Кель'Дорей, эльф из мира Warcraft — страница 11 из 64

— Что за… — удивлённо пробормотал я, для чего-то перевернув книгу и заглянув за корешок обложки. Естественно, никакой отгадки на обороте я так и не нашёл.

Если я правильно понял, то в книге кто-то на полном серьёзе описывал плетения, которые требовали маны в тысячу раз больше, чем у меня в резерве. Как это понимать?!

Я в решительном недоумении уставился на гоблина, который сидел в кресле, нахохлившись. Он был единственным, кто мог что-либо мне пояснить.

— Книга написана на языке демонов, — буркнул Среброкинс, пожав плечами. — Как будто ты сам не понял? Если на человеческий или талассийский даже близко не похоже, какие ещё варианты?

— Действительно, какие ещё? — пробормотал я задумчиво.

Чёрт, с этой штукой в Даларан идти никак нельзя… не сдавать же её важным дядям?

* * *

Желания спорить с гоблином у меня не возникало. Книга действительно была написана на языке демонов, что резко усложняло дело.

В Даларан с ней идти было нельзя, поскольку там её бы у меня отобрали. Как я подозревал, попутно меня тоже бы прихватили под руки, в лучшем случае, под подписку о невыезде на время расследования. Это стало бы таким фиаско, что просто волосы дыбом вставали, от одной только мысли.

Книгу Медивха, насколько мне известно, в Даларане положили в закрытый спецхран и запретили её изучать. В том же духе они поступили бы и с этим магическим трудом, что было категорически вопреки моим интересам.

Мне нужны знания, которые могут там быть. Нужно иметь на руках какой-то козырь во время Третьей Войны. Мне нужна сила, и я её получу.

Но где же мне могут помочь с переводом этой книги, если не в Даларане? В Кель-Таласе? Там все может пойти по такому же сценарию даже с большей вероятностью, чем в Даларане.

Я машинально взглянул на терпеливо дожидающегося своей участи гоблина.

— Эта книга — часть трудов какого-то мага, — поморщившись, сказал Среброкинс. — Судя по языку, он либо служил демонам, либо сам был одним из них. Относительно недавняя работа, времён Второй войны, судя по слухам.

— Погоди, — уцепился я за немаловажную деталь. — Часть трудов?

— Именно так, — уверенно ответил мне гоблин. — Еще мне известно, что Лига Исследователей дворфов Стального горна роет землю носом в их поисках. Именно поэтому их ищем мы, гоблины — чтобы найти раньше дворфов, а затем им же втюхнуть. Один раз план прокатил, и кто-то здорово нагрел руки.

— И кто же придумал такой замечательный план? — заинтересовался я.

В голове у меня крутилась мысль о том, что мне не помешало бы заполучить все эти тома в свои руки. Да и идея обратиться к Лиге Исследователей буквально напрашивалась. Ученые Лиги должны обладать достаточными знаниями для того, чтобы перевести книги. Тем более ясно, что у них есть ещё один том этой книги, это как минимум.

Да и без этого сотрудничество могло оказаться, как минимум, полезным. Лига, насколько мне известно, была именно той организацией, что устроила экспедицию в Нортренд за рунным клинком «Ледяная скорбь». Помнится, после его получения принц Артес отправился помогать Плети немёртвых захватывать его же собственное королевство.

Лига поможет мне держать руку на пульсе. Вряд ли я отправлюсь в Нортренд, чтобы не дать Артесу получить тот клинок — все же, я опасаюсь менять ход исторических событий раньше времени. Ещё больше я опасаюсь настоящего владельца этого меча — Короля-Лича. Сейчас мне связываться с такими деятелями смерти подобно.

Тем не менее, хотя бы теоретическую возможность подобного финта через несколько лет я бы хотел себе обеспечить.

— Этим направлением руководит Звономуц, один из приближенных торгового принца. Смотрящий за северным Лордероном, — мрачно сказал гоблин.

— Смотрящий за северным Лордероном?! — переспросил я и вдруг… расхохотался, не выдержав напряжения. — Ох, ну и ну. Да вы серьезные ребята, гоблины, как я погляжу. Кстати, кто ему придумал такое имя идиотское — Звономуц?! И, что характерно, ему оно тоже подходит. Тоже что-то непонятное мутит.

— Это фамилия, — огрызнулся гоблин. — Причем очень хорошая — сразу видно, чем гоблин занимается, на чем приподнялся… — на середине фразы я поперхнулся и захохотал.

— Ну, буду знать, ха-ха-ха! — вытирая слезы, выдавил я. — Черт, мне уже по фамилии надо было догадаться, что ты попытаешься меня кинуть!

— Ты фамилию не спрашивал, — отпарировал гоблин. Через несколько минут смеха, я немного успокоился, имена гоблинов перестали вызывать у меня истерику, и я смог продолжить допрос.

— У твоего Звономуца есть еще такие же книги? — похлопал я по жесткому переплету гримуара.

— Одна обязательно должна быть, — подтвердил гоблин. — Или даже больше, если не успел кому-нибудь загнать. У кого остальные, демон знает — может уже у Лиги, может еще где.

— А не согласится ли этот твой Звономуц продать мне свои книги, если ты меня к нему доставишь? — осторожно поинтересовался я, всё ещё неуверенно.

