Кейт, истребительница демонов — страница 38 из 54

— Конечно обменивались, — сказала я. — Только это были не истории. Мы учились выживать.

Я до сих пор прекрасно помню, как Эрик, Катрина, Девин и я собирались в алькове между спальнями мальчиков и девочек. Мы рассказывали о своих приключениях и о том, что нам удавалось услышать от более опытных истребителей демонов. Как и Элли с ее подружками, мы засиживались до самого рассвета и разговаривали. Однако это не было развлечением. Мы работали. Учились выживанию. Знание несет в себе могущество.

— У тебя было паршивое детство, — сказала Лора.

— Да, наверное, — согласилась я.

Но хотя я произнесла эти слова с чувством, какая-то часть меня знала: будь у меня выбор, я ничего не стала бы менять.

— Теперь я понимаю, почему ты так рано вышла в отставку, — заметила Лора. — Вероятно, это позволило тебе значительно увеличить продолжительность своей жизни.

Я не ответила. Меня стали одолевать мысли об Эрике. Его не спасло то, что он вышел в отставку. Смерть захотела его забрать, и ей ничто не смогло помешать. Несмотря на все свое мастерство, Эрик проиграл схватку, когда пришло время.

— …Ты в порядке?

Я тряхнула головой, возвращаясь на кухню Лоры.

— Что?

— Я спросила, что с тобой?

— Все хорошо, — ответила я и взяла со стола свою сумочку. — У меня появилась новая информация, которую ты можешь скормить в Google. Хочешь поехать со мной к Эдди Ломану? А по дороге я тебе все расскажу.

Лора подняла брови.

— Поехать с тобой? Стать твоей помощницей? Правда? От таких предложений не отказываются.

— Только не думай, что это место будет постоянным, — сказала я, сурово посмотрев на Лору.

Боюсь, что моя улыбка испортила весь эффект.

Как только мы оказались на шоссе, я пересказала Лоре разговор с Ларсоном, давая ей ключевые слова, необходимые для поисков, и особенно подробно остановившись на брате Майкле. Кроме того, я не стала скрывать прискорбное состояние Эдди.

— Как жаль, — вздохнула Лора. — А я надеялась, что ты сможешь рассчитывать на его помощь.

— Но у меня есть ты.

— Я визжу, как девчонка, завидев паука, так что уж говорить о демоне? — Однако она улыбнулась, и я поняла, как порадовали ее мои слова. — Ладно, где нам нужно сворачивать?

Мы потратили десять минут, пытаясь выяснить, где находится поворот к дому престарелых, в котором жил Эдди Ломан. Я выбросила из головы мысли о Лоре, соборе и Лазаре, сосредоточившись на проблемах престарелого истребителя демонов.

— Но какова цель нашего визита? — осведомилась Лора, когда я припарковала машину.

Создавалось впечатление, что это заведение посещают не слишком часто: наш автомобиль был едва ли не единственным на стоянке.

— Я и сама точно не знаю.

Если он в своем уме, я расскажу Эдди все, что знаю, и выслушаю его мнение. Но независимо от решения проблемы Горамеша я просто хотела повидать старого истребителя. Я никогда с ним не встречалась, но уже ощущала, что мы как-то связаны. Меланхолия, смешанная с ностальгией. В моей жизни не было других истребителей. Эдди — истребитель. Следовательно, у нас много общего.

Слишком поверхностная популярная психология, но иногда самый очевидный ответ больше всего соответствует истине.

Перед зданием было высажено множество деревьев, вдоль дорожки росли местные растения, и создавалось впечатление, что ты оказался возле хорошего отеля. Впрочем, как только мы вошли внутрь, иллюзия исчезла, зато появился характерный запах антисептиков, словно местная администрация слишком старалась скрыть тот факт, что люди здесь умирают.

Я вдруг поняла, что остановилась у входа, обхватив себя руками. А вот Лора выглядела совершенно спокойной. Я мысленно отругала себя. Мне доводилось видеть множество смертей и сражаться с самыми разными видами демонов. Если запахи дома престарелых не производят впечатления на Лору, то я должна легко с этим справиться.

Мы находились в обширном вестибюле. У дальней стены за столиком сидела медсестра, вероятно исполнявшая обязанности портье. На ней был старомодный халат и накрахмаленная белая шапочка. Медсестра приветствовала нас холодной улыбкой.

— Чем я могу вам помочь? — резко спросила она, прежде чем мы подошли к ее столику.

Ее тон меня удивил, и я перехватила взгляд Лоры. Ее глаза округлились, а значит, дело тут не в моем пылком воображении.

— Мы приехали навестить Эдди Ломана. Вы можете сказать, в какой он комнате?

Она смотрела на меня так долго, что я даже засомневалась, все ли у меня в порядке с лицом. Я хотела повторить вопрос (меня всегда отличал оптимистический подход к жизни), когда она фыркнула, не спуская с меня холодного взгляда.

— Ваше имя?

С этими словами она отфутболила мне регистрационную книгу.

— Кейт Коннор, — ответила я. — А это Лора Дюпон.

Я принялась писать в книге.

— Родственники?

— По мужу, — не моргнув глазом ответила я, вписав наши с Лорой фамилии в соответствующую колонку.

Я успела заметить, как поползли вверх брови моей подруги, и подтолкнула книгу к сестре Рэтчет. Она поджала губы, читая наши фамилии, затем вздернула подбородок и еще раз оглядела меня. Не могу сказать, что у меня возникли приятные ощущения.

