т.
От лишнего избавьтесьздесь:
Лишь трое смогутв дверьпролезть.
Кэти покраснела. Её очень сильно обидели слова «отделайтесь» и «избавьтесь». Она чувствовала себя так, будто ей влепили пощечину.
– Нет! – Патрик в ярости смял пергамент.
– Но среди нас нет лишних, – Мэтью потерянно оглянулся на остальных.
– Да и как мы можем кого-то оставить? – Джорджиана поёжилась. – Мне и сейчас-то не по себе, а в одиночку... – она вздрогнула.
– Мы решили не разделяться в самом начале, помните? Значит мы никого здесь не оставим! – Патрик с вызовом глянул на скомканный пергамент.
– Почему пролезть в дверь могут только трое? – спросила Кэти. – Мы ведь спокойно вошли все вместе... И что это за зелье во флаконах?
Джорджиана взяла один флакончик, повертела в руках и пожала плечами:
– Ничего не написано.
Мэтью, который всё это время старался заглянуть в угол между столом и стеной, сказал:
– Смотрите, там какая-то дыра, будто кирпич из стены вынули.
Все, толкаясь, полезли в угол смотреть на дыру. Патрик опустился на четвереньки и полез под стол.
– Наверное, это и есть та дверь, в которую мы должны пролезть, – предположила Кэти.
– Да, это на самом деле дверь, – из-под стола донёсся голос Патрика.
– Тогда это должно быть уменьшающее зелье, – сказала Джорджиана.
– Уменьшающее зелье? – переспросил Мэтью. – А кто-нибудь знает, как оно действует?
В углу завозился Патрик, наконец он выбрался из-под стола задом наперёд и, отряхиваясь, сказал:
– Помните, Флитвик нам рассказывал, что существуют такие зелья, которые как бы дублируют некоторые заклинания?
Все покачали головами.
– Ну как же, когда мы проходили уменьшающее заклинание!
– Не помню, – сказал Мэтью.
– Я тогда прогуляла, – смущённо призналась Кэти.
– Нет, нам Флитвик никогда не рассказывал про зелья, – заявила Джорджиана.
– Есть зелья, которые делают то же самое, что некоторые заклинания. Например, один глоток уменьшающего зелья, как и заклинание, уменьшает ровно в девять с половиной раз.
– А полглотка? – спросила Кэти.
– Не знаю. Или не подействует вообще, или уменьшит не в девять с половиной раз, а... ну, примерно в пять.
– Так давайте разделим это зелье на четверых. Это будет даже не по полглотка, а гораздо больше! – предложила Джорджиана.
Мэтью что-то прикинул в уме, залез под стол и измерил пальцами дырку в стене.
– Если я уменьшусь хотя бы в десять раз – я едва протиснусь в эту дверь!
Патрик долго молчал, а потом сказал:
– Нам остаётся только одно – использовать уменьшающее заклинание.
– Но это же заклинание только для неживых предметов! – возразил Мэтью.
– Нет, – сказала Джорджиана. – Флитвик, когда демонстрировал его, уменьшил мою кошку.
– Но мы-то этого не делали! Мы-то кошек ещё не уменьшали! – разволновался Мэтью. – Тем более человеков!
– На «человеков» это заклинание подействует точно так же, – усмехнулся Патрик.
– Я бы не решилась испытывать заклинание на ком-то из нас, – сказала Кэти.
– А придётся! – Патрик повернулся к ней. – Ты лучшая по заклинаниям. Это придётся делать тебе.
Кэти попятилась, мотая головой:
– Нет...
– Да! – жёстко сказал Патрик. – Уменьшать будешь меня. Я уверен, что у тебя получится отлично. – Он немножко подумал и добавил: – Самое плохое, что может случиться – я превращусь в годовалого ребёнка.
– Очень приятно! И что мы будем делать с младенцем?
– Во-первых, я уверен, что ты уменьшишь меня правильно. Во-вторых, годовалый ребёнок – это уже человечек, а не беспомощный младенец. Ну, а в-третьих... Вам не кажется, что за нами наблюдают?
– Наблюдают? – удивилась Джорджиана.
– После того, как мы избавились от гоблинов и вошли в замок, мне послышалось, будто кто-то усмехнулся...
– И мне, – подтвердил Мэтью. – Будто кому-то понравилось, что нам удалось добраться до этой двери, и этот кто-тоодобрительно хмыкнул.
– Я тоже слышала, – признала Кэти.
Джорджиана сказала:
– Знаете, я думала, что мне послышалось, но ещё в первый раз, когда Мэтью дотянулся до монограммы Хельги Хаффлпаф, я услышала за спиной чье-то дыхание.
– Вздох, – вспомнила Кэти.
– Так что, пропасть нам не дадут, – заключил Патрик.
– Ты так уверен? – Джорджиана засомневалась.
– Мне так кажется.
– Зачем же мы так переживали, когда нас чуть не сожгли? – расстроился Мэтью.
– Во-первых, сожжение, как говорил Патрик, – это не очень приятная процедура, – вздохнула Кэти. – А во-вторых, мне кажется, что, если бы нас сожгли, это означало бы, что мы проиграли.
– Согласен, – сказал Патрик.
– И если мы потеряем кого-нибудь или всё же разделимся – тоже проиграем, – заключила Кэти. Она обернулась к Патрику. – Ладно. Если ты согласен, я попробую. У нас действительно нет другого выхода.
