Миссис Биссектриса: Что вы наделали, балбесы?! Вся школа функционирует некорректно!
Соланна (хихикает): Ой, миссис Биссектриса, а что с вашими волосами? Выпили зелье изменения имиджа?
Миссис Биссектриса: Что?! Ах, ну всё, я запрещаю вам колдовать без присмотра! Идёмте со мной!
Она уводит ребят. Но, пройдя сквозь портал, они незаметно оказываются в обычной школе.
Миссис Биссектриса (удивлённо): И куда делись мои зеленые волосы? Опять почудилось?!
Дети (хихикают): Ничего, миссис Биссектриса! Бывает.
Вот какие дела теперь творятся в AIфее! И вам, наверное, очень интересно узнать, почему?!
Тогда вперед, узнаем, что новенького произошло у наших приятелей!
Вот с чего все началось. На уроке IT учитель-робот мистер Кибер задает ребятам проект:
Мистер Кибер: Итак, класс, сегодня мы с вами создадим модель мультивселенной для изучения параллельных миров.
Ученики (радостно): Урааа! Настоящая мультивселенная?
Мистер Кибер: Да, но пока учебная, пробная версия. Используйте свои знания цифрового моделирования и магии.
Диджи: Здорово! Я могу спроектировать логику и физику.
Томми: Отличная задача! Я займусь программированием пространства.
Блуметта: А мы с Музиком можем придумать интересный дизайн и персонажей!
Музик: Да, создадим настоящую сказку!
Мистер Кибер: Приступайте! Жду отличных результатов.
Ребята активно принимаются за дело — чертят, колдуют и программируют.
Через час мультивселенная Винкс готова! Все любуются на своё творение с гордостью.
Мистер Кибер: Ну что, можете представить свои мультивселенные?
Блуметта: Наша получилась суперкреативной! Там есть летающие пони и радужные единороги!
Музик: И музыка там звучит из всех предметов! Стулья поют, а цветы играют мелодии.
Соланна: Мы сделали так, чтобы там все блестело и сияло! Феерическая вселенная!
Флорина: А растения там оживают и разговаривают! Очень мило получилось.
Томми: Мы добавили умные технологии везде. Там даже облака — сплошные компьютеры!
Диджи: Да, и физика там немного другая, всё может летать и менять формы!
Мистер Кибер: Отличная работа! Вижу, вы воплотили самые смелые фантазии. Это прекрасный проект!
Дети (радостно): Ура! Значит, теперь мы можем путешествовать в нашу мультивселенную?
Мистер Кибер (смеётся): Да, если будете использовать её с умом! Приятного путешествия!
Урок программирования нереальности заканчивается… Но учебный день еще в самом разгаре!
Дети заходят в класс к миссис Фейри, но вместо привычных парт видят огромные разноцветные грибы.
Блуметта (удивленно): Ого, а парты-то куда делись? Это что, грибы вместо них?
Влетает миссис Фейри на метле, украшенной бантиками и бубенчиками.
Миссис Фейри (весело): Доброе утро, класс! Прошу прощения за опоздание, немного подзависла в сетевых облаках.
Диджи: Эм… Миссис Фейри, откуда у вас метла? И почему мы сидим на грибах?
Миссис Фейри (смеется): Ой, кажется, мы слегка сбились с пути! Но ничего, урок продолжается! Сегодня будем превращать книги в животных!
Музик (тихо): Ребята, похоже, мы в нашей фантазийной вселенной оказались!
Соланна (хихикая): Да уж, точно не в обычном классе! Зато как весело!
Они достают волшебные палочки и пробуют новые заклинания в этом сказочном мире. Урок получается очень увлекательным и смешным!
Миссис Фейри: Ну что ж, раз мы здесь оказались, надо проводить урок по-новому! Доставайте книги и палочки, будем превращать их в забавных зверушек!
Дети достают учебники, не совсем понимая, что делать.
Томми (растерянно): Эм… но как именно превращать? Мы же этого не проходили.
Миссис Фейри (весело): Всё просто! Взмахните палочкой и скажите: "Книга, стань зверем пушистым!"
Блуметта пытается и вместо учебника появляется розовый единорог с крыльями.
Блуметта (смеётся): Ого, у меня получилось! Привет, единорог!
Музик превращает свою книгу в летающего дракошу. Соланна — в пушистого кролика.
Миссис Фейри (радостно): Молодцы! Вижу, вы быстро освоили новое заклинание!
Получается настоящий зверинец из учебников. Дети и миссис Фейри весело играют с фантастическими существами, превращая всё больше книг в зверей.
Вдруг в класс врывается директриса Биссектриса и в ужасе озирается: Что тут происходит?! Почему в моей школе зоопарк?! И откуда метла у Фейри?!
Миссис Фейри (виновато): Ой, кажется, мы немного увлеклись с уроком…
Соланна (хихикая): Не волнуйтесь, миссис Биссектриса! Мы просто немножко заплутали! Всё в порядке!
Единорог Блуметты подходит и нюхает миссис Биссектрису.
Директриса Биссектриса (возмущённо): А ну прекратить это безобразие! Всех зверей — обратно в книги! И чтобы никакой магии без моего ведома!
Она сердито разгоняет "зоопарк", пока дети и миссис Фейри смеются.
Директриса Биссектриса: И даже не думайте сюда возвращаться! Занятия будут только в обычном классе!
