витал вершил государственные дела с ловкостью и лёгкостью опытного правителя. Много времени он проводил на заседаниях с министрами и военачальниками, муштровал солдат, разъезжал по окрестностям, судил, карал и миловал. Развлекался он, устраивая пиршества, приёмы или большую охоту. Кейси, как тень, везде следовала за господином. Если он находился вне дворца, то они даже обедали за одним столом, потому что Витал не желал расставаться с телохранителем ни на миг.

Опасался князь не напрасно, так как и снаружи, и внутри страны, у него были могущественные враги, желавшие его немедленной кончины. Уже при Кейси были две попытки отравления и три подосланных наёмных убийцы. Но, после того, как виолка двоих убила, а третьего скрутила и отправила в подвал к палачам, которые выпытали у него всё, что он знал и о чём только догадывался, враги немного притихли.

После того, как девушка трижды спасла его от смерти, князь начал относиться к ней с глубоким уважением и почтением. Он присвоил ей рыцарское звание и наградил небольшим поместьем из своих личных земель.

Несмотря на загруженность и напряжённость службы, Кейси нравилась новая жизнь. Днём она была слишком занята, чтобы скучать, а ночью спала, отдыхая от дневных забот. В редкие свободные часы, когда князь либо спал, либо развлекался с наложницами, либо принимал любовниц, девушка уходила в город, знакомилась с достопримечательностями или посещала рынок, где тратила заработанные деньги на разные безделушки и приятные всякой женщине вещи.

Глава 7

Однажды Кейси посетила рынок в один из ярмарочных дней. Пробираясь в толпе и присматриваясь к расхваливаемым зазывалами товарам, девушка забрела в угол, где продавались рабы и скот. Здесь, на специальных возвышенностях, стояли скованные и связанные мужчины, женщины и дети с табличками на шеях, на которых указывалась примерная цена каждого, а в загонах мычали, блеяли и ржали различные животные. Покупатели, толпившиеся у подиумов и загонов, шумели и галдели, обсуждая достоинства и недостатки того или иного товара, выкрикивали свою цену, спорили, торговались и возмущались.

Кейси уже хотела покинуть это шумное и неприятное место, как вдруг заметила среди понурых рабов, теснившихся на одном из подиумов, знакомое лицо. Присмотревшись, она узнала Локиса. Кейси, сначала, даже не поверила своим глазам. Пробравшись ближе к помосту и вглядевшись в невольника, она удостоверилась, что это и в самом деле виол. Подозвав продавца, она купила раба, не торгуясь.

Когда Локис увидел свою госпожу, едва не выпрыгнул из штанов от счастья. Он тут же заключил её в объятия и расплакался от радости. Девушка похлопала виола по спине и пробормотала:

– Ну-ну, успокойся, милый… Мы снова вместе… Но ты мне дорого обходишься. Я покупаю тебя уже третий раз… Расскажи лучше, как ты спасся, и что случилось с остальными?

Локис рассказал, что буря выбросила ладью на камни, и она разбилась вдребезги. Его выбросило на сушу, он сильно ушибся и потерял сознание. Очнулся уже в хижине местных жителей, которые подобрали его и вылечили. О других выживших Локис не слышал. Он прожил у селян несколько месяцев, помогая по хозяйству, но потом услышал о чужеземке, убивающей грейдеров, и понял, что его госпожа тоже спаслась. Локис тут же отправился на поиски. Он нашёл Райда и узнал, что Кейси уехала в столицу всего несколько дней назад. Тогда он отправился по её следу. Но в пути он попал в руки грейдеров, которые продали его какому-то вельможе. Его заставили работать на скотном дворе, но при первом же удобном случае Локис убежал. К несчастью, его поймали и наказали. Но, спустя какое-то время, он снова убежал и снова был пойман. Вельможе надоел непоседливый раб и он продал его соседу. Там история повторилась, и новый хозяин продал Локиса перекупщику, который привёл его в столицу и выставил на продажу в ярмарочный день.

– Хвала богам, мы сегодня встретились, моя госпожа! – с чувством произнёс мужчина. – Я молился об этом, я стремился к этому всем сердцем!

– Значит, из всех, находящихся на ладье, спаслись только мы двое? Поистине, намерения богов неисповедимы! – удивлённо воскликнула Кейси.

– Хвала им за это!.. – Локис с надеждой посмотрел на госпожу. – А ты теперь вдова?

