Кики и её любовь — страница 21 из 25

— Бибико выздоровел, да?

— Да, он сделал это ради нас. Славный парень.

Они так и бежали, не расцепляя рук. Дзидзи, который поспешил вскочить Кики на плечи, вцепился и держался изо всех сил, чтобы не упасть. Томбо, должно быть, прибежал на площадь прямо со станции: за спиной у него прыгал объемистый рюкзак.

Три дня новогодних каникул Томбо посвятил тому, чтобы вырезать деревянную статуэтку Дзидзи. Когда каникулы закончились, Томбо вернулся в школу, а город Корико — к своей обычной жизни. Кики снова с головой ушла в свою работу по доставке всякой всячины. Дни потихонечку становились все длиннее, и уже чувствовалось, что до весны осталось всего ничего.


«Дринь!» — зазвонил телефон.

— Это ведьмочка из службы доставки? — спросил женский голос.

— Да.

— Прости, что беспокою тебя в такую несусветную рань, но я хотела бы тебе кое-что поручить… Но ты сможешь доставить посылку на место как можно бережнее?

— Ну разумеется! Я все перевожу предельно бережно и аккуратно.

— И при этой по возможности поскорее.

— Хорошо, значит, так быстро, как только смогу.

— Вот и прекрасно! Тогда я тебя жду. Ты же знаешь улицу, что ведет к маяку? Он нее примерно посередке отходит узенький переулок, как на него свернешь, увидишь картофельное поле. За ним стоит маленький домик. У него крыша зеленая, с воздуха, наверно, не так уж легко будет найти… Кстати, меня зовут Лара Оопа.

— Все будет в порядке, я буду внимательно приглядываться, когда подлечу к месту.

Кики сняла помело с крючка на столбе и кивнула Дзидзи:

— Ну, полетели.

Они летели между горами и морем, от гор дул холодный ветер.

— Эх, перчатки забыла! Что-то я, видимо, решила, что совсем уже весна пришла, а в небе-то ветер пока еще вон какой студеный!

Кики поочередно подносила ко рту то одну, то другую руку, согревала их своим дыханием.

Рядом с картофельным полем стоял густо обсаженный травами и кустами домик, чем-то похожий на булочку. Когда Кики постучала, из-за дверей послышался голос: «Ой, ведьмочка, как ты шустро!» — и дверь распахнулась. На пороге стояла пухленькая бабушка, опиравшаяся на трость. Чем-то она напоминала картофелинку с того самого поля у дома — пусть и не слишком вежливое вышло сравнение… По всему было видно, что в доме она живет одна.

— Будь так добра, зайди в дом. Нужно отвезти фату для невесты, я как раз собиралась ее упаковать.

Кики вошла и увидела, что на столе лежит аккуратно сложено полотнище тончайшего белоснежного кружева.

— Я сегодня как встала, так ногу потянула, сама видишь. А ведь надо фату отнести, я уж и не знала, как быть-то… Тут и вспомнилось, что у нас в Корико ведьмочка есть. Как удачно! Нельзя же невесте без фаты, никак нельзя, это настоящая беда будет.

Лара Оопа уже собралась было завернуть фату, но остановилась и глянула на Кики:

— Знаешь, я ею очень горжусь. Может, хочешь взглянуть одним глазком?

— Да, очень хочу! — живо откликнулась Кики.

— Эх, совсем у меня руки загрубели, не зацепить бы… — пробормотала Лара. Она потерла ладони друг о друга, взялась за край кружева и развернула одним взмахом.

— Ах, какая красота! — невольно воскликнула Кики.

На фате тончайшей нитью были вышиты узоры из цветов и птиц. Кики подумалось: «Если б ангелы существовали, то, наверно, у них бы были именно такие крылья…»

— Никогда не видела ничего подобного, — восхищенно выдохнула Кики, любуясь полотном.

— Красивая, правда ведь? Сегодня свадьба у дочери моей племянницы. Она очень работящая, вечно вся в делах и выглядит как мальчишка. Вот я и подумала, пусть уж хоть на своей свадьбе с такой прекрасной фатой будет самой нарядной… А сама-то я? Все думаю, что молодая, себя не берегу, и вот что из этого вышло! — Лара приподняла больную ногу, ее лицо исказилось от боли.

— Знаешь, это очень-очень старая фата. Ей не меньше ста восьмидесяти лет, чистый шелк. Ее вышивала одна мастерица с далекого севера, начала работу, когда ей было восемнадцать, а закончила в тридцать, дюжина лет на все про все понадобилась. Теперь уже таких мастеров и не сыщешь вовсе. Мой муж купил ее для меня в антикварной лаве, он тогда единственный раз в жизни выиграл на конных бегах и сорвал огромный куш. Так-то вечно проигрывал, всегда, мы жили буквально в нищете, а он купил такую дорогую вещь… Чудной он был человек. Знаешь, ведьмочка… а ведь я актрисой была, хоть по мне и не скажешь.

Лара пожала плечами и негромко рассмеялась.

— Да ладно, не пытайся сделать вид, что не удивлена. Все хорошо, не стесняйся. Видишь ли, среди актрис не все красавицы, есть и некрасивые. Я, к сожалению, как раз была из таких.

Лара снова рассмеялась, а потом, слегка подволакивая ногу, медленно прошла на кухню.