По тому, как загорелись глаза гоблина, явно подсчитывающего, что можно будет с этого поиметь, я понял, что вот-вот готов во что-то вляпаться. Зеленошкурый точно собрался вернуть все, что я у него забрал, да еще что-нибудь срубить. Если и не собирался сразу после этого привести меня в ловушку. Вероятность такого расклада приближалась к абсолютной.

От всего этого, у меня внутренности заныли от раздражения. Так и захотелось, глядя на торжествующую рожу гоблина, как-то поставить его на место.

Подскочив с места, я собственническим жестом загрёб все серебряные монеты, рассыпанные на столе.

— Ну ты сам посуди. Припасы ты уже закупил? Закупил, — пояснил я выпавшему в осадок гоблину. — Так что и деньги тебе без надобности. Буду держать их при себе. Знаю-знаю, — повинился я, — если меня кто убьёт, деньги эти ты уже никогда не увидишь. Печаль-беда.

Судя по помрачневшей роже гоблина, об этом он сейчас и подумал. Если заведёт меня в засаду, даже успешную, над его претензиями на трофеи Звономуц будет хохотать во всё горло. На то он и гоблин.

— Все магические штуковины я тоже у тебя забираю, — добавил я. — Но не переживай, немагические я тебе оставлю — ты их все равно продаешь как магические, значит все по-честному. Свой шар для связи можешь оставить себе, вдруг ему пара найдется?

На протяжении моей речи гоблин то краснел, то бледнел, иногда порывался открыть рот, но не решался. Судя по ошеломленному виду, сейчас в его голове происходило крушение всех представлений о мире.

— Звономуц никогда не продаст тебе книгу, глупый ты эльф! — вдруг взорвался гоблин, подскакивая с кресла. — Ну это же очевидно даже тупому хобгоблину — тебя там порешат! Орка мне в зад, зачем мне при таком раскладе тебя туда везти!? Я с этого не получу ничего, кроме убытков!

— Ты думаешь, я этого не понимаю? — я иронично изогнул бровь, и вдруг задумался над тем, что будет меня ждать там, на переговорах. Гоблины нечасто становились умелыми боевыми магами, а уж от какого-то хитрого дельца таких талантов можно было даже не ждать. Скорее всего, меня встретят амбалы-телохранители, а также… хитромудрые амулеты защиты, на основе подавления чар.

Которые очень плохо сработают против моих плетений, как показала практика. На моём лице возникла самоуверенная ухмылка. Я не совсем стандартный маг, видите ли.

— На самом деле, это очень выгодное предложение для тебя, — деловито стал объяснять я гоблину все расклады. — Представь, как возрастет твой авторитет, если мы вдруг поладим с твоим Звономуцом. Ты ведь в очень важной сделке будешь участвовать. Сразу же станешь уважаемым гоблином.

— А если не поладите? — заныл гоблин. Очевидно, в шансы «поладить» он не верил совершенно.

— А если не поладим, — усмехнулся я, — то тебе даже лучше, потому что у вас, гоблинов, начнутся кадровые перестановки в связи с массовым исходом на тот свет. Только подумай, как на таком можно приподняться, а? — вкрадчиво предложил я. — Может быть, если повезет, будешь уже не простым Среброкинсом, а вполне себе Быстроверхсом, или даже Быстроглавсом.

Я поперхнулся со смеху. Кажется, у меня опять истерика от гоблинских фамилий.

— Если я грохну Звономуца — поделюсь с тобой трофеями и верну все твои деньги, — я посерьёзнел и взглянул на гоблина. — Обещаю забрать у него только большую часть золота, драгоценностей и магических артефактов. Всё остальное — твоё.

Среброкинс внезапно заткнулся. Открыл, закрыл рот — а затем внезапно просиял, как начищенный пятак.

— По рукам! — воскликнул гоблин, заставив меня опешить. Я вдруг шестым чувством как-то понял, что он это всерьёз.

Пока я переваривал случившееся, Среброкинс подскочил с кресла и… выскочил наружу из дирижабля, ни слова не обронив. У меня задёргалась бровь, когда я вдруг понял, что остался внутри гондолы один.

Если бы Среброкинс сейчас ринулся наутёк, я нисколько бы этому не удивился. Актёрского мастерства у гоблина с запасом хватило бы, чтобы разыграть убедительное согласие и надуть глупого эльфа.

Пока я приходил в себя, снаружи началась какая-то лихорадочная возня. И уже спустя полминуты внутрь кабины заглянула зелёная рожа, одержимая каким-то совершенно нездоровым возбуждением…

— Чего сидишь, остроухий!? — рявкнул на меня гоблин, яростно сверкнув маленькими чёрными глазами. — Грузимся и взлетаем! Снаружи ещё припасы лежат! Раз-два! Раз-два! Пошёл!

На деревянных ногах я поднялся и вышел из дирижабля. Ничего не понимая в происходящем, я спокойно и без лишних усилий покидал внутрь немногие оставшиеся снаружи мешки. Среброкинс, между тем, продолжал лихорадочно носиться по палубе. Кое-как смирив ощущение собственной ненужности, я уселся в кресле внутри дирижабля, про себя подумав, что во время полета главное — не дышать. Вдруг эта развалюха развалится до того, как мы долетим куда надо?

Интерлюдия 1

«Рожи разбойничьи, вы что же, читать умеете?! Ну раз так, сейчас объясню, почему в посылке от Дяди Гоблина пусто, хе-хе. Вас наверняка этот вопрос сейчас очень интересует.