Кэтрин Эбдон и школа волшебников (СИ) — страница 34 из 58

– Поздно уже, – сказал сэр Николас. – Беги скорее, а то опять Филч ругать будет.

Кэти посмотрела на часы и согласно кивнула: и правда – поздно.

В общей гостиной факультета уже никого не было – все разошлись по своим комнатам. Кэти тоже поднялась в спальню, устало плюхнулась в кресло. Ей показалось, что её соседки уже спят, однако из-за полога своей кровати выглянула Алиса, и она совсем не выглядела сонной.

– Что случилось? Зачем тебя вызывал Дамблдор? И вообще в чём дело? – засыпала она Кэти вопросами.

Кэти даже удивилась: обычно казалось, что Алисе всё всё равно, настолько она выглядела спокойной и невозмутимой..

– Тише, поздно же, Ребекка наверное уже спит – разбудишь.

Алиса немного помялась и сказала:

– Ничего, не беспокойся. Ребекка в больничке.

– Что случилось?! – тут же встревожилась Кэти. – Она заболела? Поранилась?

– Нет. Не думаю. Не знаю, – Алиса вылезла из кровати, закуталась в халат и тоже уселась в кресло напротив Кэти. – Кажется, она тебя боится.

– Понятно. Она тоже обо всём догадалась?

Алиса внимательно глядела на Кэти.

– Так значит, что-то случилось?

– Да, наконец-то кое-что случилось, я сейчас всё расскажу. – И Кэти рассказала.

Она начала с самого начала, как она жила с мамой в многоквартирном доме напротив парка, как любила рисовать и читать книжки про Хогвартс.

– А-а-а, про Гарри Поттера? – перебила Алиса. – Мне тоже нравилось.

– Ты тоже читала? – обрадовалась Кэти. – Ты тоже жила с маглами?

– Да, – коротко ответила Алиса.

Кэти продолжила: рассказала про письмо из Хогвартса – настоящее письмо, как она сомневалась – не шутка ли это. Потому что всегда считала книги про Гарри Поттера сказкой и не замечала у себя никаких особенных способностей. И не замечает до сих пор.

Алиса кивнула:

– Да, ты уже говорила, помнишь?

– Помню, конечно. Тем не менее все утверждали, что я волшебница, что в Хогвартс не может попасть обычный ребёнок, магл. И я стала читать всё, что могла найти, про волшебников, у которых родителями были маглы.

Кэти помолчала, собираясь с мыслями, и не стала подробно описывать свои поиски и переживания. Она сразу пересказала разговор с Дамблдором.

– Теперь ты понимаешь, что Ребекке было чего испугаться. Ведь я могла бы случайно или намеренно коснуться её. Или тебя.

– Странно, что ты до сих пор не сделала этого.

Кэти удивилась:

– Чего?

– Неужели ты ни разу никого не толкнула, и тебя не толкали? Не здоровалась, никому ничего не передавала из рук в руки?

Кэти покачала головой.

– Толкали. И передавали. Но я ни разу никого не коснулась. Дамблдор тоже удивился этому. Но так уж случилось, что ничего не случилось и я до сих пор не инициирована.

Алиса удивленно покачала головой.

– И что теперь?

– Дамблдор пообещал, что скоро всё уладится. Он не сказал – как, а я не спросила. Но думаю, он знает, что говорит. Так что не беспокойся: я никого трогать не буду. Жаль, что так получилось. Мне не повезло – никто меня не инициировал нечаянно, ещё до школы. Но теперь, когда я всё знаю, я не хочу, чтобы мне повезло за чей-то счет.

– А я и не беспокоюсь. Я верю, что ты этого не сделаешь. А если это произойдёт случайно, что ж – так тому и быть.

Кэти кивнула. Они немного помолчали.

Выговорившись, Кэти успокоилась и наконец почувствовала, как проголодалась: ведь она сегодня не обедала и почти не ужинала. В животе противно забурчало, и Кэти поморщилась.

– Что? – нахмурилась Алиса.

– Есть хочу, – со смешком ответила Кэти. – В животе урчит.

– Ну, это-то поправимо. У меня печенье есть, – с этими словами Алиса вскочила и вытащила из своего шкафчика большой пакет. – Вот, – протянула его Кэти.

Кэти покачала головой и сказала:

– Положи на стол, не нужно искать ненужных случайностей.

Печенье оказалось очень вкусным, рассыпчатым, с изюмом и цукатами.

– Это тетушка Виджи мне присылает.

Девочки уютно устроились в своих кроватях, жевали печенье, и Алиса наконец рассказала о себе:

– Я совсем не помню родителей: они погибли почти сразу после моего рождения.

Кэти смутилась: она не умела выражать сочувствие, не знала, что нужно говорить человеку, который потерял кого-то из близких, тем более – родителей.

Алиса поколебалась, но больше про родителей ничего говорить не стала. Она продолжила свой рассказ. Сначала её взяли на воспитание какие-то родственники, потом она оказалась в магловском интернате, а перед самым Хогвартсом её нашёл и приютил дальний родственник, который работает в Министерстве Магии.

– Дядя Гилдас и тетя Виджинс. Мистер МакМелт работает в министерстве, в отделе здоровья и защиты от сглазов, – Алиса улыбнулась. – Сейчас он увлечен продвижением проекта зодиакальных амулетов на все случаи жизни. Может, что-нибудь у него и получится. А тетя Виджи обожает печь пирожки и печенье, и вообще домоседка.

