Кейси из Альты — страница 16 из 28

мне его имя, и я прикажу А’Торру наказать негодяя!

– Он уже получил своё, – усмехнулась девушка. – Но у меня к тебе одна маленькая просьба…

– Говори, любовь моя, я сделаю для тебя всё, что пожелаешь!

– Я хочу выкупить у тебя раба.

– Раба? Мужчину?

– Юношу. Почти мальчика.

– Зачем тебе раб? Разве Айтен дал тебе недостаточно служанок? Или они не справляются со своими обязанностями?

– Служанок у меня достаточно, но мне нужен этот юноша.

– Зачем?

– Он вритландец, а на моей родине вритландцы уважаемые люди. Они не могут быть рабами. Я хочу его выкупить и дать свободу.

– Но ты ведь не на своей родине…

– Но это не означает, что я должна забыть законы, которым следовала с самого рождения.

– И что будет потом, когда ты отпустишь этого раба на свободу?

– Не знаю. Он сможет вернуться домой или остаться здесь и служить мне, но уже, как свободный человек.

– Я не хочу, чтобы рядом с тобой находился посторонний мужчина…

– Милый, для этого тебе придётся посадить меня в гарем… – улыбнулась Кейси. – Но я ведь не наложница, я алерг. Рядом со мной постоянно находятся посторонние мужчины… Здесь ли, в обозе ли… Раньше тебя это не смущало.

– Но раньше ты не обращала на них внимания… А сейчас, не успела выйти из дома, как нашла какого-то юнца, и требуешь для него свободы.

– Я не требую, я прошу… – Кейси уже начала терять терпение. Неожиданная ревность Юриса её раздражала. – Я не требую дать ему свободу, я прошу продать его мне. Я готова заплатить за него ту сумму, которую ты назовёшь.

– Этот юноша для тебя так важен? – прищурился Юрис.

– Важен… – осторожно ответила Кейси, предчувствую подвох.

– И ты согласна за его свободу отдать всё?

– Нет, конечно, – улыбнулась виолка. – Он не мой кровный родственник.

– Ну, что ты дашь, чтобы я отдал его тебе?

– А что ты хочешь?

– Я хочу, чтобы ты стала моей женой.

Кейси едва не онемела от неожиданности.

– Выйти за тебя замуж?

– Да.

– Официально?

– Да.

– Со свадьбой и церемонией в храме?

– Да.

– А ты хорошо подумал?

– Да.

– Я ведь виолка. Я не закроюсь на женской половине, не буду сидеть у ткацкого станка, шить одежду и ждать, когда ты вернёшься из очередной поездки.

– Не надо. Мы можем путешествовать вместе, и это мне нравится. Но зато я буду уверен, что ты будешь принадлежать только мне, что никакой другой мужчина не будет иметь на тебя прав, что ты будешь любить только меня…

– Какой ты наивный, Юрис! Разве ты забыл, что я рассказывала о виолках? Виолки сами выбирают, кого им любить и с кем делить ложе. И ни брак, ни иные условности, не остановят виолку, если она возжелает другого мужчину.

Юрис опечалился.

– Значит, если тебе понравится другой мужчина, ты бросишь меня?

– Вполне возможно…

– Как же можно удержать виолку?

– Только клятвой.

– Клятвой?

– Клятва, данная виолкой – священна. Ибо нарушение клятвы – смертный грех. И если ты настаиваешь на обмене, то я, в обмен на свободу вритландца, могу дать тебе клятву, что буду с тобой до тех пор, пока ты не полюбишь другую женщину. Я обязуюсь не иметь других мужчин, если ты обязуешься не иметь других женщин. Согласен на такой обмен?

– О, да! – обрадовался Юрис. – Эй, раб, ступай и приведи ко мне управляющего!

Массажист поклонился и поспешно вышел. Юрис встал и приблизился к девушке.

– Я так хочу тебя…

– Сейчас?

– И сейчас, и всегда…

– Делу время, удовольствия потом. Закончим наши дела, а после займёмся любовью…

– Я не хочу ждать вечера.

– Я пришлю служанку, когда буду готова.

– С нетерпением буду ждать.

Их воркование прервал приход Айтена – управляющего.

– Жду ваших распоряжений, господин… – согнулся он в подобострастном поклоне.

Управляющий тоже был рабом, за свой ум и преданность возвышенный на такую ответственную должность.

– Напиши вольную для раба по имени… как его звать?

– Экор из Вритландии.

– Да. И принеси мне на подпись.

– Слушаюсь.

– Ступай.

Управляющий с поклоном удалился.

– Мне подождать здесь?

– Да… Нет. Я принесу вольную сам, когда ты позовёшь меня…

– Тогда пусть Айтен поторопится, ибо это будет очень скоро, – улыбнулась Кейси.

Получив вольную, Экор долго не мог поверить своему счастью. Он вертел в руках пергамент, рассматривая витиеватую вязь незнакомого языка, даже нюхал его, а затем спрятал за пазуху новенькой рубашки.

– Не знаю, как и благодарить вас, госпожа… – глядя на девушку сияющими глазами, произнёс он. – За эту услугу, я готов сделать для вас всё, что прикажете! Даже убить!

– А ты можешь убить человека? – заинтересовалась Кейси.

– Да… Могу.

– Мечом, ножом или просто руками?

– Просто руками… Я не умею обращаться с мечом, меня этому не учили.

– А чему тебя учили?

– Раторрской борьбе. Я лучший учеником в своей группе! – с гордостью добавил он.

