– Забегая вперед, – делился своими воспоминаниями об этом периоде Иван Яковлевич, – скажу, что, когда мы прибыли в Афганистан и начали общаться с местным населением, нас мало кто понимал. Более того, над нами даже смеялись поначалу. Мало того, что народный язык, так называемый язык базара, заметно отличается от литературного, так в нашем случае речь шла об абсолютно разных языках. На первых порах без переводчика приходилось очень туго. Переучивались на ходу. Правда, переучиваться было легко, и спустя очень короткое время каждый из нас заговорил, кто на «дари», кто на пушту», в зависимости от того, что было в обиходе у местного населения. Ведь в Афганистане царит полнейшая языковая путаница. Север и юг страны с трудом понимали друг друга из-за многообразия всевозможных диалектов…
Капитан Минько И. Я. накануне отъезда в Афганистан
Фарси сбивал обучаемых с толку. Долгое время они были уверены в том, что их готовят для работы в Иране. Ведь в Афганистане, в котором за время их обучения произошли известные события, в обиходе были в основном пушту и дари. А в Иране говорили именно на фарси. Подобная путаница в мыслях была обусловлена еще и тем, что практически за все время обучения никто из руководства так и не конкретизировал цель подготовки Минько и его товарищей.
– Молчание, которое упорно сохраняли наши руководители, наводило на мысли, что после создания группы о нас элементарно забыли. Я полагаю, что нас все-таки готовили не для Афганистана. Не думаю, чтобы в Москве «Контора» не смогла найти специалистов по пушту или дари. Может быть, у наших верховных политиков и были какие-то одним им известные планы относительно Ирана. Кто теперь правду-то расскажет? Да, видно, что-то не срослось, и когда ситуация изменилась коренным образом, то и планы относительно нас изменились. Но это только мои предположения.
…В конце августа 1981 года стало очевидно, что группу отправят в Афганистан. 13 сентября, практически сразу после выпускных экзаменов, Минько с товарищами вылетел в Кабул. По прибытии в афганскую столицу их разместили в бомбоубежище советского посольства и строго-настрого запретили выходить за пределы советской дипмиссии. Вскоре всех собрал заместитель руководителя Представительства КГБ СССР при нашем посольстве и распределил новоприбывших офицеров по афганским провинциям. Тридцать человек, двадцать девять провинций. Случайное совпадение? Кто знает, кто знает…
Все проходило сухо, лаконично, без особых церемоний и лишних эмоций.
– Капитан Минько – провинция Кундуз, – услышал Иван маршрут своего следования. Почему-то на ум пришла услышанная на страноведении афганская пословица: «Хочешь помереть – езжай в Кундуз». Место, прямо скажем, было не курортное. Лето жаркое – до плюс пятидесяти. Зима холодная, снежная и морозная. Подобные просветления памяти оптимизма не прибавили. «Да ведь я же сюда не на отдых, а работать, – подумал он, отгоняя от себя дурные мысли. – Да и не навсегда, а только на время. А все эти неудобства были преодолимы и поправимы». Ускоренный сеанс психологической самоподготовки сбил накатившую было тоску, не оставив для уныния повода. Да и времени на хандру особо не было. Впереди ждала новая, еще не распробованная на вкус, но манившая своей новизной работа.
– Вся территория Афганистана была разделена на зоны. В каждую зону входило несколько провинций. Каждой зоне присваивался порядковый номер и обозначался центр. Во главе стоял зональный руководитель Представительства КГБ СССР, на которого приказом Андропова замыкался весь советнический аппарат, находившийся в провинциях, начиная с партийных, комсомольских, сельскохозяйственных советников и заканчивая военными советниками, советниками царандоя и представителями ГРУ.
Кундуз, куда отправили Минько, был зональным центром, в который помимо одноименной с ним провинции входили еще провинции Тахар и Файзабад.
До Кундуза Минько летел самолетом. Кундуз – небольшой, среднего пошиба, провинциальный городишко, расположенный километрах в семидесяти от таджикской границы. Грязные пыльные улицы окаймляли облупленные глиняные мазанки, а самым высотным зданием была местная двухэтажная фабрика.
Население города было пестро и разнообразно. Почти как в Ноевом ковчеге: «всякой твари по паре». В дукане на центральной площади постоянно рассиживали за пиалами чая душманы. Хочешь – присоединяйся, хочешь – проходи мимо. Неподалеку дислоцировалась 201-я мотострелковая дивизия, рядом находились база «каскадеров» и зональный оперативный отдел, офицером связи которого и предстояло стать новоприбывшему капитану.
По прилете его разместили в довольно просторной, но уже достаточно обветшалой и обнесенной таким же невзрачным забором глиняной сакле. Удобства здесь отсутствовали напрочь, зато в обиходе сооружение гордо именовалось виллой, что мало способствовало улучшению бытового комфорта, зато радовало слух и проливало бальзам на уставшую от войны душу. Как потом выяснилось, «виллу», в довершение ко всему, регулярно обстреливали духи. Подобное внимание со стороны душманского воинства было вполне объяснимо. Помимо девяти человек зональной опергруппы, что само по себе было для них лакомой приманкой, здесь еще квартировали и «каскадеры» – бойцы группы «Каскад-2».