– Подожди-ка, – сообразила Кэти. – Так ты тоже ничего не знала про себя и про волшебников, пока мистер и миссис МакМелт не нашли тебя?

– Нет, я с самого начала знала, что я ведьма. Те родственники, которые в конце концов выставили меня в сиротский приют, меня просветили.

– Они маглы?

– Нет, они тоже из наших, правда колдовать не умеют – оба сквибы, представляешь?

– Представляю, почему бы и нет, сквибы ведь, наверное, не очень отличаются от маглов.

– Абсолютно не отличаются. Разве что знают про нас, волшебников...

Кэти вдруг пришло в голову:

– Послушай, а сквибов можно инициировать? Ну, вот как меня, например.

– Но ты ведь не сквиб! Сквиб – это самый обычный магл, только родители у него – волшебники. А ты – наоборот, волшебница, хоть родители у тебя и маглы. Всё наоборот. Так что инициация сквибу не поможет, как и любому маглу.

Очень скоро занятный разговор про сквибов и маглов иссяк, и девочки заснули.

Проснувшись рано утром, Кэти припомнила вчерашние события и приготовилась жить дальше, с новыми знаниями о себе, с новыми надеждами на скорое будущее, а пока, стиснув зубы и спрятав руки в широкие рукава мантии, встретить всё возрастающую неприязнь к себе со стороны одноклассников.

Во время завтрака, когда Кэти подошла к своему месту, она заметила, как отодвинулась Ребекка, а Карл опустил голову, как Нейл дернул за рукав Квентина и заставил его тоже отвернуться. Кэти вспыхнула, но ничего не сказала, а молча взяла тарелку и пересела за самый край стола, подальше от одноклассников.

Так прошла неделя. Ничего не изменилось. Кэти продолжала свои изыскания в библиотеке – больше по привычке, чем по необходимости: она ведь уже выяснила всё, что хотела. И странное дело: пока она не знала, что ищет, информацию приходилось собирать буквально по крупицам. Случалось, что она перелистывала по три-четыре книги, чтобы найти одно-единственное упоминание интересующей её темы. Теперь же, когда она всё, в сущности, знала, сведения о немногочисленных инициациях хлынули потоком. Она только дивилась, как не догадалась обо всём гораздо раньше.

«...и насталтот день и час, каквышла из лесу старуха и протянула руку свою дитю малому женского полу...», – таких эпизодов было очень много, это был самый обычный случай инициации девочки старой колдуньей.

«...не думая о последствиях, молодая ведьма взяла юношу за руку и поклялась в вечной любви», – случалось и такое.

«...взял отрок чашу из рук в руки и испил изнеё,истарецвящий, нараме на его опершись, увел и помо гуоказал великуюв чаромутиитайном»– что-то совсем древнее, в этой книге Кэти почти ничего не поняла.

«...открывалпо два-три новых чародея каждый год,за ручкуотводядетейк их родителям», – это про мсье Дижоля.

День проходил за днём, а всё оставалось по-прежнему. Одноклассники сторонились, профессор Реддл подчёркнуто её не замечал. Кэти иногда казалось, что МакГонагал и Аллен сочувствуют ей. Но, может быть, только казалось? Потому что профессор трансфигурации была как всегда строга и требовательна, она заставляла Кэти, несмотря ни на что, заучивать все заклинания и работать с палочкой. Так же, как и профессор заклинаний. Спраут и Аллен были фанатично увлечены своими предметами. А поскольку Кэти их занятия посещала исправно и задания выполняла успешно, они и относились к ней благосклонно.

Профессора Бинса больше никто не отвлекал во время занятий, и он совершенно забыл, что есть в его классе такая ученица – Кэтрин Эбдон.

Мадам Хуч освободила Кэти от своих занятий. И правда, что толку сидеть на земле и наблюдать, как твои одноклассники гоняют под облаками?

И Кэти опять упала духом. Раза два она даже поплакала в подушку, укрывшись за пологом. Иногда Кэти посылала открытки маме и дяде Вилли. Содержание их было примерно одним и тем же:

Дорогая мама!

Твою открытку получила.Как у тебя дела? У меня всёхорошо, очень много занятий.

Я здорова.

Передай приветдяде Вилли.

Целую, Кэти.

и

Дорогойдядя Вилли!

Твоёписьмо я получила.Как у тебя дела?У меня всёхорошо, очень многоуроков. Скучаю.

Передай привет мамеимисс Обрайт.

До встречи, Кэти.

Единственным изменением к лучшему было то, что Снейп оставил её в покое. Нет, штрафные очки по-прежнему сыпались на головы гриффиндорцев, а за отлично приготовленные зелья Кэти ни разу не получила отличной оценки. Однако профессор стал вести себя гораздо сдержаннее. Прошёл слух, что он получил от Дамблдора взбучку за ту злополучную сыворотку. И не за то, что велел приготовить её. Не за то, что испытал её. Даже не за то, что испытал её именно на себе. А за то, что сделал это в одиночку – во время эксперимента Снейпа обязательно должен был подстраховать хотя бы один опытный маг. Смешно: получилось, что Снейп, ратовавший за аккуратность во время занятий, наказывавший за неплотно закрытый пузырёк, – получил выговор за неосторожное обращение с опасными зельями.