Кейт, истребительница демонов — страница 13 из 54

К дверям собора я подошла одновременно с отцом Беном. Увидев меня, он заулыбался.

— Кейт, а я вас ищу. Я наткнулся на парковке на господина, который спрашивал о вас.

— Правда? — Я невольно посмотрела в сторону парковки и увидела пять машин, но никаких людей там не было. — А кто это?

— Боюсь, я не знаю его имени, — ответил святой отец. — Он сказал, что искал вас в зале, но там мокрые полы.

— Это правда, они действительно мокрые. Я там была.

— Он попросил меня направить вас во двор, если я вас увижу.

— Отлично. Спасибо.

Мы разошлись в разные стороны: он — в собор, а я вокруг здания во двор, где располагались офисы и епископский зал и где стояли скамейки. Этот дворик, куда служители церкви обычно выходили, чтобы перекусить во время обеда, не представлял собой ничего особенного: несколько бетонных скамеек и пара растений в горшках. Декоративная железная решетка отмечала вход, ворота были открыты, и я вошла в них, но никого не увидела. Скамейки выгорели добела под калифорнийским солнцем, и мне почему-то пришло в голову дурацкое сравнение с костями на поле боя, обглоданными стервятниками. Я вздрогнула и посмотрела на статую Святой Марии, ища у нее поддержки.

— Дай мне сил, — прошептала я, закрыв на мгновение глаза, и перекрестилась.

Дурацкие игры в духе «плаща и шпаги» меня раздражали. У меня имелся мобильный телефон, факс, карманный компьютер и выход в скоростной Интернет. Неужели так уж необходимо разгуливать по территории собора, когда простое письмо по электронной почте может сообщить мне о точном месте и времени встречи? Я посмотрела на часы и обнаружила, что уже десять минут первого. Отец Бен только что видел человека, который мной интересовался, так где же он, черт его побери?

— Эй? — позвала я, чувствуя себя полной дурой, поскольку во дворе никого не было.

Затем пробормотала ругательство, которое не стоит произносить рядом с церковью, и зашагала назад. Когда я завернула за угол, внутри у меня все кипело, все тело было напряжено от возмущения. Мне хотелось по чему-нибудь треснуть изо всех сил, чтобы немного выпустить пар. Моя реакция удивила меня саму. Почти пятнадцать лет я старательно подавляла в себе подобные желания, пытаясь научиться жить по другим правилам. Мне это удалось. Жизнь в пригороде помогла мне похоронить прошлое. Я постоянно повторяю Тимми, что он не должен драться, кусаться, лягаться и вопить, что драка — это плохо, что она ничего не решает.

Если не считать случаев, когда очень даже решает.

Иногда хороший удар может спасти тебе жизнь.

Возможно, я предала забвению годы тренировок, но все же не растеряла навыков. И теперь чувствовала, как старые инстинкты рвутся наружу, кровь кипит в жилах, а сила возвращается. Более того, я ощущала почти невыносимое желание сражаться. Одержать победу. И жить.

У меня за спиной хрустнула ветка, наполнив резким звуком пустой двор. Я быстро повернулась, сжав кулаки и чувствуя, как напряжены все мышцы. На самом деле я не ждала никого, кроме своего запоздавшего наставника, но в моем теперешнем состоянии не могла просто повернуться и сказать: «Привет, я здесь».

И слава богу, что не могла.

Он стоял у меня за спиной. Ларсон. Всего в двух футах от меня.

— Сукин сын! — взвыла я и бросилась на него.

В тот момент я ни о чем не думала, только испытывала огромное удовлетворение. Значит, я оказалась права! Он демон, он узнал про эту встречу и каким-то образом задержал — или убил — моего наставника.

А самое главное, он мне элементарно не нравился. Его слова насчет Элли вывели меня из равновесия, и я напала на него, охваченная совершенно абсурдной радостью.

Ларсон широко раскрыл глаза, увидев, что я готова сражаться, и в последнее мгновение выставил вперед руки, словно хотел остановить меня, но опоздал. Я вложила в удар всю силу, имевшуюся в моем теле, и мы упали на землю. Да, не самое мастерское движение, но моя наиважнейшая задача состояла в том, чтобы добраться до него раньше, чем он успеет добраться до меня.

Он быстро пришел в себя и резко повернулся влево, сумев сбросить меня с себя. Мерзавец оказался гораздо сильнее, чем можно было ожидать от шестидесятилетнего законника. И это стало очередным подтверждением моей правоты.

Я упала на холодный камень, сумка вылетела у меня из рук, и ее содержимое рассыпалось, словно внутренности самодельной бомбы. Я быстро встала на колени и потянулась к первому, что оказалось под рукой, — к фигурке из Хэппи-мила, вооруженной пластмассовым мечом. Не самое лучшее оружие, но я понимала, что справлюсь.

Поднявшись на ноги, я увидела, что Ларсон тоже встает. Впрочем, он оказался медлительнее меня, и я воспользовалась этим, с силой врезав ему по почкам.

У негодяя не осталось ни единого шанса. Он снова повалился на землю, я бросилась к нему, прижала к земле и вцепилась руками в горло. Я победила, и мы оба это знали. В его глазах я увидела страх и поражение, и меня наполнило ликование. Я приготовилась нанести последний, смертельный удар в его левый глаз…

— Ради бога, Кейт, остановись! Я твой наставник!

