— Перевод займёт некоторое время, — вдруг вздохнул Варрин, коснувшись спиной спинки кресла. — Но я считаю, что тебя нужно будет взять в группу исследователей, которые заняты книгами. Если ты согласишься передать нам свои экземпляры после завершения перевода, то Лига исследователей ухватится за предложение обеими руками. Конечно, тебе нужно будет дать подписку о неразглашении секретов… и не покидать Стальгорн, пока книги не будут у нас.
— Это само собой разумеется, — кивнул я, — И я никуда не планирую уезжать из Стальгорна, пока не получу перевод.
— Ты его получишь. Что же, считай, что тебя приняли на работу в Лигу Исследователей, — усмехнулся со своего места дворф. — Зарплату великую не обещаю, но на время работы тебе точно выделят апартаменты и стипендию. А сейчас лучше налегай на обед, друг эльф. Как закончим, проведу тебя в Гостиничный квартал, снимем тебе комнату, пока не утрясутся формальности. Сразу после этого пойдём в дворцовую библиотеку. Представлю тебя будущим коллегам. Самый крупный специалист по демоническому языку у нас — мастер Негус.
— Отлично, — радостно потер я руки в предвкушении.
Найдя для меня комнату, что не заняло много времени, мы с Варрином и его кузеном двинулись в библиотеку. Интересно, что же написано в этих книгах? Надеюсь, что не какая-то ерунда. Иначе это стал бы самый длинный путь из Кель-Таласа в Даларан за всю историю. С небольшим заворотом в сторону Каз-Модана, как говорится. Бешеной собаке семь вёрст — не крюк.
Но наибольшей проблемой было даже не это — Варрин затронул действительно важный вопрос, когда упомянул о запретном знании. Ведь что толку мне будет, если по итогу мы обнаружим что-то вроде сборника чар для подъёма мертвецов или подчинения своей воле умерших? Кое-какие знания нельзя применять, если ты всерьёз собираешься оставаться с Лордероном и Кель-Таласом на одной стороне.
Хотя… можно ведь и не говорить им, правильно? Мне ведь все равно нужна сила?
Неожиданно появившаяся в моей голове мысль столь органично вписалась в мои рассуждения, что я на некоторое время замер, оценивая её со всех сторон. Несмотря на привлекательность мысли, что-то не позволяло мне её развить. Какая-то странность была в том, как она пришла мне в голову, какая-то неестественность.
Я бы уже давно выкинул все эти странные ощущения из головы, но что-то зудело под ложечкой. Какое-то непривычное мне ощущение, словно бы… мысль пыталась зацепиться за моё сознание, возвращаясь ко мне вновь и вновь. Она стремилась… заполнить мой мозг целиком, но всё время почему-то пасовала.
Разделённое на несколько потоков сознание никак не позволяло мысли захватить меня полностью — хотя она упорно пыталась, словно была как хищный коршун, стучащийся в окно. Я шагал, не разбирая дороги, пока инородность мысли не стала мне очевидна. Её вложили в меня извне!
— А? — невпопад я ответил что-то Варрину, который в это время указывал мне на достопримечательности дворца. Мне было в эту минуту настолько не до бесед, что я сам не понял, как отбрехался. Но вроде бы, дворфы не заметили моего, мягко говоря, очумелого состояния.
Отстранившись от окружающего, я попытался вникнуть в смутные, невнятные образы, и похолодел: если я правильно понял, то на краткое, совершенно незаметное мгновение… я уже не был самим собой. По крайней мере, собственной воли во мне тогда не было. Зато в меня вложили одну-единственную мысль, откуда-то извне. Догадайтесь, какую?
Проклятье! — похолодел я, вдруг перестав ощущать себя в безопасности, среди блуждающих поблизости дворфов, занятых своими делами. Никто из них не замечал раскинутую по всему городу невидимой паутины, одну из нитей которой я как-то умудрился задеть, не завязнув при этом в ней целиком.
Что может быть хуже, чем внезапно обнаружить, что у тебя прочитали все твои мысли, и вложили в голову ту, которая нужна? Как будто в один момент ты перестал быть личностью, а стал лишь продолжением чьей-то воли.
Параллельные потоки сознания продолжали работу, и я ещё раз вернулся к тому мимолетному ощущению, когда злая воля пыталась вложить в мою голову чуждую мысль. Оно напоминало мне запах… запах какой-то силы. Липкой и мерзкой, холодной, как могила, неуловимой, как туман.
Её можно было отследить с помощью магического зрения, пусть и толкаясь впотьмах, как слепой щенок. Уж больно тонким был этот неведомый аромат. Слишком искусным было магическое воздействие.
Однако зная, что искать, теперь я чувствовал леденящее прикосновение этой силы практически везде. Большая часть кварталов, если не весь город, — все это несло на себе отпечатки чьих-то холодных рук. Оно, это воздействие, всегда было столь же кратким и мимолетным, как и в моем случае. Но если вспомнить, что именно мне вложили в голову… это определённо было страшной угрозой всему Стальгорну.
От скрытности и незаметности этой силы по спине у меня пробежались мурашки.