Кэти вытащила палочку и оглянулась, подыскивая что-нибудь для тренировки. Патрик бросил на пол связку сушеных мухоморов.
– Вот. Надоело таскать. А в уменьшенном виде она отлично поместится в кармане.
– Диминуэндо! – связка послушно уменьшилась, и довольный владелец спрятал её в карман.
– Я готов, – Патрик встал в центре зала.
– Подойди поближе к этой двери – а то, когда будешь маленьким, слишком далеко придётся идти, – предложила Кэти.
Джорджиана и Мэтью отошли в сторонку, а Патрик встал у самой стены рядом со столом.
– Диминуэндо! – Патрик стремительно уменьшился в размерах, ребята подбежали, Мэтью с разбегу плюхнулся на коленки, а Кэти и Джорджиана присели на корточки, чтобы получше видеть фигурку сантиметров пятнадцати высотой. Фигурка размахивала руками и что-то пищала.
– Скорее, – Мэтью метнулся к столу и схватил флакон, – теперь мы.
Только что он стоял рядом, и вдруг стал быстро «расти» вниз. В точности, как это только что произошло с Патриком.
Через минуту у стены стояли две фигурки. Кэти тоже взяла флакончик, кивнула Джорджиане и проглотила содержимое. Ощущение было такое, будто она спускается на скоростном лифте: на секунду спёрло дыхание, сердце бухнуло где-то в горле, и чуть-чуть потемнело в глазах. А ещё через несколько секунд рядом с ней прыгал и что-то орал Патрик, а Мэтью смотрел на него и смеялся.
Кэти поискала глазами Джорджиану, потом догадалась взглянуть наверх: ростом с пятиэтажный дом, Джорджиана, казалось, двигается очень медленно. Вот она подошла к столу, одним шагом приблизившись метров на пять, взяла флакон размером с ведро – но и рука была ого-го! – поднесла его ко рту и...
Это было очень чудно наблюдать снизу: голова Джорджианы стремительно приближалась, будто падая, и в тоже время уменьшаясь в размерах.
– У-ух, – выдохнул Мэтью. – Впечатляет, правда?
Когда собрались все четверо, на радостях, Патрик протянул руку Кэти, она с размаху хлопнула по ней ладонью, сверху её руку припечатал Мэтью, и Джорджиана сделала то же самое, не менее азартно. После такого четверного рукопожатия отправились под стол. Теперь, когда она сама стала гораздо меньше, Кэти ясно видела, что та дырка в углу – это действительно дверь. Причем дверь очень маленькая – можно сказать, дверца. Первым пошёл Патрик. Он стукнулся головой о верхний край. Мэтью пришлось согнуться в три погибели, он протиснулся в дверь, задевая косяки плечами. Девочкам тоже пришлось нагнуться.
За дверью их глазам открылось очень большое помещение. Потолок терялся где-то высоко и казался затянутым туманной дымкой. Далеко-далеко впереди Кэти увидела ещё одну дверь. Даже отсюда она выглядела огромной. А к двери вели три высоченные каменные ступени. «Как же мы туда теперь заберёмся?» – подумала Кэти.
Но до ступеней нужно было ещё дойти.
– Какой щелястый тут пол... – пробормотал Мэтью, споткнувшись и чуть не растянувшись в очередной раз.
Патрик, поддерживая его, сказал:
– Да, я тоже заметил – щели чуть ли не в сантиметр шириной!
Кэти хихикнула.
– Вы что, забыли, что мы теперь почти в десять раз меньше ростом? А это обыкновенный паркет.
– Паркет? – изумился Мэтью. – Ничего себе!
– Ха! Действительно, – Патрик перешагнул через щель. – Я просто забыл.
– И я вот теперь думаю: а как же мы заберемся по ступенькам? – спросила Джорджиана.
– Я тоже всё время об этом думаю, – призналась Кэти.
– Ну и надумала что-нибудь? – весело спросил Патрик.
Кэти покосилась на него: вот уж кто не унывает никогда!
– Да, надумала. Наверное, теперь мы найдем увеличивающее зелье.
– А увеличивающего-то заклинания мы не проходили, – как бы про себя сказал Мэтью.
– Ты думаешь, пригодилось бы? – спросил Патрик. И тут же сам себе ответил: – Да. Ведь считается, что нас теперь должно быть трое.
– Ничего, – Кэти улыбнулась. – Выкрутились в прошлый раз, выкрутимся и теперь.
Они были примерно на полпути к ступеням, которые – теперь это было ясно видно – были выше Мэтью, самого высокого из них, когда Патрик воскликнул:
– Смотрите – там пол какой-то странный начинается! Это уже не паркет! Это... это...
– Это газета, – спокойно сказала Джорджиана.
– Я всё время забываю, что всё вокруг такое огромное!
– Это не всё огромное, это мы маленькие, – поправил Мэтью.
Наконец добрались до газеты. Бумага пружинила под ногами, она казалась мягкой и была вся в дырочках, не таких уж и маленьких. Читать эту газету было бы затруднительно – уморишься, бегая вдоль строчек, а вот разглядывать отдельные буквы – это запросто!
На самом краешке газеты – на полоске чистой бумаги шириной, в их теперешнем представлении, сантиметров пятьдесят – ребята обнаружили ещё одно послание. И два флакона.
– Чего-то вроде этого я и ожидал, – пробормотал Мэтью и прочёл вслух:
Придётся подумать вам хорошенько:
Всевместедальше не пойдут.
Двоесмогут взойти по ступенькам,