Но Кейси не стала долго предаваться отчаянию. Положившись на волю Богини-Матери и пресловутое виольское «что должно быть, то и будет», девушка повернулась спиной к морю и зашагала вглубь суши.
Вдоль берега тянулась гряда скалистых холмов, поросших жёстким колючим кустарником и чахлыми хвойными деревцами. Перебравшись через них, девушка оказалась в долине. Встретив ручей, пошла вдоль течения, и к вечеру он привёл её к небольшому озеру, на противоположном берегу которого Кейси увидела приземистое строение. Одинокая ферма или маленький хуторок. Пока она обходила озеро, начало темнеть, и к ферме она приблизилась уже поздно вечером, когда окрестности заполонили сумерки.
Когда девушка подошла к дому, навстречу выскочила свора огромных свирепых псов. Злобно лая, они окружили одинокую путницу, не решаясь напасть только из-за предостерегающе блестевшего в руках меча.
Но тут от дома донёсся резкий свист и громкий повелительный возглас. Псы, поджав хвосты, неохотно поплелись обратно. Навстречу вышел невысокий темноволосый абориген в длинной меховой безрукавке, надетой на груботканую полотняную рубаху. Обутый в шитые кожаные лапти, ремешки которых обвивали ноги почти до колен. В одной руке он держал тусклый масляный фонарь, в другой длинный суковатый посох.
Осветив девушку, он окинул её внимательным взглядом и что-то спросил. Кейси не поняла ни слова, но ответила по-ассветски:
– Доброй ночи… Я с разбитого корабля, что затонул у ваших берегов. Прошу ночлега и куска хлеба, чтобы утолить голод…
Поняв, что перед ним чужеземка, мужчина жестом велел ей следовать за собой.
В доме, точнее, низкой глинобитной хижине с маленькими окошками и сбитой с рассохшихся досок дверью, их встретила женщина в длинном домотканом, украшенном цветной вышивкой платье, а также девочка-подросток, худощавая, ясноглазая и почему-то перепуганная. В глазах женщины тоже светился испуг.
Хозяин жестом пригласил гостью сесть на длинную лавку у стены, и заговорил с женщиной. Та согласно закивала и облегчённо улыбнулась.
Хозяйка быстро накрыла грубый обеденный стол и жестом пригласила гостью. Кейси не стала отказываться от угощения и с аппетитом умяла за обе щеки тарелку горячего овощного рагу с тёмным кислым хлебом, запивая всё свежим козьим молоком.
После ужина хозяин сел напротив гостьи и при помощи жестов завёл нехитрый разговор. Указав на себя, он произнёс «Райд». По-видимому, это было его имя. Затем указал на женщину и назвал её имя: «Анизи». Указав на девочку, произнёс слово «Румма». Кейси в ответ указала на себя и произнесла:
– Кейси.
Затем жестами показала, что хочет спать. Хозяин кивнул и приказал что-то жене. Женщина вышла и вернулась через несколько минут, жестом пригласив гостью следовать за собой. Она привела её в сарай, где было сложено свежее душистое сено, на которое хозяйка постелила сшитое из бараньих шкур покрывало, положила набитую шерстью подушку и несколько тканых покрывал. После твёрдого каменного пола пещеры, в которой Кейси спала прошлую ночь, это было поистине царское ложе – мягкое, ароматное и тёплое. У двери на бочонке стоял масляный фонарь, рассеивая сумрак помещения. Кейси поблагодарила женщину и, когда та ушла, прикрыла за ней дверь.
Кейси не стала раздеваться полностью, сняла только портупею, сапоги и куртку. Укрывшись теплыми покрывалами, расслабилась и вскоре спокойно уснула под монотонное пение ночных цикад.
Разбудил её лай дворовых псов. Это не был пустой брех, а злобный лай. Затем послышался конский топот, чьи-то грубые голоса, и одна из собак жалобно завизжала. Кейси вскочила, бесшумно приблизилась к двери и посмотрела в щель.
Во дворе, освещаемые светом звёзд, бродили тёмные силуэты каких-то людей. Внезапно из дома донёсся визг женщины и громкий плач девочки, затем оттуда вышли двое незнакомцев, таща за собой упирающегося мужчину. Они злобно на него кричали и осыпали градом ударов. Выскочившая следом Анизи о чём-то их умоляла, пытаясь остановить, но один из чужаков ударил её по лицу с такой силой, что женщина отлетела под стену мазанки.
Кейси вернулась к постели, натянула сапоги, застегнула на талии пояс с ножами и вынула из ножен меч. Бесшумно выскользнув наружу, направилась к незнакомцам. Не став выяснять, кто они, откуда и по какому праву находятся здесь, Кейси напала неожиданно, как йол из засады. Первый же удар поразил насмерть одного из негодяев. Второй отрубил руку стоявшему рядом с ним. Третий вспорол живот поспешившему на помощь первому и второму. Виолка рубилась молча и методично, как на тренировке, словно перед ней были не живые люди, а деревянные тренировочные «болваны».
Незнакомцы, надо отдать им должное, быстро сориентировались в изменившейся обстановке и попытались оказать сопротивление. Но всё их воинское и фехтовальное мастерство было ничто по сравнению с виольским военным искусством. Спустя десять-пятнадцать минут, двор усеяли мертвецы и умирающие, оглашавшие окрестности болезненными стонами. Кейси прошлась между тел, безжалостно их добивая.
