Кэти была готова расплакаться от беспомощности. Крукид Кринкл не торопясь подошёл к столбу Мэтью. К нему подскочил Брютиш Бриск, и они вдвоём двинулись дальше. Старик шёл не торопясь, а Бриск скакал вокруг него, выплясывая какой-то диковинный танец. Наконец они приблизились и остановились перед Кэти. Она чуть не задохнулась.
– Ну, – Крукид Кринкл ткнул ей палкой в живот. – Есть на твоем столбе украшение или нет? Можешь ты ответить на вопрос?
Кэти ещё раз подумала: «Может быть всё же попробовать угадать?», но не решилась. Она покачала головой.
– Ура! Ура! – заверещал Бриск. – Всё получилось! Ура!
Кэти опустила голову: слёзы всё же брызнули из глаз. Она шмыгнула носом.
– Подожди, Брют, – вздохнул Крукид Кринкл. – Давай спросим ещё вон у той девчонки. – И он побрёл к Джорджиане.
Бриск скорчил Кэти отвратительную рожу и поскакал вслед за дедом. Тот остановился перед Джорджианой и задал ей вопрос:
– Ну а ты, будешь отвечать?
У Кэти замерло сердце: она увидела, что Джорджиана кивнула.
– Ага! – заорал Брютиш Бриск. – Сейчас повеселимся!
Крукид Кринкл треснул внука палкой по голове, а потом сказал:
– Ну, говори, детка.
– Есть! На моем столбе есть связка мухоморов! – твёрдо ответила Джорджиана.
Кэти чуть опять не заплакала – на этот раз от облегчения.
Бриск остолбенел, и на его роже было написано изумление, маленькие его глазки стали круглыми, а кожа позелёнела. Старый гоблин с досады плюнул и заковылял прочь с площадки. Проходя мимо застывшего внука, он опять огрел его клюшкой по голове, подхватил за шиворот и поволок с собой. Вслед за ними потянулись остальные.
Площадка опустела. Кэти подумала: «А мы как же? Он же обещал нас освободить, а оставил беспомощными». Патрик елозил, пытаясь освободиться от верёвок, но ничего у него не получалось. Тут рядом с собой Кэти услышала тихое хихиканье. Она попыталась посмотреть в ту сторону, но по-прежнему не могла пошевелиться. Зато она увидела маленьких зелёных человечков, парящих над Джорджианой. И над Мэтью. И над Патриком. А вскоре она почувствовала, что верёвки, охватывающие её руки, исчезли. Она наконец отлепилась от столба и оглянулась. Стайка пикси летала вокруг её столба, пытаясь отцепить связку мухоморов.
Ошёломленные, не обменявшись ни словом, будто все ещё находясь под воздействием заклятья безмолвия, ребята постарались поскорее убраться со злополучной площадки. Только подходя к замку, они немножко опомнились и смогли обсудить происшедшее. Оказалось, все, не только Кэти, до смерти перепугались.
– Джорджиана, как ты решилась ответить? Я вот попыталась вычислить, есть ли это дурацкое ожерелье на моём столбе – не получилось. А угадывать я не рискнула. Я знаю, конечно, что сожжение на костре для волшебника не смертельно, но... мне было очень не по себе...
– Да, это Бинс рассказывает, что от огня все ведьмы испытывают удовольствие, – сказал Патрик. – Мой дедушка, например, дважды горел на костре, и говорил, что это довольно неприятная процедура.
– Угадывать и я бы не решилась, – вздохнула Джорджиана. – И я тоже сначала растерялась.
– Но как же ты... – Мэтью тоже все никак не мог поверить, что страшное испытание позади. – Как же ты догадалась?
– Когда я услышала, что Кэти отказалась от ответа, я поняла, что она не может определиться со своим, третьим, столбом, потому что видит, что на первых двух: на одном связка есть, а на другом – нет. Но я-то видела, на каком её нет, – Джорджиана обернулась к Кэти. – Если бы у меня тоже не было, ты была бы уверена, что связка есть у тебя, так ведь?
Кэти кивнула.
– Ну вот. А раз ты не ответила, я поняла, что эта дурацкая гирлянда висит надо мной.
Кэти помолчала, обдумывая услышанное, а потом спросила:
– А вдруг я не ответила только потому, что растерялась?
– Ну, я тебя уже знаю немножко. Ты не из тех, кто теряется в критической ситуации.
Патрик, крутя в руках прихваченную зачем-то гирлянду из мухоморов, молча слушал обсуждение, теперь он вмешался:
– Гоблины сами себя перехитрили, – хихикнул он. – Такая комбинация столбов и грибов не позволяла ответить однозначно, если бы нужно было отвечать действительно с первой попытки. А твоё молчание, Кэти, было подсказкой для Джорджианы.
Джорджиана энергично закивала.
– А кроме того, я же вас всех видел и пытался вам подсказать!
– А-а, это когда ты вращал глазами? – усмехнулся Мэтью. – А я думал, это ты гоблинов распугиваешь!
Ещё издалека все заметили на дверях замка бегающие синие огоньки. Когда они подошли поближе, стала видна большая монограмма Ровены Ровенкло. Патрик заранее приготовил палочку. Все остановились в двух шагах от двери, а Патрик подошёл к ней вплотную, глубоко вздохнул и, без долгих колебаний, активизировал рисунок.
