- Значит, это будет снадобье Кики... Как чудесно... Как замечательно... - пробормотала Кики, ни к кому не обращаясь.
Теперь, когда она знала всё о том, как готовить снадобье, ведьмочка вдруг забеспокоилась о том, как же ей быть дальше.
- Где же мне посадить эти семена, когда я вернусь в Корико? У меня нет никакого огорода... ничего.
Кики вспомнила о дворике за домом Томбо, потом о пустоши на горе, где жил Мидзуна, который мастерил "голоса деревьев". Кроме этих двух мест, ей ничего так на ум и не пришло.
- Всё как-нибудь образуется. Наверняка где-нибудь да найдётся местечко, - заверила её Кокири.
- Но до весеннего равноденствия осталось совсем немного времени! Скажи, а какого размера грядка нужна для такого количества семян? - Кики приподняла мешочек с семенами, лежащий на столе.
- Это должна решить ты сама.
- Что? Но как я это решу? Корико - большой город! В нём и людей живёт гораздо больше, чем здесь... А вдруг опять пойдёт волна простуды, как этой зимой, - это же беда будет! Всем захочется снадобья... Но где мне взять такую огромную грядку? Ох, что же мне делать...
- Тебе не нужно ни о чём беспокоиться. Ты непременно найдёшь подходящее место для посадки. Ты сразу поймёшь: "Ах, ну конечно, это именно то, что мне нужно!" - рассмеялась Кокири.
- Вот тебе легко говорить! А если снадобья не хватит, что тогда? Не смогу же я отказывать тем, кто придёт ко мне за "снадобьем Кики"! Я должна заготовить его побольше!
- Зачем бояться того, что ещё не случилось? Я вот в прошлом году набрала семян больше, чем собиралась. Сама себе удивлялась, а оказалось, всё дело было в твоём возвращении... Ну да я во время омовения тебе это уже рассказывала.
Если вдуматься, это просто чудо какое-то, но уж что есть, то есть. В нынешнем году перебор, в следующем - недобор, так вот оно всё и уравновесится.
- Хм, так, значит, мне надо просто сесть и ждать и всё само гладко пойдёт? Ну, это я запросто! - Лицо Кики просветлело.
- Эй-эй, ты что, опять за своё? - Кокири раздосадованно махнула рукой. Окино переводил взгляд то на одну, то на другую. - Я тебе не о том говорю, что ничего не надо делать. Ты должна сердцем чувствовать, что происходит, и быть внимательной к тому, что твоё сердце тебе говорит. Ты должна проживать каждый день в полную силу, быть лёгкой на подъём, иначе ничего не выйдет. Такова ведьминская природа.
- Ведьминская природа? И всё-таки я что-то не чувствую уверенности в себе. А вдруг не получится?..
- Нет ничего надёжнее и вернее ведьминской природы. Кики, ты непременно справишься. Не трать силы на беспокойство, просто будь внимательна ко всему, прислушивайся и к своему сердцу, и к тому, что происходит вокруг. Всматривайся в то, чего и глазом-то не увидеть. И тогда ты непременно отыщешь искомое.
- Правда?
- Ну конечно, раз тебе это нужно, - твёрдо и решительно кивнула Кокири. Окино просто молча накрыл лежащие на столе руки дочери своими ладонями.
- Что-что? Грядка? - Соно тяжело дышала - уф-уф, - и её округлившийся живот тоже ходил туда-сюда - уф-уф. - Сперва лавка, теперь, значит, грядка. Выходит, ведьмы тоже расширяют свои дела? А-ха-ха! И какой же величины грядка тебе нужна?
- Этого я не знаю, пока не увижу.
- И то верно. Да, верно... - покивала Соно, но волноваться не перестала.
- Кики! - Обгоняя собственный крик, в дом влетел Томбо.
- Ого, к тебе на выручку пришёл могучий друг. Ну, привет! - махнула ему Соно.
- Слушай, Кики, я тут насчёт твоей грядки, - может, ты знаешь круглый холм по дороге к северной горе? Как он тебе?
- Да, знаю, он ещё на шляпу похож... - Кики вспомнила холм, над которым она то и дело пролетала. - Может быть...
Кики кивнула, но Соно только пренебрежительно махнула рукой.
- Не пойдёт, это слишком далеко. Как тогда быть с твоей службой доставки? Там у тебя из работы будет разве что перевезти цветочек от зайца белке. Нет, это тоже неплохо, но... А жить ты где будешь? Тебе там придётся непросто, а меня рядом не будет. И встречаться каждый день уже не сможем.
Кики промолчала. Она попробовала представить, каково ей будет выращивать целебные травы на том холме. Да, конечно, это было очень красивое место, и травы там разрастутся пышно. Но Кики чувствовала в сердце какой-то разлад. Она не смогла бы выразить это словами, но что-то было не так. "Может, это и есть та самая „ведьминская природа"?" - подумала Кики.
- Но в самом городе нам так и не удалось подыскать местечко, пригодное для грядки, - заступился Томбо за предложенное им место.
- Да уж... - согласно кивнула Кики.
- Я буду скучать... - пробормотала Соно.
В груди у Кики стало больно. Она подумывала о том, что стала слишком полагаться на Соно и что надо бы после возвращения воспользоваться подвернувшимся предлогом и начать жить одной. Но теперь печаль Соно передалась и ей.
