Кельтские мифы — страница 16 из 24

У мифа о гибели Диармайда много общего с греческим мифом об Адонисе – оба героя погибают во время охоты на кабана. Причем в некоторых версиях греческого мифа говорится, что Адонис – любовник Афродиты – погиб, убитый кабаном, которого наслал супруг Афродиты Арес.

– Пожалуйста, – попросил Диармайд Финна, – помоги мне. Ты ведь можешь исцелить любую рану, если польешь на нее родниковой воды из своих ладоней.

– Да, – сказал Финн, – это действительно так.

Он подошел к роднику, который журчал неподалеку, зачерпнул ладонями воды и подошел к раненому Диармайду. А затем просто вылил воду из своих рук на землю, и через несколько секунд его бывший соперник испустил дух. В числе прочего этот миф иллюстрирует характерную для тех времен идею о том, что месть едва ли не так же важна и благородна, как преданность и подвиги ради любви.


Г.-Д. Форд. Диармайд и Грайне. 1902 г.

Любовные терзания Кухулина

Есть любопытная легенда о том, как однажды взаимное притяжение связало героя Кухулина и богиню Фанд, супругу повелителя морей Мананнана, ту самую, которая, расчесывая под водой свои локоны, могла вызвать волнение на море.

…Однажды Кухулин, уставший на охоте, улегся спать на зеленой траве возле большого камня и увидел странный сон. Ему приснилось, что к нему подошли две прекрасные женщины – он узнал в них представительниц племени Туата де Дананн – и начали хлестать его двумя плетками. Сам же Кухулин при этом почему-то не мог пошевелить ни рукой, ни ногой, ни сказать хотя бы слово, чтобы защититься.

Через некоторое время женщины исчезли, и герой проснулся. Все тело болело у него так, как будто он, упав с дерева, со всего размаха ударился о землю. А когда он добрел наконец до дома, почувствовал себя совсем больным.

Кухулин проболел целый год, и никто не знал, что с ним: он чувствовал себя слабым, лишился аппетита. И в итоге герой решил обратиться к друидам, чтобы они дали ему совет, чем и как лечиться.

– Пойди к тому самому камню, где тебе приснилось избиение плетками, – посоветовали ему. – Там тебе поведают секреты исцеления.

Кухулин так и сделал. Он отправился к камню и еще по пути почувствовал, что силы и здоровье возвращаются к нему. А возле камня встретил прелестную деву в одежде цвета морской волны.


С. Рейд. Воин и обитательницы моря. Нач. ХХ в.


– Меня зовут Либан, – сказала она. – Тебя полюбила моя сестра – богиня Фанд, жена повелителя морей Мананнана. Настолько глубоко ее чувство, что она даже покинула своего супруга. А кроме того, против Мананнана ополчились враги – многочисленные демоны. Пожалуйста, помоги нам их одолеть. Для этого нам нужно отправиться в Страну вечной юности, лежащую посреди моря. А наградой тебе будет любовь моей дорогой сестры.

– Но ведь в Страну вечной юности могут попасть только бессмертные сиды или духи умерших? – с удивлением спросил Кухулин. – Я бы не хотел отправляться туда, куда живым людям вход заказан.

– Ничего подобного, – ответила Либан. – Пойдем со мной. Рядом, у берега реки, стоит лодка. Мы сядем в нее и вскоре окажемся в Стране вечной юности. А когда ты поможешь нам избавиться от врагов, я привезу тебя обратно. И ты убедишься, что живой человек может как попасть в Страну вечной юности, так и свободно уйти из нее потом.

Кухулин не умел отказать тем, кто просил его о помощи, и последовал за Либан. Вскоре они сели в удивительную лодку: никто не управлял ее веслами, рулем или парусом, но лодка быстро бежала по морской воде, как будто она сама знала, где ей нужно в конце концов оказаться. И вот Кухулин и его проводница прибыли в Страну вечной юности. Нерадостные там происходили события. Демоны одолевали жителей этой страны, и Кухулину пришлось несколько дней участвовать в битвах, прежде чем он сам и сиды – жители Страны вечной юности – смогли признать, что опасность миновала.

И тогда перед Кухулином оказалась Фанд – жена морского повелителя.

– Когда я увидела тебя в первый раз, – призналась она ему, – я больше не могла тебя забыть. Останься со мной, насколько сможешь.

Целый месяц провел Кухулин у влюбленной в него Фанд, а потом решил вернуться домой, к своей жене Эмер. На прощание жена повелителя морей сказала ему:

– Если ты захочешь еще раз меня увидеть – тебе достаточно только позвать меня, и я приду.

Вернулся Кухулин домой, но через несколько недель ему опять захотелось увидеть прекрасную Фанд. Он позвал ее, и они договорились в ближайшую ночь встретиться на морском берегу.

В одном из вариантов легенды говорится, что супруг Фанд, Мананнан, сам охладел к ней и она обратилась к Кухулину, желая вызвать ревность мужа.

Но жена героя, Эмер, узнала о том, что ее супруг назначил свидание супруге повелителя морей. Когда Кухулин собрался на берег моря, Эмер взяла остро отточенный кинжал, позвала с собой пятьдесят знатных женщин, и они все вместе также направились к морскому берегу, где Кухулин встречался с Фанд. Испугалась жена морского бога, увидев вооруженную кинжалом Эмер, и сказала:

– Твоя супруга, Кухулин, хочет убить меня!

