Кики и другая ведьма — страница 4 из 26

— Ничего мне от тебя не нужно, раз ты со мной так разговариваешь!

— Похоже, Дзидзи, ты дорос до проблемного возраста… — И Кики нарочито тяжко вздохнула.


Когда хозяйка лавки, торгующей вареньями, выслушала просьбу Кики, то испуганно воскликнула:

— Как же так? Ведь ко мне буквально только что приходила девочка, сказала, что ее прислали из булочной «Камень-ножницы-буханка»! Она и забрала варенье… Вот только что! — Продавщица резко выпрямилась. — Вон, гляди, это она сейчас за угол поворачивает! Вон там! — И она указала пальцем вверх по улице.

Кики взглянула в указанном направлении, но успела заметить только краешек черной юбки; он мелькнул и скрылся за углом дальнего дома. Кики схватила помело и в мгновение ока взмыла в воздух.

— Ой! Так это тебя за ним посылали? Ой-ей-ей! — вскрикнула хозяйка лавки, изменившись в лице.

Кики вихрем, ежесекундно рискуя врезаться в стену, пролетела по узкой улочке между рядами домов. Подлетев к дому, за которым скрылась черная тень, Кики зависла в воздухе и принялась озираться по сторонам. Но никакой девочки нигде не было видно. С моря дул ровный устойчивый бриз. Вокруг раскинулся тихий жилой квартал, окна всех домов были занавешены, словно говоря: «Мы ничего не видели». От подножия холма вверх по склону ехал мужчина на велосипеде, приподнявшись над сиденьем и напряженно крутя педали, — а больше ни души. Загадочная девочка никак не могла успеть далеко уйти — куда же она делась? И это притом что Кики летела за ней на помеле, а та шла пешком!

Кики опустилась на землю и принялась заглядывать в переулки, один за другим. Откуда-то долетали звуки радио, издалека доносились чуть слышные автомобильные гудки. Кики снова взлетела в воздух. Она поднялась высоко-высоко над крышами и внимательно осмотрелась по сторонам. Оттуда Кики заметила несколько прохожих, но, как она ни вглядывалась, давешнего черного силуэта нигде не было видно. Поодаль, в центре города, гуляли толпы людей, но та девочка ни за что не успела бы так быстро туда добежать.

— Чудеса… Как сквозь землю провалилась… — Кики насупилась и принялась размышлять. Что-то ей все это напоминало, но она никак не могла вспомнить, что именно.

Однако сейчас важнее было придумать, что делать с заказанным вареньем. Когда Кики бросилась в погоню, она забыла про Дзидзи, оставшегося в лавке. Ведьмочка огляделась в поисках лавки с вареньем и увидела на ее пороге забытого Дзидзи: хвост торчком, спина прямая — прямо-таки статуэтка.

— Ох, я опять его рассердила! — Кики поспешила вернуться.


— Вот беда… У меня прошлогоднее вишневое варенье все вышло — та банка последняя была. А другое никакое не подойдет? И все-таки чудное дело. Она же мне прямо так и сказала, что она от Соно… — Хозяйка лавки то ли извинялась, то ли пыталась оправдаться. — У меня есть грушевое варенье, очень вкусное, возьмешь?

— Хорошо, пусть будет грушевое… — Кики заплатила за варенье, повесила сверток с банкой на черенок помела, проследила, чтоб в этот раз Дзидзи успел усесться как следует, и взлетела.

— Эй, Кики, как думаешь, что это была за девочка?

— Воровка, — мрачно огрызнулась Кики.

— Хм, разве? Ее нельзя назвать воровкой, она же заплатила… Перехватчица, вот она кто! Захотелось ей чего-то чужого — она и перехватила из-под носа.

— Дзидзи, ты что-то про нее знаешь?

— Да нет, откуда бы? — запротестовал Дзидзи, но его всего передернуло. — Перехватчица… — снова негромко пробормотал он.

Кики понуро вошла в «Камень-ножницы-буханку», Соно тут же повернулась к ней:

— Кики, спасибо большое! Я так удивилась: банка с вареньем подвешена над крыльцом, а тебя нигде нет! Что, срочный заказ подвернулся?

— Какая еще банка?

— Ну как же, то самое вишневое варенье, за которым я тебя посылала! Ты бы все-таки окликнула меня, хоть с улицы… Ну да я вовремя заметила, так что все хорошо. — Проговорив все это, Соно удовлетворенно кивнула. — Когда булочки с вареньем будут готовы, я тебе занесу.

— Спасибо… — севшим голосом отозвалась Кики.

Когда они вернулись к себе, Дзидзи набросился на Кики:

— Почему ты ничего не рассказала Соно?

— Почему-то не хотелось ей об этом рассказывать, — устало ответила ведьмочка. Она достала с полки хлеб, намазала ломоть только что купленным грушевым вареньем и дала Дзидзи. — Вот, Дзидзи, твой завтрак. Прости, что так поздно.

Глава 3Госпожа Кара Таками

Кики села в кровати и несколько раз покачала головой вправо-влево, разминая шею. В последнее время она плохо спала по ночам и сейчас никак не могла стряхнуть с себя дремоту.

Кики, прищурившись, выглянула за окно. И тут ей вдруг спросонок померещилось, что грядки с лекарственными травами словно подернулись дымкой.

Время полива — тринадцать дней со дня весеннего равноденствия — осталось позади, и Кики, вздохнув с облегчением, на время забыла о травах. То, что она сейчас приняла за дымку, оказалось утренней росой, серебристо посверкивающей на проклюнувшихся там и сям нежных зеленых листочках.