Быстренько бросив вещи в выделенных «апартаментах», капитан поспешил предстать пред ясные очи зонального руководителя полковника Павлова, который сразу же очертил круг решаемых задач. В основном все сводилось к созданию в Кундузе работоспособных и действенных органов контрразведки по образу и подобию советских областных управлений КГБ. К приезду Минько начальником кундузского Управления ХАД был уже назначен майор Дали, случайный, далекий от работы в органах госбезопасности человек. Подобным образом подобрали и начальников отделов.
Сотрудники представительства КГБ в ДРА. Провинция Кундуз, 1982 г.
Обучение сотрудников афганской госбезопасности проходило на практике. Лекций и конспектов никто не писал. Если появлялась возможность завербовать члена бандформирования, то вербовочные подходы осуществляли в большинстве случаев вместе. Вместе и вербовали. Правда, сам процесс вербовки осуществляли в основном советские оперативники, а афганцы, как правило, выступали в роли безмолвных статистов. Шурави вели переговоры, а хадовцы смотрели и слушали. Для того чтобы склонить к сотрудничеству малограмотных дехкан, которые составляли основную массу душманского движения, надо было немало потрудиться. У каждого из них была своя тропа в бандитские лагеря. Кто-то приходил сюда за длинным рублем, желая прокормить семью, кто-то в стремлении отомстить за гибель во время БШУ всех родных и близких ему людей. С первыми договориться было проще. Правда, идеологические аргументы здесь оказывались малопонятны и неубедительны. Давить на то, что где-то в необозримом будущем их ждет райская жизнь в колхозе, было занятием малоперспективным. Потому приходилось искать более весомые аргументы. Мешок муки был куда более убедительным доводом в пользу сотрудничества.
Лидер одной из договорных банд – Баритшах. Провинция Кундуз, 1982 г.
– Американцы в этом вопросе нас значительно обскакали. В то время, когда мы старались донести до них все плюсы социалистической жизни, они более успешно убеждали в обратном с помощью пачек свежеотпечатанных купюр. Этот довод был абсолютно беспроигрышным. Несмотря на то что на содержание всего государственного аппарата Афганистана, армии, ХАДа, царандоя Советский Союз затрачивал несколько миллионов долларов в день(!), нам на «покупку» агентов и создание агентурного аппарата денег практически не выделяли. В лучшем случае для этих целей приходилось рассчитывать на продукты питания и медикаменты.
Странное дело, но те афганцы, кто служил в народной армии, воинами были, прямо скажу, никудышными. Те же, кто находился в бандах, воевали отменно. И это, как мне кажется, в большинстве своем зависело от того, что первые, в отличие от вторых, так до конца и не смогли понять, за что они конкретно воюют. Отчасти проблема заключалась в том, что всевозможные агитаторы за новую власть так и не смогли найти веских доводов, чем же эта власть для них хороша. А может, этих доводов не существовало вообще.
В 82-м году банды потихоньку начали склоняться к сотрудничеству как с шурави, так и с представителями народной власти. Как-то в Чахар-Дара Минько вышел на Назима – главаря местной небольшой, сабель под тридцать, банды. Он был старым другом одного хадовца, но лихолетье великой смуты разбросало их по разные стороны баррикад. Оставить без внимания возможность привлечь к сотрудничеству достаточно авторитетного в этом районе лидера было нельзя. Тем более что он сам начал проявлять инициативу и выказывать неподдельный интерес. После предварительных переговоров Минько вместе с товарищем Назима отправился на встречу.
К удивлению Ивана, Назим оказался довольно продвинутым собеседником. Он был в курсе октябрьской революции в России, с симпатией относился и к вождю мирового пролетариата Ленину. Подобная информированность на фоне тотальной безграмотности и средневековой отсталости впечатляла еще и оттого, что Назим не был обременен образованием и до недавнего времени влачил судьбу бедного слуги. Зато он обладал глубокой природной мудростью и живой пытливостью ума.
Одна из договорных банд
Во время беседы Минько безуспешно пытался донести до своего собеседника все прелести социалистического устройства жизни. Нафар слушал молча, внимательно изучая своего гостя лукаво прищуренными глазами.
– Тебе, – стараясь быть как можно убедительнее, говорил Минько, – НДПА обещает…
– Может, то, что они обещают, когда-нибудь и будет, но вот что скажу тебе я, – перебил его Назим. – Раньше я был нафар («нафар» – слуга. – Прим Л. К.). Теперь стал саибом («саиб» – господин. – Прим Л. К.) Теперь я командир. Раньше я калоши мыл своему хозяину, теперь мои люди моют калоши мне. А твоя власть хочет все это у меня забрать и снова сделать нафаром. Так что же в этом хорошего?