— Похоже, у нас в запасе есть еще немного времени. Не хочешь выпить со мной чашечку чая? — Лара предложила Кики стул и присела сама. — Один раз, всего один раз мне удалось постоять на сцене в роли невесты. И тогда я надела эту фату. Один-единственный раз. Но муж все равно был беспредельно счастлив. «Большая роль! Крупная роль! Это важная роль и для тебя, и для фаты! Я попал точно в цель!» Но ведь это было всего один раз… Разве такое можно назвать «попаданием»? И все же с этой фатой связано множество воспоминаний…

Лара пристально и пытливо посмотрела Кики прямо в глаза.

— Ведьмочка, ты ведь, верно, думаешь, что воспоминания — это дело прошлого? Но на самом деле воспоминания мы создаем здесь и сейчас. Я всегда придерживалась этой точки зрения. Правда, самой мне не так уж много времени осталось… И все же сколько-то его да есть. И у меня остались прекрасные воспоминания о моем супруге. Пусть он был азартный игрок, пусть он был горький пьяница и ужасный человек, но он называл меня красавицей. Меня, маленькую, толстую, вечно потеющую… А-ха-ха-ха! — Лара состроила шутливую гримаску.

Кики почувствовала, что у нее на глаза наворачиваются слезы.

— Лара, вы красивая… Очень красивая! — с трудом выговорила она, в груди у нее все сжалось.

— Спасибо, мне очень приятно. — Лара поднесла ладонь к губам, задумалась ненадолго и потом продолжила: — Знаешь, хоть эта фата и принадлежит мне, но на самом деле она не вполне моя. Даже и не припомню, сколько невест ей уже довелось украсить. И все они, все до единой, обрели счастье. Ведь эта фата и в самом деле помогает добиться цели. Иногда случается, что эти женщины приходят ко мне в слезах, и тогда я снова надеваю на них эту фату и прошу посмотреться в зеркало. И тогда их слезы высыхают и они охотно возвращаются домой. Знаешь, ведьмочка, в этой фате кроется волшебство. Волшебство, которое помогает вспомнить самые счастливые дни в жизни! Поэтому я всегда стремилась, чтобы как можно больше невест примерили ее на себя.

Лара похлопала Кики по руке.

— Ох, ну и болтушка же я!.. О деле-то чуть и не позабыла! Отвезти ее нужно будет вот куда: от Корико на север уходит дорога, нужно будет лететь вдоль нее, насквозь через большой лес, а как он закончится, там и будет деревушка Рурири. Она крохотная, а сегодня там наверняка дым коромыслом стоит по поводу свадьбы, так что ты сразу поймешь, куда тебе нужно. Свадебная церемония начнется в три часа пополудни… Ты как, успеешь?

— Да, времени предостаточно.

— Невесту зовут Маймай. Ей всего семнадцать, совсем молоденькая. — Лара Оопа принялась бережно сворачивать фату.

— Ой, так она моя ровесница? — удивилась Кики.

— В самом деле? Что ж, тогда почему бы и тебе не попробовать примерить?

— А можно?..

— Ну разумеется!

Сказав это, Лара взялась за краешек фаты и легким взмахом накрыла невесомым кружевом голову Кики. Зеркало отразило преображенную ведьмочку — прекрасную, как принцесса. Глаза Кики распахнулись, от изумления она приоткрыла рот, а потом впилась взглядом в свое отражение.

— Уверена, эта фата и для Маймай станет прекрасным воспоминанием. Ведьмочка, когда будешь выходить замуж, непременно ее надень. Она приносит счастье. И принадлежит всем.

— Ой, спасибо вам огромное! — Лицо Кики озарилось широчайшей улыбкой.

— Ах да, вот, это тебе в отдарок… если это можно так назвать. У меня ничего нет, кроме драников, которые я утром напекла… Видишь ли, хозяин этого картофельного поля как-то сказал мне: «Я тут лишь чуток помогаю, а сам урожай выращивают боги… Так что если ты иногда будешь пропалывать ряды, то можешь брать себе столько картошки, сколько нужно». Потому-то, когда созревает урожай, я готовлю их каждый день.

Лара завернула фату, приготовила еще один маленький сверток, с драниками, и вручила их оба Кики.

— Котик, а ты, надеюсь, тоже любишь драники? — спросила Лара.

Дзидзи коротко мяукнул в ответ и мягко потерся о ногу Лары.

Кики подвесила на помело свертки с фатой и с драниками и поднялась в небо. По небу с запада на восток плыло тонкое облако, похожее на фату Лары. Кики пролетела над Корико, добралась до леса, который начинался почти сразу, стоило только вылететь на северную дорогу, пролетела его насквозь и увидела деревушку — дома выстроились кружком, будто на тарелочке. Возле одного из домов сгустились люди: то вбегали в дом, то выбегали наружу.

— Должно быть, мне туда, больше некуда! — Кики поспешно спустилась вниз.

Справа от дороги обнаружилась табличка с надписью «Деревня Рурири».

— Позвольте спросить, где я могу найти невесту, которая сегодня выходит замуж? — спросила Кики у девушки, которая стояла в центре людского водоворота и раздавала указания направо и налево.

— Невесту?.. А… Ну… Это я. ой!

— Ох, так Маймай — это вы? — Кики изумленно вытаращила глаза на стоящую перед ней девушку. Она так удивилась, что даже забыла о порученном ей деле. Уж слишком сильно девушка не была похожа на невесту. На ней был широкий фартук, щеки и обе руки перемазаны в муке.

— Именно. — Маймай хлопнула рукой по фартуку, мука взвилась облаком.

— Госпожа Лара Оопа нынче утром потянула ногу и прийти не сможет, поэтому я прилетела вместо нее, чтобы доставить вам фату на счастье.