Кейт, истребительница демонов — страница 42 из 54

Я загнала его в угол возле холодильника. Он бросил на меня взгляд «позже, дорогая» и решительно протиснулся мимо. Я сосчитала до пяти. Так и есть: мой муж вернулся, как только он завернул за угол и увидел Эдди на диване вместе с Тимом.

— Ладно, — сказал Стюарт. — Кто это такой?

И я завела длинную историю о давно потерянном дедушке моего покойного мужа. Мне и в голову не приходило, что Эдди заявит, будто он дедушка Стюарта, и мне пришлось мягко его поправить:

— Нет, Ворчун, ты дедушка Эрика, помнишь? А Стюарт — мой второй муж.

И все было бы ничего (ну, относительно), если бы Элли не услышала наш разговор.

— Папин дедушка? — послышался у меня за спиной ее осторожный шепот, и я втянула в себя воздух.

Когда я обернулась, Элли стояла возле Эдди и держала его узловатую руку в своих ладонях.

— Ты дедушка моего отца?

Мои глаза наполнились слезами, а когда я перевела взгляд на Стюарта, то увидела в них отражение моей боли. Его родители всегда хорошо относились к Элли, и я знала, что она их очень любит, но это был кровный родственник. Связь с прошлым, о существовании которой она и не подозревала (отчасти потому, что этой связи не существовало).

Мне, конечно, следовало рассказать ей правду. Эрик и я были сиротами. Мы не знали своих родителей, не говоря уже о дедушках и бабушках. Но когда я сделала первый шаг к Элли, меня охватили сомнения. Глаза Элли блестели, щеки покраснели, и когда Эдди (я не сомневалась, что в свое время он был очаровательным кавалером) сказал ей, что у нее папины глаза, клянусь, Элли растаяла.

Разумеется, это была ложь. Но что в ней плохого? Элли не хватало родственных связей, а я ничем не могла ей помочь. И вот сейчас такая возможность появилась. Я привела домой историю семьи. Так что с того, что это всего лишь иллюзия?

Кроме того, у меня не было полной уверенности, что Эдди не приходится дедом Эрику. Случаются и более удивительные совпадения. Во всяком случае, со мной они происходят регулярно.


Элли и Эдди остались в гостиной (я надеялась, что они друг друга не разочаруют). Между тем Стюарт решил, что пришло время допросить меня с пристрастием.

— Я спрашиваю еще раз: сколько времени Ворчун будет жить у нас в доме? И почему он не может остановиться в отеле?

— Это длинная история, — прошептала я и приложила палец к губам. — Ты хочешь, чтобы тебя услышала Элли?

Это был отвлекающий маневр.

— Только не нужно менять тему, — сказал Стюарт.

Будучи адвокатом, он прекрасно понимал подобные нюансы. Тут мне не повезло.

Я демонстративно издала тяжелый вздох.

— Я пыталась до тебя дозвониться. Сразу же после ланча. Твоя секретарша сказала, что ты вышел.

Я замолчала, ожидая, что он расскажет мне, зачем ходил в церковь.

— А ты не пыталась позвонить по сотовому телефону?

— Ну, нет, — пробормотала я, но его слова напомнили мне, что в багажнике лежит красиво упакованный телефон с именем Элли. Нет, все по порядку. И я выдала первую же пришедшую мне в голову ложь. — Мой телефон сдох.

Я знала, что Стюарт поймет. Ему было известно, что я не запоминаю номера телефонов — они записаны в памяти моего мобильника. И если аккумулятор сел, я не могла позвонить ни Стюарту, ни кому-нибудь другому. Я и так совершала чудеса героизма, запоминая, где и когда должны находиться мои дети в разное время суток. Помнить еще и телефоны было бы уже слишком.

— Поздний ланч. Я встречался с членами комиссии относительно нового проекта. Некоторые из них интересуются политикой…

— Ну, ясное дело, — сказала я, вставая на цыпочки и целуя его в щеку. — Дорогой Стюарт, ты никогда не забываешь о выборах.

Возможно, мой голос звучал весело, но внутри у меня все кипело. Мой муж не только ничего не рассказал о своем посещении церкви, но и хладнокровно солгал мне.

Я не знала, что это значит. Но мне это определенно не понравилось.


Следующие два часа я потратила на кормежку своей увеличившейся семьи, размышляя о собственном лицемерии. К тому времени, когда мясо и фасоль были съедены (или, как в случае с Тимми, раздавлены и раскиданы по полу), я решила, что достойна полного оправдания за свою ложь, в то время как мой муж — нет.

Впрочем, такой вывод вызвал лишь новый приступ плохого настроения.

Стюарт ничего не пожелал мне рассказать, а мои тонкие намеки («Почему бы тебе не сходить с нами к мессе в воскресенье, милый? Тебе следует посещать церковь хотя бы раз в неделю») ни к чему не привели. Нужно было задать ему прямой вопрос, но интуиция подсказывала, что его ответ мне не понравится.

Эдди ел только картофельное пюре, а Элли поглощала пищу, не спуская взгляда с вновь обретенного родственника. Один раз Эдди наклонился к ней и ущипнул за руку. Когда Элли взвизгнула, Эдди удовлетворенно крякнул.

— Эта девочка сумеет завалить демона. Вы еще вспомните мои слова. Она настоящий порох. — Он облизнул губы, и его взгляд устремился вдаль. — Я знавал одну такую особу. Она напоминает мне нашу Элли. Длинные волосы. Смертоносные руки. И ноги, которые могут свести мужчину…

— Эдди!