Монограмма вспыхнула синим, дверь скрипнула и стала тихонько отворяться. Патрик попятился – он не ожидал, что дверь откроется. Все ждали уже знакомой вспышки света – на этот раз синего. Поэтому растерянно смотрели на медленно распахивающиеся створки.
Глубокое синее сияние обнаружилось за дверью. Патрик переглянулся с Кэти.
– Такого ещё не было, – нервно сказал Мэтью.
Патрик кивнул и предложил:
– Давайте возьмёмся за руки. На всякий случай.
Он протянул руку Кэти, та крепко ухватилась за неё и протянула другую руку Джорджиане. Наконец, собравшись с духом и уцепившись друг за друга, все одновременно перешагнули порог и погрузились в синеву.
Глава 18
Все вместе
Когда синий туман рассеялся, оказалось, что ребята находятся в большом зале восьмиугольной формы. Как и следовало ожидать, двери, через которую они вошли, уже не было. Зато было четыре другие.
Кэти подошла к ближайшей. На полуоткрытых створках призывно мерцал загадочный узор из золота и красных кристаллов: рубинов, гранатов, каких-то ещё – незнакомых Кэти. Она тронула узор своей волшебной палочкой, но ничего не произошло, дверь только скрипнула и заманчиво приоткрылась ещё шире. Кэти оглянулась на своих товарищей. Патрик стоял у двери, обильно украшенной серебром, сапфирами и бирюзой, Джорджиана и Мэтью по-прежнему топтались в центре зала.
– Что это? – Патрик показал на свою дверь. – Это означает, что теперь мы должны разделиться?
Кэти осмотрелась: ещё одна дверь была богато отделана зелёным, а другая – жёлтым.
– Не нравится мне это, – ответил Мэтью. – До сих пор мы были все вместе, и только это нам и помогало. В одиночку мы бы не справились.
– Но сами посудите: нас здесь четверо, и дверей четыре, – Патрик показал вокруг, – и даже указано, кому куда идти. – Он опять оглянулся на дверь, которая переливалась всеми оттенками синего.
– Я думаю, что Мэтью прав: нам нельзя разделяться, – сказала Кэти и посмотрела на Джорджиану.
– Я согласна, – Джорджиана кивнула.
– Ну что, решили? – Мэтью подвел итог, – идём и дальше все вместе.
– А куда? – Джорджиана растерянно оглядывалась кругом.
Патрик всё оглядывался на «свою» дверь.
Кэти заметила это и предложила:
– Пошли туда – в синюю. Потому что нам всё равно, куда идти, а вот Патрику очень хочется посмотреть, что за этой дверью.
И они открыли Синюю дверь. Их ждал узкий, ярко освещённый факелами коридор, совершенно прямой и очень длинный. Пришлось пробираться по нему друг за дружкой, плечи иногда задевали стены, факелы потрескивали и отбрасывали на низкие своды зловещие тени. Напряжение не отпускало никого: ещё не забылось нападение пикси и последовавшая за ним встреча с гоблинами. Ждали ещё какого-нибудь подвоха. Однако ничего не произошло, все только утомились, пока наконец не уткнулись в полуоткрытую дверь. И очутились в очень знакомом зале.
Ребята вышли на середину и огляделись. Зал был восьмиугольным, и из него выходили четыре двери, богато украшенные драгоценными камнями, золотом и серебром.
– Я не понял, – Патрик озирался с озадаченным видом. – Я готов поклясться, что это тот самый зал, с которого мы начали путешествие, только...
– Только мы шли прямо и никуда не сворачивали, – закончила Кэти.
– А откуда мы только что вышли? – Мэтью растерянно смотрел на ближайшую дверь, отделанную изумрудами. – Отсюда?
– А по-моему, отсюда, – Джорджиана показала на дверь, усыпанную жёлтыми самоцветами.
Оказалось, никто не запомнил дверь, через которую они попали в зал.
Патрик подошёл к Синей двери и осмотрел её.
– По-моему, это та же самая дверь, – он обернулся к товарищам, и тут украшения со всех дверей разом стали исчезать. Жемчуг и мелкие камешки осыпались, будто пыль. Крупные каменья будто бы испарялись, постепенно обесцвечиваясь и уменьшаясь в размерах, драгоценные металлы, покрывающие двери красивыми узорами, оплывали, ручьями стекали вниз и... пропадали.
Через несколько минут все четыре двери стали абсолютно одинаковыми, массивными и добротными, но без всяких украшений.
– И что теперь? – Патрик растерялся.
– Наверное, это значит, что теперь совершенно всё равно, куда идти, – предположил Мэтью.
– Смотрите – что это? – Джорджиана показала на стоящий в уголке столик. – По-моему, его тут не было, – неуверенно сказала она. – Или мы его не заметили?
– Не было, – уверенно заявила Кэти. – Мы очень внимательно осмотрели помещение, потому что гадали: мы пришли туда, откуда вышли, или это другой, очень похожий зал. Стола не было.
– Не было, – подтвердил и Патрик. – Наверное, появился только что, когда исчезли украшения с дверей, а мы за этим наблюдали.
Они подошли поближе и увидели лист пергамента, прижатый к столу тремя маленькими флакончиками, наполненными каким-то зельем.
Патрик осторожно сдвинул флаконы, взял пергамент в руки и прочитал вслух:
Вас слишком много для того,
Чтобдвигатьсявперёд.
Отделайтесьот одного–
Он дальше не пойдё