Герой сказал своей жене:

– Я не буду отнимать у тебя кинжал, я лишь надеюсь, что ты проявишь благоразумие.

– Почему ты предпочел мне Фанд, жену Мананнана? – спросила Эмер.

Задумался Кухулин. А правда, почему? И он сказал что-то вроде:

– Она красивая, мудрая, искусна во всякого рода рукоделиях.

– Но ведь я ничем не хуже, – заявила Эмер. – А значит, ты оказался таким же падким на что-то новое, как и все прочие мужчины. Ведь запретный плод сладок, а все новое привлекает больше, чем старое. Только поэтому ты хочешь меня покинуть?

– Нет, – воскликнул Кухулин, – я вовсе не хочу покидать тебя!

В разговор вступила Фанд:

– Я вижу, Кухулин, что моя любовь к тебе безответна. Ты все же любишь больше свою жену, а не меня. Поэтому я уйду и более никогда не потревожу ни тебя, ни твою супругу.

Сказала так Фанд и горько заплакала. Но тут зашумели морские волны, расступились они, и из морских глубин показалась колесница повелителя моря – Мананнана, супруга Фанд. Он узнал, что его жене угрожает вооруженная кинжалом Эмер, и поспешил ей на помощь.

Увидела Фанд, что муж готов ее спасать, несмотря на ее желание остаться с Кухулином, и устыдилась.


Г. Р. Миллер. Эмер упрекает Кухулина. 1905 г.


– Я последую за тобой, – сказала она мужу. – Кухулин сделал свой выбор, он хочет остаться со своей женой, я же не хочу навязываться им и становиться причиной горя.

С этими словами Фанд взошла на колесницу своего мужа и вместе с ним направилась в Сид. Но перед этим Мананнан провел между Кухулином и Фанд своим волшебным плащом, чтобы они больше никогда не встретились.

Вернувшись домой, Кухулин долго страдал от любви к Фанд – ему была невыносима мысль, что он больше не увидит ее. Переживала и Эмер, она никак не могла забыть, что ее муж хотел остаться навсегда с богиней моря. Видя, как они страдают, друиды напоили Кухулина и Эмер напитком забвения, и с тех пор в их душах воцарился мир. Но о Кухулине еще много лет говорили как о том, кто смог побывать в Сиде и вернуться обратно.

Путешествия во времени и пространстве

Очень интересная и своеобразная легенда есть о путешествии в Страну вечной юности Оссиана, сына Финна Мак Кумала. Вернее, не просто легенда, а настоящий «слоеный пирог» из легенд и дополнений разного времени. Пирог этот складывался на протяжении многих столетий – от первых веков заселения кельтами Британии до времен широкого распространения христианства в Европе…

Однажды Финн и Оссиан с отрядом фениев были на охоте и внезапно увидели, как к ним приближается верхом на белоснежном коне прекрасная девушка в богатом одеянии. С ее плеч спадала шелковая накидка, расшитая золотом, а на голове сверкала корона. Приблизившись, девушка обратилась к Оссиану так, будто давно его знала:

– Привет тебе, прекрасный Оссиан, сын Финна Мак Кумала! Я очень долго искала тебя и рада, что нам наконец удалось встретиться!

В различных вариантах легенд Страна вечной юности иногда фигурирует как страна или остров Тир-на-Ног.

Оссиан смотрел на прекрасную незнакомку, как будто лишившись дара речи. И тогда с ней заговорил его отец. Финн произнес:

– Приветствуем тебя, прекрасная дева! Кто ты и откуда ты здесь?

– Меня зовут Золотоволосая Ниам, – отвечала та. – Я – дочь повелителя Страны вечной юности. Там нет ни старости, ни болезней, там круглый год цветут чудесные растения, а деревья вместо смолы источают мед. В земле этой страны родятся настолько огромные и великолепные драгоценные камни, что каждый из них способен затмить все сокровища обычного мира…

Пока девушка говорила, со всеми присутствующими – да и со всем, что их окружало, – творилось что-то непонятное. Вокруг не шелохнулся ни один листок, лошади стояли как вкопанные, не звенели уздечки, не слышно было дыхания ни коней, ни людей.

– А прибыла я сюда затем, чтобы предложить сыну Финна – Оссиану – отправиться вместе со мной в эту чудесную страну. Я давно люблю его и хочу, чтобы он был там со мной. Со временем он сможет стать ее повелителем. Согласен ли ты, Оссиан? – спросила девушка, глядя в лицо сыну Финна Мак Кумала.

– Согласен! – ответил Оссиан, попавший под чары прекрасной девушки.

И прежде чем Финн и все остальные фении успели опомниться, он уже сидел на лошади вместе с Ниам. Девушка развернула лошадь, слегка пошевелила поводьями, и через несколько мгновений белоснежный конь с сидящими на нем Оссианом и Ниам скрылся из глаз.

…На этом, скорее всего, заканчивается первоначальный, самый древний вариант легенды: Оссиан, великий бард и герой, переходит «в иной мир» и становится очередным его повелителем. Причем образ Ниам в самых ранних вариантах легенды тоже не встречается. Но существует множество продолжений, которые, видимо, дополнялись в гораздо более поздние времена. Например…