Он фыркнул, но замолчал. Элли, естественно, выглядела довольной. К тому же ее одолевало любопытство.

Замечательно.

— Демоны? — осведомился Стюарт. — О чем вы говорите?

— Эдди был полицейским, — сказала я. Ложь с легкостью соскакивала с моих губ. — Он и его друзья называли плохих парней демонами.

— Демоны и есть плохие парни, — заявил Эдди. — Уж поверьте мне, в свое время я знавал целую армию отвратительных типов.

Я открыла рот, чтобы вставить слово, но Эдди не унимался:

— Мерзкие существа. А какая вонь!

Он принялся размахивать руками, словно разгоняя неприятный запах.

Стюарт повернулся ко мне и одними губами спросил (у него получилось не слишком тонко): «Сколько еще?»

Я решила сосредоточиться на Эдди.

— Ты больше не служишь, Ворчун, — сказала я. — Да и Элли, вне всякого сомнения, не состоит на службе.

Эдди повернулся ко мне и прищурился. В уголке его рта виднелись остатки пюре.

— Кто ты? Где я? ГДЕ МОЯ СВЯТАЯ ВОДА?

У Элли округлились глаза, и я ободряюще ей улыбнулась.

— Ворчун стареет, милая. Иногда он теряет связь с реальностью.

— Полицейский, значит? — хмыкнул Стюарт, стараясь снять напряжение.

Элли перевела взгляд с Эдди на меня и обратно, и на ее лице появилась тревога.

— Я могла бы стать полицейским, — тихонько сказала она. — Это классно. Завтра Каттер покажет мне бросок через плечо. — Она постепенно набирала ход, прежние сомнения улетучивались. — Правда, мама?

— Конечно, — кивнула я. И чтобы немного успокоить Эдди, добавила: — Она ходит на курсы самообороны.

Эдди потрепал Элли по плечу.

— Ты их всех прикончишь, малышка, — и широко ухмыльнулся, показав желтые от табака зубы.

Я внутренне сжалась. Оставалось надеяться, что Элли не придется иметь дело с мертвецами. Однако реплика Эдди пришлась кстати, поскольку Элли заметно успокоилась. Она даже немного придвинулась к Эдди.

— А ты бросал кого-нибудь через плечо, Ворчун?

Он махнул рукой (к несчастью, в этой руке была зажата вилка с очередной порцией пюре).

— Постоянно, — заявил он. — Считай, каждый день.

Мне хотелось прекратить этот разговор, но потом я решила, что ничего страшного сказано не было. Я сосредоточилась на кормлении Тимми, вполуха прислушиваясь к беседе новоявленных родственников. Они погрузились в свой собственный маленький мир, позабыв обо мне, Стюарте и Тимми. Эдди давал замечательные советы, как следует швырять плохих парней через плечо.

Стюарт бросил на меня взгляд «это ты устроила!», но я лишь улыбнулась и сделала вид, что все идет замечательно. После обеда Эдди изрядно удивил Элли тем, что принялся убирать со стола, а Стюарт взял меня за локоть и отвел в свой кабинет.

— Ты так и не ответила на мой вопрос. Почему? И как долго? — спросил он, как только дверь была закрыта.

Я не могла сказать ему правду: «Мне кажется, он кое-что знает о Горамеше, и боюсь, что демоны могут его убить» — и выдала другой вариант правды:

— У меня не было иного выхода. Они держали его на одурманивающих лекарствах. Я не могла позволить, чтобы он так жил.

Ну а на другой вопрос — «как долго?» — у меня и вовсе не было ответа.

Стюарт некоторое время смотрел на меня изучающим взглядом, потом взял мое лицо в ладони и повернул так, чтобы я смотрела ему в глаза.

— Это настолько важно для тебя?

Я кивнула и заморгала, чувствуя, как слезы обжигают глаза.

— Ну тогда ладно. Мы постараемся найти более подходящее место. А пока он может оставаться здесь.

Стюарт повернулся, глядя в сторону кухни. Я знала, что он думает об Элли, и мое сердце немного оттаяло. Да, я не знала, чем Стюарт занимался в церкви, но у меня не было сомнений: он любит свою семью.

— Спасибо, — прошептала я.

— Не благодари меня. Ведь мы одна команда. Я верю твоим решениям. Просто я предпочел бы знать о таких вещах заранее.

— Ты прав. Извини.

(Вы могли бы подумать, что настал самый подходящий момент рассказать ему о Тимми. Слова «мы одна команда» и все такое. Но я этого не сделала. Отправить его сына в детский сад — это гораздо серьезнее, чем привести домой старого истребителя демонов. Честно говоря, сейчас я не была готова к такому разговору. И отложила его на завтра. В крайнем случае, на послезавтра. Весьма возможно, что к тому моменту, когда я наберусь мужества для признания, проблема Горамеша будет исчерпана и я больше никуда не стану водить Тимми. Могу же я немного помечтать, а?)

Мы двинулись обратно на кухню, причем я торопилась больше, чем Стюарт. (Я не особенно опасалась, что Эдди будет слишком откровенным, к тому же Элли все равно ему не поверит, но мне хотелось быть рядом.) Стюарт открыл дверь и улыбнулся.

— Я рад, что ты записала Элли на курсы самообороны, — сказал он. — Приятно слышать, что она сумеет защитить себя от демонов.

Я застыла на месте, широко разинув рот. Но Стюарт подмигнул мне и покачал головой.