После первых уроков ребята заходят в столовую перекусить и видят необычную картину:
Блуметта: Ого, смотрите! Еда сама прыгает со стойки в тарелки!
Действительно, пирожные и фрукты весело пляшут и скачут прямо к столам.
Флорина (удивлённо): И повар выглядит как робот-супергерой!
Повар-робот (громко): Добро пожаловать, друзья! Сегодня в меню звездные бургеры и кометный суп!
Он стреляет из рук лазерами и быстро нарезает овощи.
Томми: Ну всё ясно, это опять наша фантазийная вселенная!
Соланна (хихикает): Здорово придумали с таким поваром! А еда выглядит волшебно!
Они с аппетитом пробуют необычные космические блюда, которые так забавно подаются в этом мире!
Повар-Робот (гордо): Ешьте на здоровье! У меня ещё есть пирожные съедобные облака!
Правда?!
Повар-Робот: Эй, ребята, у меня для вас много вкусняшек!
Ставит перед детьми тарелки с необычной едой:
Повар: Вот бутерброды со вкусом молний — они слегка пощипывают язык! А это облачный торт — он такой воздушный, что практически растворяется!
Блуметта (пробуя): Ого, и правда щиплет! Забавные ощущения.
Музик: А торт и впрямь похож на тучку! Потрясающе необычно.
Повар: Ещё у меня есть волшебный бобовый супчик для пищеварения! Он так бодрит, что аж искры из ушей посыпятся!
Он разливает дымящийся суп. Дети пробуют и начинают искрить из ушей, хихикая.
Соланна: Класс, и правда чувствую прилив бодрости!
Томми: Здорово придумали эти фантазийные блюда! Вкусно и весело.
Повар (гордо): Ешьте на здоровье! У меня для вас в меню ещё много чудес!
Дети с аппетитом пробуют волшебную еду и веселятся от души на этом оригинальном обеде!
Повар-робот угощает детей всё новыми фантазийными блюдами, а те веселятся и делятся впечатлениями:
Попробуйте пирожные "РАДУГА"! Они переливаются всеми цветами!
Ух ты, и правда радужные! Как красиво!
Вдруг в столовую врывается ИИ-помощник миссис Биссектрисы — робот в строгом костюме.
Что здесь происходит?! Почему еда скачет сама по себе?! Это нарушение школьных правил!
Дети: Ой, здравствуйте! А где миссис Биссектриса?
Она занята и прислала меня разобраться! Немедленно прекратите эту вакханалию!
Повар-робот: Уважаемый коллега, не хотите ли пирожного? Мы тут не нарушаем, а творчески подходим к обеду!
ИИ-помощник (возмущенно): Никаких пирожных! Все возвращайте в нормальное состояние! Иначе я доложу директрисе!
Дети (хихикая): Ладно-ладно, не кипятитесь! Мы всё исправим!
ИИ удаляется, бормоча что-то о безобразиях. А дети продолжают веселиться на фантазийном обеде!
Дети заходят на урок к мистеру Киберу, но вместо привычного робота-преподавателя видят странное существо с зеленой кожей и щупальцами вместо рук.
Мистер Кибер (возвышенно): Добро пожаловать, юные падаваны! Сегодня я научу вас основам космической магии!
Блуметта: Ого, мистер Кибер, а что с вами случилось? Вы были не таким!
Мистер Кибер (гордо): Я теперь великий магистр Звездоликий! Овладел тайнами вселенной. Давайте для начала помедитируем и почувствуем потоки манны!
Дети переглядываются и с трудом сдерживают смех.
Томми: Кажется, это опять наш фантазийный мир! Забавно придумали превратить мистера Кибера в инопланетянина.
Соланна (хихикает): Да уж, щупальца ему очень идут! Интересно будет поучиться необычной магии!
Они садятся медитировать и пытаться чувствовать вселенскую энергию от своего нового космического наставника!
Дети с интересом слушают мистера Кибера о потоках манны и энергиях вселенной.
Но тут в класс заходит миссис Биссектриса в сопровождении ИИ-помощника.
Директриса Биссектриса (удивленно): Что здесь происходит? Почему преподаватель выглядит как инопланетянин?
ИИ-помощник: Сканирую… Да, это действительно мистер Кибер! Каким образом он мутировал?
Дети (растерянно): Погодите… Так это не наша фантазийная вселенная? А реальная школа?
Мистер Кибер (спокойно): Конечно, реальная. А что вы ожидали увидеть? Я выгляжу как обычно.
Блуметта: Но… у вас же были щупальца! И зелёная кожа!
Мистер Кибер (удивленно): Щупальца? О чем это вы?
Дети смотрят друг на друга и понимают, что перепутали миры. Все радостно смеются над забавной ошибкой.
Миссис Биссектриса (качает головой): Опять вы за своё, маленькие озорники! Когда же вы научитесь контролировать магию перемещений? Вздыхает и говорит: Мы разберёмся с вашими фантазиями позже. А сейчас всем быстро вернуться к занятиям!
Ну и напутали мы с мирами! — хихикает Блуметта.
Зато было весело! — отвечает Соланна. — Главное, мистер Кибер на нас не в обиде.
Похоже, нас ждут новые приключения в настоящей фантазийной вселенной! — мечтательно говорит Музик.
Согласен, это было только начало! — подхватывает Томми.
Но пришла пора следующего урока по расписанию.
Дети входят в спортзал и видят огромного мускулистого тренера с зеленой кожей и клыками.