— По мужу, — повторила она.

— Он родственник моего супруга, — с легкостью солгала я. — А что, есть какие-то проблемы?

— Время посещения для тех, кто не является родственником, заканчивается через пять минут. Если вы одна семья…

— Так и есть, — твердо заявила я.

Я ожидала, что она начнет спорить, но сестра подняла руку, и к нам поспешно подошла девушка в форме с красными и белыми полосками, что означало, что она добровольно выполняет функции медсестры. На табличке, приколотой к халату, было написано, что ее зовут Дженни.

— Проводи дам в гостиную. Они пришли навестить мистера Ломана. — Медсестра повернулась к нам. — Странно, что мы не видели вас раньше.

— Это длинная история, — ответила я. — Мы только сейчас узнали, что Эдди здесь.

— Хмм. Ну, надеюсь, что вам повезет с ним больше, чем нам.

Сделав это таинственное замечание, она обратилась к лежащим перед ней бумагам, предоставив Лоре и мне следовать за Дженни по длинному, тускло освещенному коридору.

Большинство дверей оставались открытыми. И я видела кровати, мебель и личные вещи. Комнаты напомнили мне крошечные монашеские кельи, похожие на спальни моей юности. Неужели жизнь Эдди описала полный круг?

Я обратила внимание, что большинство комнат пустуют, и когда спросила об этом Дженни, она объяснила, что большинство обитателей дома находятся в гостиной, где установлен телевизор. Именно туда мы сейчас и направлялись.

— Я так рада, что вы пришли его навестить, — сказала Дженни. — К сожалению, к нему никто не приходит.

— Как долго он здесь находится?

— Около трех месяцев. Сначала он плохо понимал, что происходит вокруг, но теперь, мне кажется, начал привыкать к нашему заведению. В голове у него постепенно проясняется, вы меня понимаете?

— Это замечательно, — сказала я, думая совсем о другом.

Как странно, что Ватикан только сейчас узнал о появлении Эдди в Сан-Диабло! Меня удивило, что церковь не прислала к нему кого-то поболтать и священника для причастия.

Однако у меня не оставалось времени для размышлений на эту тему, поскольку мы уже пришли. Коридор вывел нас в другой вестибюль — очевидно, раньше здесь был второй вход, но сейчас тут устроили гостиную. Два потертых дивана стояли перед маленьким телевизором. Показывали шоу Джерри Спрингера в черно-белом варианте. Куда я попала? В средние века?

Обитатели дома устроились на двух диванах, а один из стариков все время кричал, адресуясь к телевизору:

— Скажи им, Джерри!

Двое других не обращали на него ни малейшего внимания, и я поняла, что такое поведение считается нормальным. Кроме того, здесь имелись два карточных столика (четверо стариков играли в карты) и одинокое кресло-качалка. Седовласая леди с горбом на спине стояла возле качалки, методично постукивала кончиком трости по бедру сидящего на качалке старика и что-то невнятно бормотала. (Когда я обошла ее по дуге, мне стало понятно, почему она говорит так неразборчиво: она сняла вставные зубы. Старик не обращал на нее ни малейшего внимания, его взгляд не отрывался от экрана телевизора.)

Я наклонилась к Дженни.

— Кто из них Эдди?

— ДЕМОНЫ!

Я подскочила от неожиданности, а потом поняла, что кричит тот самый старик, который обращался к Джерри. Он потрясал кулаком, угрожая телевизионному экрану. Я посмотрела туда же и должна была признать, что его оценка не так уж далека от истины. Парень, которому Джерри задавал вопросы, был покрыт таким количеством татуировок и булавок, что вполне мог бы сойти за персонаж из фильма ужасов.

— ОНИ ПОВСЮДУ. В НАШИХ ТЕЛЕВИЗОРАХ. ПОД НАШИМИ КРОВАТЯМИ. В РИСОВОМ ПУДИНГЕ. ХВАТЬ И ХРУСТЬ, ОНИ ГОВОРЯТ. ХВАТЬ И ХРУСТЬ!

Старик вытащил из кармана пульверизатор, прицелился и пустил струю в телевизор, но попал в Дженни, которая двигалась в его сторону.

Лора отступила на шаг. Я схватила ее за руку. В конце концов, она сама предложила мне помощь. Я не собиралась встречаться с Эдди наедине. (Честно говоря, я и сама подумала о том, чтобы отступить. Тем не менее я пришла, чтобы навестить Эдди, а значит, так тому и быть.)

— Успокойтесь, мистер Ломан. Не кричите. Мы и так прекрасно вас слышим.

Дженни присела рядом с ним, а я сдвинулась в сторону, чтобы видеть его лицо.

Эдди было никак не меньше восьмидесяти пяти. Серое лицо, спутанные седые волосы. Губы почти исчезли, а длинные седые усы, казалось, свободно плавали по лицу. Кожу избороздили многочисленные морщины, и теперь, когда я сумела разглядеть лицо Эдди Ломана, я не сомневалась, что узнала бы его и без помощи Дженни. Этот человек сражался во многих битвах. Сражался и побеждал. Но сейчас мне показалось, что он ведет сражение, в котором ему суждено потерпеть поражение.

Неожиданно он поднял голову и посмотрел на меня из-под опущенных век. Однако я успела заглянуть ему в глаза и увидела в них живой ум. Возможно, Эдди Ломан был странным человеком, но я сразу поняла, что он сохранил ясность рассудка. Нет, пока он еще не выжил из ума.