– Да. Но не сильно этому радуйся, – Кейси показала левую руку, на которой всё ещё красовался брачный браслет Гранта. Этот браслет Грант надел девушке в день свадьбы, и пока он был жив, она носила его на правой руке. После смерти мужа, Кейси надела браслет на левую руку, что означало, что она вдова и скорбит об умершем. Если бы она захотела снова выйти замуж, то вообще сняла бы браслет, показывая всем, что свободна и открыта для новых отношений.

Это она и объяснила погрустневшему Локису.

Новости во дворце распространялись с быстротой пожара. Не успела Кейси привести Локиса в порядок и поселить в своей комнате, как об этом уже знали все – от прислуги до князя. Когда она явилась на службу, Витал посмотрел на девушку с подозрением:

– Мне доложили, что ты привела из города мужчину… Кто это? Твой любовник?

– Это мой раб, Светлейший.

– Ты купила себе раба? Неужели мои слуги плохо за тобой ухаживают? Скажи мне, кто тебе не угодил, и я накажу этого человека.

– У меня нет жалоб на ваших людей, Светлейший. Но это мой личный раб, которого я считала погибшим во время крушения корабля. Оказывается, боги тоже благоволили к нему и спасли от гибели в пучине. К сожалению, его судьба сложилась не так удачно, как моя, он попал в плен к грейдерам, и в конце концов оказался на рынке. Мне пришлось выкупить его.

– Я рад, что ты встретила своего человека, но он мужчина и не может находиться рядом с тобой… Отправь его к слугам, дворецкий устроит его с удобствами.

Взгляд девушки стал холодным и отчуждённым, каким становился всегда, когда виолка сердилась. Витал побаивался этого взгляда, хотя не признавался в этом даже себе.

– Это мой раб, моя собственность, такая же, как и мой меч… Я могу распоряжаться им, как захочу! – резко ответила она, но тут же взяла себя в руки. – Но если вы настаиваете…

– Да, я настаиваю! – вспылил князь, но внезапно сменил гнев на милость. – Не будем ссориться из-за такого пустяка, Кейси… Я не хочу, чтобы этот мужчина жил в твоих комнатах… Если хочешь, я подарю тебе десять самых красивых и услужливых рабынь, но отправь своего раба вниз.

Кейси посмотрела на князя и с удивлением поняла, что он ревнует!

– Хорошо, – ответила она. – Локис будет жить со слугами. Я даже могу отправить его в поместье, чтобы он не попадался вам на глаза и не вызывал ваш гнев…

– Не буду на этом настаивать, но это хорошая идея.

На следующий день Локис, красиво одетый и восседающий на хорошем коне, но очень грустный, покинул столицу и отправился в поместье Кейси, присматривать за порядком.

Неожиданная немотивированная ревность князя, сначала позабавила виолку, а затем заставила задуматься. Между ней и господином до сих пор не было никаких отношений, кроме служебно-дружеских. Конечно, Кейси симпатична, и много знатных и не очень молодых людей оказывали ей всевозможные знаки внимания. Но, так как девушка занимала довольно приближённую к высокой особе князя должность, Кейси не могла определить, истинные это чувства или обычные придворные интриги, потому держалась со всеми отчуждённо, не заводя ни дружбы, ни более близких отношений ни с кем, что только укрепляло сплетников во мнении, что она любовница князя. Но это было неправдой, хотя юный Витал и нравился девушке. Но не как мужчина, несмотря на красоту, ум и красноречие. Она видела в князе родственную душу: такой же авантюрный характер, целеустремлённость, жёсткость. Он без колебаний мог убить, если это было выгодно или необходимо, но в то же время был нежен, ласков и любвеобилен, о чём говорили его многочисленные любовницы и обожающие своего господина наложницы. Но с Кейси он всегда был сдержан, добродушен и корректен. Он никогда не проявлял к ней никаких чувств, кроме дружеских, откуда же тогда взялась эта непонятная ревность?

Кейси начала наблюдать за господином более пристально. И стала замечать то, на что раньше не обращала внимания: взгляды, бросаемые украдкой, в которых светилось желание; частые прикосновения – к руке, лицу, волосам; мягкие нотки в голосе, когда он обращался к ней; ревнивые взгляды, когда она разговаривала с другими мужчинами. Всё это говорило о тщательно скрываемых чувствах и желаниях. Почему он не хотел ей открыться, Кейси не знала, да и не хотела знать, так как не испытывала к юноше ответных чувств. Все эти вздохи под звёздами были чужды её холодной душе и расчётливому настороженному уму. Ни один мужчина не смог высечь в ней хотя бы искру нежных чувств, не говоря уже о любовном пламени. То ли ещё не пришло её время, то ли она ещё не встретила того, кто смог бы разбудить её спящую душу и растопить лёд в холодном сердце.