– Как же так случилось, что ты попал в плен?

– Меня ранели… Но когда я восстановил силы, то начал думать о побеге. У меня уже был план… И если бы не вы… Я всё равно бы вскоре убежал!

– Верю… Теперь ты свободен и можешь вернуться на родину. Но…

– Но?.. – насторожился юноша.

– Я предлагаю тебе службу.

– Службу?

– Что будешь делать дома? Снова вернёшься в богами забытое селение, чтобы ловить рыбу и опасаться набегов пиратов или ассветов? Ты смелый юноша, этим и привлёк моё внимание. Если хочешь, оставайся со мной, и я научу тебя держать в руках меч. Я сделаю из тебя настоящего воина!

– Я согласен, – без колебаний ответил Экор. – Но что я могу дать вам взамен? Как могу расплатиться за ваше великодушие и доброту?

– Заплатишь своей преданностью, верностью, ответственностью. Станешь моим оруженосцем, моим щитом для спины, стеной, о которую я смогу облокотиться в трудную минуту… Я нахожусь в чужой стране, у меня здесь нет друзей, на которых я могу положиться. Я хочу, чтобы ты стал моим другом, товарищем и братом, моей опорой и сторожевым псом… Согласен?

– Да, госпожа! – воодушевлённо воскликнул юноша. – Я стану вашим верным слугой и преданным товарищем! Я смогу стать вам полезным. Я прожил в этой стране уже несколько месяцев, изучил их язык и узнал законы. Я смогу помочь вам советом или стать толмачом.

– Прекрасно. Значит, мы договорились.

Вначале Юрис смотрел на юношу-врита косо. Ему не нравилось, что тот постоянно находится рядом с его женщиной. Но затем привык и смирился, не увидев в нём соперника.

Глава 4

Отправляясь в путь вместе с Юрисом, Кейси обязательно брала с собой Экора. Она постоянно учила его фехтовальному искусству, нападению и обороне, защите и атаке. Учила обращаться с мечом и щитом, ножом и копьём. Юный вритландец схватывал всё на лету и старательно разучивал приёмы, отрабатывая их до автоматизма. Он трудился до седьмого пота, каждую свободную минуту, на рассвете и поздно вечером. Старательность Экора очень нравилась Кейси, и она его постоянно хвалила и поощряла.

Однажды Юрис отправился в Литнес – столицу Алмоста, огромную метрополию, великолепный и роскошный город, где по улицам ходили представители всех народов со всех уголков Аквии, и где находился самый большой в мире рынок. Он собирался купить с десяток молодых и здоровых экзотических рабов и рабынь, чтобы потом с выгодой перепродать в Ламоре.

Он, и ещё несколько купцов, наняли корабль и отправились в Литнес морем. Это была старая, потрёпанная бурями галера, которая годилась лишь для прибрежного каботажного плавания. Шли днём, на ночь приставая к берегу, опасаясь рифов и подводных камней, коими изобиловали прибрежные воды Алмоста. Потому в Литнес прибыли аж на шестой день к вечеру. Переночевав в гостинице, рано утром Юрис, Кейси и верный Экор отправились на невольничий рынок, расположенный неподалеку от порта на каменной набережной реки Торрен, в устье которой и стоял Литнес. Узкая, вытянутая вдоль берега площадь, с одной стороны которой возвышались деревянные клетки, в которых находились выставленные на продажу рабы, отдельно мужчины, женщины и дети.

Кейси, дочь своего времени, относилась к рабам так же, как и все: ни хорошо, ни плохо, в зависимости от обстоятельств и настроения. Раб почти не человек, а вещь, которую можно продавать и покупать. Но всё же время, когда она сама побывала в таком положении, оставило в душе виолки какой-то отпечаток, потому что, оказавшись на рынке, в гнетущей атмосфере всеобщего бездушия, исходившего от деловито сновавших вдоль клеток покупателей, отчаяния и страдания, печали и безысходности, истекавших от запертых в клетках людей, Кейси почувствовала себя неуютно.

Юрис встретил знакомых, с которыми завёл деловой разговор о качестве товара, ценах и выгоде. Кейси стало скучно. Она отошла к клеткам, с интересом или сочувствием разглядывая невольников, стараясь по внешнему виду определить, кто они, какого рода-племени, из какой страны. Присматривать за Юрисом поручила Экору – в качестве полезной практика.

Двигаясь вдоль ряда, она приблизилась к клетке, в которой находились дети – девочки от десяти до пятнадцати лет. Кейси с сочувствием посмотрела на сбившихся в кучку, в страхе жавшихся друг к другу девчонок, и сразу обратила внимание на двух, лет по четырнадцать-пятнадцать. Эти не тянулись к общей массе, а независимо сидели каждая в своём углу, поглядывая на снующих мимо мрачными злобными взглядами. Одна, на удивление, походила на младшую сестру Кейси – такая же светловолосая и голубоглазая. Посмотрев на сверкающие на солнце золотистые косы и не по-детски серьёзные тёмно-голубые глаза, Кейси невольно подумала, что на месте этой чужеземки могла бы оказаться и её младшая сестрёнка, если бы обстоятельства сложились иначе, и несчастье постигло их семью.

Глаза Кейси и девочки встретились, и виолка прочла в них холодную недетскую ненависть, а не страх и отчаяние, как в глазах других детей. Плотно сжатые губы девчушки выражали решительность и непреклонность. Вероятно, малышка обладала сильным характером, и это понравилось Кейси.