— Я… Что-то я… — невольно пробормотала Кики.

— А? Что — ты? — Дзидзи повел ушами и подошел к Кики.

— Даже как-то… не знаю… — Кики отвела взгляд от грядок с травами и прикусила губу.

— Похоже, ты опять взялась за свою старую дурную привычку слишком много думать. Давненько на тебя не накатывало.

— Меня почему-то что-то гнетет — так и ломит. Может, тут слишком жарко и душно?

— А где именно ломит?

— Да вот тут, в шее. — Кики покрутила головой.

— Понял, на загривке. Бывает, тут нужно, чтоб тебя за шкирку кто-нибудь приподнял. Сразу — уф! — легче становится. Среди постоянных покупателей Соно есть один человек, который рыбой пахнет, знаешь такого? Его Син зовут, он в порту работает. Он очень хорошо умеет это делать: как возьмется рукой, как покачает туда-сюда, ласково так…

— Да, Дзидзи, ты своего не упустишь… Умеешь себя побаловать. Хотя почему бы и нет? Но тебе проще. А вот меня некому на руках покачать. — Произнеся это, Кики выглянула за окно. — Ой, Томбо идет!

— Может, он тебя и покачает, хе-хе-хе, — поддразнил Кики Дзидзи, запрыгивая на подоконник. — Какой же он худющий! Как стрелка от компаса, хи-хи-хи!

— Какой же ты вредина! Он высокий, а это очень красиво!

Плохое настроение Кики как рукой сняло. Она живо отпрянула от окна и с тихим смехом спряталась сбоку от него, прижавшись к стене.

— Кики, ты дома? — Томбо склонился, заглядывая в окно.

— Я ту-у-ут! — выпрыгнула Кики.

— Ты не занята?

— Нет, конечно нет!

— А твои травы уже такие высокие! Я издалека их запах учуял сразу, как на улицу завернул! — Томбо окинул взглядом грядки, протянувшиеся вдоль улицы.

— Да, они такие: не успела оглянуться, как уже на две ладони вымахали. Можно подумать, что они наперегонки растут. Кстати, Томбо, как там твоя заводная вертушка? Готова? — спросила Кики.

— Вроде того… — Томбо смущенно улыбнулся. — Мне бы хотелось, чтобы ты первая ее увидела.

— Обязательно!

— Это будет первый в своем роде полет в истории.

— Правда? Что, пойдем прямо сейчас? — Кики смотрела на Томбо широко распахнутыми глазами.

— Подожди немного. Я уже знаю, когда хочу ее запустить… когда она будет красивее смотреться. Думаю, на закате будет самое то. Когда солнце заходит за горизонт, магия сильнее всего…

— А где? Где ты будешь ее запускать?

— Я думаю, надо найти какое-нибудь место, откуда видно море. Как насчет Бесконечного парка?

— Замечательно! Я непременно приду.

— Ну а я к вечеру как раз окончательно все отлажу и доведу до ума. Это же все-таки первый полет… понимаешь? — со значением произнес Томбо и побежал, широко раскинув руки.

Кики обернулась к Дзидзи.

— Дзидзи, ты слышал? — вполголоса, словно собираясь доверить ему важный секрет, спросила она у него.

— Все я слышал. Нашли из-за чего шум поднимать… Тоже мне первый полет! Это же не сам Томбо полетит, а простая бамбуковая вертушка. — Дзидзи с досадой поцокал языком.

«Дринь! Дринь!» — зазвенел телефон.

— Это не обычная вертушка, совсем не обычная. Она заводная, может зависать в воздухе и возвращаться! Это необыкновенная вертушка! — горячо возразила Кики, снимая трубку с рычага.

— Да уж, на редкость редкая вертушка, — пожал плечами Дзидзи.

Из трубки послышался глубокий — одновременно словно и высокий, и низкий — женский голос.

— Ты, должно быть, та самая ведьма из службы доставки? Мне бы хотелось как-то управиться со своими платьями — ты не могла бы их увезти?

«Кажется, я где-то уже слышала этот голос…» — Кики навострила уши.

— Конечно, я буду рада вам помочь. Куда мне следует прилететь?

— Улица Золотых Деревьев, дом шесть, квартира триста восемь. Я уже достала все из шкафа, так что прилетай по возможности поскорее.

— Хорошо, сейчас буду. — Кики закрыла окно и протянула руку за помелом. — Дзидзи, ты полетишь?

— Разумеется. Я ведь твой деловой партнер! — Дзидзи возмущенно передернул плечами и, подчеркнуто печатая шаг, прошествовал к Кики.


Когда Кики прилетела на место, ее встретила женщина, которая тут же показала ведьмочке вглубь комнаты:

— Вон там они, там, — удрученно произнесла она. Плечи у женщины были пухлые, как подушки, курчавые волосы топорщились во все стороны, закрывая ее голову, словно зонтиком. На вид она была значительно старше Кики. Перед зеркалом на полу не слишком просторной комнаты лежал ворох ярких платьев. — Мне все равно больше их не носить. С тех пор как я так располнела, эта комната и для меня стала тесновата, а для платьев и подавно места нет. Вот я и решила раздарить их подругам…

— Все? Все эти чудесные наряды? — Кики не смогла сдержать вздох — так ей стало жаль платьев.

— Да, все. Они мне больше не нужны. Что толку их хранить, если я не могу их носить?.. — Женщина горько скривила губы.

— Ее голос аж в животе отдается… — пробормотал Дзидзи.