Что я чувствовал? А вы как думаете? Я не знаю, что заставляло меня шагать с дворфами вместо того, чтобы бежать со всех ног из Стальгорна, спасая рассудок. Быть может, понимание того, что странные действия привлекли бы неведомого кукловода, и я столкнулся бы уже с полноценной телепатической атакой, вместо мимолётного касания? Я всё так же следовал за Варрином и его кузеном в королевский дворец, что-то невпопад отвечая.
Когда мы дошли до библиотеки, я довёл себя уже до такого тревожного исступления, что в каждом углу мне мерещилось нечто жуткое, и я вздрагивал от каждого шороха. Лишь титанические усилия воли позволяли мне демонстрировать окружающим лишь легкую отстранённость, не более того. В душе же я обливался потом, чувствуя, что иду прямо в мышеловку, и не могу никуда свернуть. Ощущение как во сне, когда ты падаешь с большой высоты и видишь приближающуюся землю.
Варрин продолжал мне что-то рассказывать, а я думал лишь о том, что мы сейчас идем по паутине, нити которой сходятся все ближе, словно соприкасаясь друг с другом, формируя затейливые переплетения и…
— Это мастер Негус, один из наших лучших ученых и крупный специалист по демоническим языкам, — представил мне Варрин седобородого дворфа, который одарил меня лишь мимолётным взглядом из под опущенного серого капюшона. Я смотрел на него и видел, что паутина, наконец-то, сошлась в одном месте. Том, где стоит этот дворф!
…! — подумал я нечто непечатное, поднимая руку и окутывая её плетением грозовых разрядов. В то мгновение, когда я еще только начал создавать плеть молний, во взгляде дворфа что-то стремительно поменялось. В мою сторону повеяло физически ощутимой жаждой крови, как мороз по коже. Многочисленные электрические разряды стекли с кожи дворфа, оставив того практически невредимым, и лишь вспышка алого пламени в его глазах показала, что моё нападение вызвало у него ярость, сродни демонической…
В следующий момент я и сам не понял, что же случилось. Это было похоже на чудовищный мираж или горячечный бред — силуэт дворфа вдруг вытянулся в высоту больше моего роста, и приблизился ко мне с грацией атакующей змеи. Прорывая капюшон, на свободу вырвались изогнутые чёрные рога, венчающие собой практи
чески лысый череп, обтянутый мертвенно-серой кожей. Удлинившаяся, оканчивающаяся чудовищными чёрными когтями рука взметнулась, и неразличимо быстрым движением ударила меня прямо в грудь.
Яркой синей вспышкой сработал щит маны, смягчая чудовищный по силе удар. Я успел лишь ощутить, как мои ноги отрывает от пола, когда до сознания дотянулась боль от переломанных рёбер и оно погрузилось во тьму…
Когда я очнулся с половиной магического резерва, весь королевский дворец гудел, как рассерженный улей. Или это у меня в голове шум?
С трудом пошевелив конечностями, я застонал от боли и возблагодарил высшие силы за то, что остался в живых после полученного удара. И еще — за то, что меня никто не добил, пока я находился без сознания. Судя по всему, от этого удара мне должно было переломать все кости, если вообще не размазать в лепешку. Спас щит маны.
Вдоль стенки дубового шкафа, в который меня запустило, как катапультой, прошли глубокие трещины и разломы. Сам я валялся на полу, заваленный горой книг, трактатов и обломков полок. Кроме того, меня едва не раздавил рухнувший на меня массивный бронзовый стеллаж. Спасло лишь то, что ему на это немного не хватило места.
В ушах раздавался пронзительный звон, а кровь набатом стучала в виски. Вздохнув, я сжался от вспышки боли в переломанных ребрах. Сфокусировав взгляд после небольшой передышки, за которую немного унялась боль, я попробовал выбраться из-под обломков. Целительное заклинание лишь чуть облегчило спазмы, но повторять его дважды я не решился. Иначе мне может не хватить магического резерва, чтобы отсюда выкарабкаться. Бой где-то ещё идёт.
Выпрямившись, я едва сумел сохранить равновесие от накатившего головокружения. Раздался оглушительный выстрел. Инстинктивно вздрогнув, я повернулся и пошел туда, откуда доносились многочисленные хлопки ружейных залпов, грохот, дикий ор и площадная брань вперемешку на Общем языке и языке дворфов.
Сражение переместилось в общий зал королевского дворца. Я перешагнул через труп воина в полной металлической броне, не спасшей его, тем не менее, от страшного удара, вырвавшего ему половину груди. Рядом находилось тело его товарища, с неестественно изогнутой спиной. Ступая по липкому от крови полу, я медленно двинулся к полю боя, в которое превратилось все место.
По подземным коридорам проносился звук боевого рога. В зал постоянно прибывали новые воины дварфов. Некоторые были вооружены чем попало, а точнее — тем, что они успели ухватить при звуке тревоги. Такие старались держаться позади воинов в массивных доспехах, окруживших с разных сторон беснующегося демона.
— Натрезим… — выдохнул я, медленно начиная осознавать, с чем столкнулся. — Этого… просто не может быть! Этого просто не может быть!
Я знал, что эти демоны часто оказывались на Азероте ещё до полноценного вторжения Пылающего легиона. Но одно дело — знать… увидеть натрезима воочию я никому бы не пожелал. Теперь уже точно.