Когда она вернулась в дом, держа в руке меч, с клинка которого капала свежая кровь, её встретили изумлённые и немного испуганные взгляды присутствующих. Кейси попросила воды и полотенце. Румма первой поняла её жесты и, метнувшись в угол, принесла кувшин с водой, медный таз и полотенце. Виолка смыла с лица и рук чужую кровь и тщательно протёрла меч. Поблагодарив, отправилась обратно на сеновал, досматривать прерванный сон.
Утром её встречали, как героиню. Анизи ласково улыбалась, Румма крутилась вокруг, и в её глазах светились восхищение и любопытство, а Райд почтительно поклонился. Её угостили сытным завтраком, подав жареную птицу и наваристую кашу. Двор уже очистили, только присыпанные песком лужи крови напоминали о ночном побоище.
После завтрака, помогая себе жестами и мимикой, хозяин попросил девушку погостить у них ещё хоть немного. Кейси подумала и согласилась. Всё равно, прежде, чем куда-то идти и осваиваться в этой стране, нужно изучить местный язык, узнать правила, законы и обычаи. И этот уединённый хуторок подходил как нельзя лучше. Хозяева приветливы и гостеприимны – где ещё можно найти лучшее место для ассимиляции? Потому она согласилась на предложение Райда и осталась жить на ферме, отложив ознакомление со страной на потом.
Глава 5
Незаметно пролетело лето. Наступила осень, принеся холодные дожди и пасмурное небо. Кейси уже освоилась среди руничей – так назывался народ этой страны – и достаточно хорошо овладела их языком. Виолка прижилась в семье Райда, здесь ей были рады, несмотря на то, что она не сеяла, не жала, и не умела доить коз. Но она защищала хуторок от набегов грейдеров – разбойников-дезертиров, сбежавших из княжеских войск.
Девушку уважали и побаивались. Всех удивляли её сила, ловкость и воинское умение, так как среди руничей мало кто умел хорошо владеть мечом, даже в княжеском войске.
Прошла осень, уступив место зиме. Выпал первый снег, поначалу очень удививший и даже озадачивший виолку, ведь до этого она никогда не сталкивалась с таким природным явлением. На Оллине круглый год царило лето, а год делился на два сезона – сухой и дождливый. Но вскоре она привыкла к снегу, и с удовольствием играла с Руммой и другими хуторскими ребятишками в снежки или каталась с горок на специальных, смазанных жиром, досках.
Всё же Кейси не сидела полностью без дела. Она ходила с Райдом на охоту, помогала смотреть за скотом, ездила в лес по дрова. Тяжёлый физический труд помогал поддерживать тело в необходимой форме, быстрее акклиматизироваться к местным условиям. Каждый вечер перед сном она непременно тренировалась с деревянным мечом, который выстрогал для неё Райд.
Понимая, что она не вечно будет охранять хуторян, виолка предложила мужчинам научиться защищать себя. Райд согласился первым. Кейси обучила их нескольким эффективным приёмам защиты без оружия и с подручными средствами, и вскоре её наука пригодилась селянам, когда очередная разбойничья шайка решила поживиться за их счёт.
Но вот прошла зима с холодными ветрами, морозными ночами и мокрым снегом. В воздухе повеяло весной. Зацвели на лугу цветы, запорхали первые бабочки, на нивах зазеленели дружные всходы. Кейси почти полностью овладела рунинским языком, и говорила, хоть и с акцентом, но вполне понятно. Она узнала законы и обычаи этой страны, даже её историю, мифы и легенды.
Кейси заскучала. Непоседливый характер звал её в дорогу, ассветская часть крови требовала движения, путешествий, новых открытий и впечатлений. Попрощавшись с гостеприимной семьёй Райда, Кейси оседлала самого лучшего коня из числа тех, что достались ей после первого боя с грейдерами, и отправилась покорять столицу княжества Рунин – славный город Лимас.
Путь предстоял неблизкий. Рунин располагался на большом полуострове, прилепленном к южному краю Восточного континента. Сотни милов с востока на запад и с юга на север. Лимас находился где-то у северных границ. Никто из хуторян не мог указать ей точный путь, потому что никто никогда там не был. Знали только, и то со слов сборщиков податей, что от их побережья до столицы, примерно, декада пути.
Её проводили до дороги и пожелали удачи. Дальше Кейси путешествовала в одиночестве. Она ехала не спеша, осматривая окрестности и любуясь весенними пейзажами. Рунин представлял собой чуть холмистую, равнинную, покрытую лесами, лугами, с многочисленными озерками и речушками местность. Тут и там виднелись пашни и обработанные поля, одинокие фермы или небольшие хутора. Руничи вообще любили уединённость, и селились либо отдельными семьями, либо семейными кланами.
Но чем дальше продвигалась девушка вглубь страны, и чем ближе подъезжала к столице, тем чаще начали встречаться настоящие селения, отдельные замки или крепости, небольшие укреплённые города – владения местной знати. В селениях жили ленны, принадлежащие вельможам, как поняла Кейси, почти то же, что и рабы. Единственными свободами, которыми владел ленн, были его право жениться по своему усмотрению и часть произведённого им товара оставлять себе, на прокорм своей семьи, так как господин его не содержал.