Глава 6

— Так я и поверила! — заявила я, держа пластмассовый меч в миллиметре от его глаза.

Мы находились на земле, другой рукой я крепко держала Ларсона за шею, прижав его голову к своей груди. Стоило ему пошевелиться, и мое импровизированное оружие тут же проникло бы в глаз, словно горячий нож в масло. Если бы он был демоном, он бы умер. Человеку грозила бы слепота.

В тот момент я готова была взять на себя этот риск.

— Кейт, подумай о том, что ты собираешься сделать. «Форца» послала меня помочь тебе.

Ларсон чуть-чуть отодвинулся от меча, еще сильнее прижав голову к моей груди. Он похолодел от страха и отчаянно дрожал. Я сильнее сжала его шею.

— Объясните, что происходит, — потребовала я. — Например, обед в моем доме.

Судья молчал. Я слегка встряхнула его, требуя, чтобы он заговорил.

— Испытание, — наконец выдавил он из себя так тихо, что я едва расслышала.

Я немного ослабила хватку, но сильнее сжала пальцами игрушку с мечом.

— Чушь собачья.

Он закашлялся, начал говорить, снова закашлялся. Стараясь не обращать внимания на его поведение, я настойчиво повторила:

— Говорите!

— Ты некоторое время была не у дел. Я хотел знать, в какой ты форме. Нужна ли тебе тренировка. Каков уровень твоих умений.

— Поэтому вы явились в мой дом, изображая демона? Я могла вас убить.

— Но ведь не убила.

Ларсон откашлялся и сделал глубокий вдох. Я поняла, что держу его уже не так крепко.

— Должен сказать, что ты прошла испытание. — Он хотел подняться, но я толкнула его назад, и он поморщился. — Хотя я еще могу изменить твою оценку.

— Вы совершенно сознательно ввели меня в заблуждение. Ваше дыхание. И ваши высказывания.

— Насчет дыхания согласен, — не стал спорить он. — Я целую неделю ел чеснок и не чистил зубы. Что же до высказываний…

Он замолчал.

— Что?

— Я не сказал ничего такого, что выдавало бы во мне демона. Ты составила обо мне определенное мнение и слышала то, что хотела слышать.

Я попыталась вспомнить тот вечер, чтобы проверить правдивость его слов. Но в голове у меня все перепуталось, и всплывали лишь его слова про Элли — как он жалеет о том, что не смог с ней познакомиться. И еще что она, наверное, очень похожа на меня.

Проклятье!

Он был прав. Если только он не слуга Сатаны, ничего подозрительного в его словах не было.

Не выпуская его, я наклонилась и старательно принюхалась. Ларсон тут же открыл рот. Запах мяты.

Я разжала пальцы, и он сел, потирая шею и поворачивая голову из стороны в сторону.

— Извинения приняты, — заявил он.

— А я не извинялась, — отрезала я, продолжая держать игрушку возле его лица.

Я почти поверила, что он действительно тот, за кого себя выдает, но для полной убежденности чего-то не хватало.

Ларсон застонал, то ли от возмущения, то ли от боли, и слегка сдвинулся влево.

— Пополнила свой запас?

Не сообразив, о чем он говорит, я проследила за его взглядом. Моя открытая чековая книжка лежала около скамейки, а под ней валялся флакон со святой водой, и добраться до него можно было, только выпустив добычу. Я быстро прокрутила в голове возможные варианты. Это попахивало ловушкой. Меня не удивило бы, если бы Ларсон напал на меня или просто сбежал, как только я его выпущу. Но поскольку я не собиралась вечно сидеть на одном месте, то решила рискнуть.

— Не шевелитесь, — приказала я, словно могла удержать его лишь силой воли.

— Ни в коем случае.

Я быстро схватила флакон и вернулась к судье, продолжая сжимать в руке игрушку, но уже не так крепко. Ларсон не пошевелился во время моей экспедиции за святой водой и со спокойным лицом наблюдал, как я откручиваю крышку флакона.

— Время истины, — возвестила я и, не раздумывая, вылила на него воду.

Он даже не пошевелился, и я сразу поняла, каким будет результат. Ничего. Никакой обожженной кровоточащей плоти. Никаких душераздирающих воплей из глубин преисподней. Даже хлопка и шипения не будет. Я почувствовала, что начинаю расслабляться.

Ни один демон не в состоянии выдержать прямого попадания святой воды на лицо.

Ларсон не демон. Он самый обычный человек, мокрый и улыбающийся.

Я вздохнула и протянула ему скомканный бумажный платок, который вынула из заднего кармана джинсов. Он тут же вытер лицо.

— Ладно, я вам верю, — проговорила я.

— Надеюсь.

Ларсон поднялся, и я воспользовалась моментом, чтобы собрать свои рассыпавшиеся вещи.

— Значит, вы меня проверяли, — повторила я. — Я имею в виду, на приеме.

— Да.

Я засунула чековую книжку в сумку и начала собирать монеты.

— Ну и как, я сдала экзамен?

Он посмотрел на меня.

— Скажу только, что нам предстоит работа.

— Именно. Конечно.

Проклятье!


Я очень не люблю ошибаться и, если честно, привыкла по большей части оказываться правой. Я ведь мама, а мамы всегда правы. Поэтому не будет преувеличением сказать, что я восприняла свою ошибку насчет судьи Ларсона не слишком хорошо.