- Что ж у нас за город такой! Все улицы названы именами цветов и деревьев, - казалось бы, такой радушный город, а мы не можем найти в нём и клочка земли для Кики... И куда только мэр смотрит? Ух, аж зло берёт! - Соно горько скривила губы.
Тут Томбо вдруг резко вскинул голову:
- Улица!
- Что-что? - переспросила Соно. Кики тоже недоумённо воззрилась на мальчика.
- Улица перед домом! - Томбо открыл дверь и вылетел наружу. Соно последовала за ним.
- Ах, а ведь и правда!.. - послышался её громкий возглас. - Кики! Здесь прекрасное место!
- Да, почему бы тебе не посадить травы по обочинам этой улицы? - весело прозвенел голос Томбо.
"Здесь? Перед булочной "Камень-ножницы-буханка"?" - Кики округлила глаза. Ей такое и в голову не приходило.
Когда Кики только прилетела в город, здесь была лишь земляная тропа, утоптанная людьми, там и сям буйно росла трава, и летом Соно время от времени приходилось её выпалывать. Потом, с полгода назад, улицу вымостили как положено, а по обочинам оставили место для клумб. Поговаривали, что совсем скоро здесь высадят деревья или цветы и назовут улицу соответствующим именем.
- Да, это отличное место!
- Ага! Прекрасное! Замечательное! - наперегонки кивали друг другу Томбо и Соно.
- Я поговорю с мэром насчёт разрешения. Он наверняка не сможет отказать, он ведь Кики стольким обязан. - Соно похлопала Томбо по плечу. Оба так радовались, словно вопрос уже был окончательно решён.
- Эй! - недовольно мяукнул Дзидзи. - Это же Кики выбирать должна!
Кики вышла на улицу и внимательно посмотрела на обочины дороги. Она представила, как будет выглядеть улица, если на ней с весны до разгара лета будут расти душистые травы. Ветерок будет разносить пряные ароматы...
- Как славно разрослись!
- А эта трава как называется?
- Ой, как хорошо пахнет!
- Какие красивые цветочки!
Кики представила, как горожане будут переговариваться между собой, как они будут ухаживать за травами и как чудесно всё это будет. И Кики тогда сможет продолжать заниматься доставкой. Но важнее всего было то, что чем дольше Кики смотрела, тем сильнее крепла в ее душе уверенность, что это место подходит ей как нельзя лучше. Это было такое чувство, словно ключ с лязгом повернулся в скважине, и дверь распахнулась.
- Улица Целебных Трав, улица Целебных Трав, - вдруг пробормотала Кики.
- Да, точно, это будет улица Целебных Трав, решено! - дружно воскликнули Томбо и Соно, которые смотрели на Кики и ждали её решения.
- Хмм, почему бы и нет? Улица Целебных Трав, значит. Но это же великолепно! А раз малышка Кики нам поможет, так будет ещё лучше! - Мэр города охотно дал своё согласие.
Наступил день весеннего равноденствия. В шесть утра Кики высадила семена утренних трав. Она сажала их, напевая:
Чина, марена,
Донник, багульник,
Дымянка, наперстянка.
Целебные травы,
Луною омытые,
В землю вернулись, о-о...
Три дня и десяток
Мою пейте воду,
Растите, тянитесь, о-о...
А вечером, в шесть часов, напевая похожую песенку, она высадила семена вечерних трав:
Лапчатка, горчанка,
Пустырник, просвирник,
Душица, кислица.
Целебные травы,
Луною омытые,
В землю вернулись, о-о...
Три дня и десяток
Мою пейте воду,
Растите, тянитесь, о-о...
Осенью, когда от северных гор задул холодный ветер, по городу тут и там стали раздаваться кашель и чихание, и Кики повесила рядом с табличкой "Ведьмина служба доставки" ещё одну: "Поделюсь с вами снадобьем от кашля. Ведьма Кики".
• ЭЙКО КАДОНО
Родилась в 1935 г. в Токио. Закончила Университет Васэда, педагогический факультет, отделение английского языка и культуры. Некоторое время работала в издательстве, однако в 1960 г. уехала в Бразилию, где провела два года. По возвращении в Японию начала заниматься созданием иллюстрированных книг и детских сказок. Ею были написаны такие книги, как "Сын Нэсси", "Хочу спагетти!", "Моя мама - тихоня", "Загадочная песенка", "К Хане приходят гости", "Ведьмина служба доставки" и многие другие. Её "Рассказ моряка в брюках" получил премию Санкэй "За лучшую детскую книгу", а первая книга про Кики была внесена в Почётный список Международного совета по книгам для молодёжи (IBBY), а также получила премию Нома и другие. В 1984 г. она была награждена литературной премией Робо-но-иси. В настоящее время живёт в префектуре Канагава.
• ТАКАКО ХИРОНО
Родилась в 1947 г. в префектуре Айти. Обучалась в Испании, в Circullo de Bellas Artes. После возвращения в Японию погрузилась в мир детской литературы. К наиболее значимым её работам относятся "Засоня Суза идёт за покупками" , "Засоня Суза и дневник козы", "Книга весёлой арифметики", "Хорошо, что встал пораньше" и другие. Кроме того, она принимала участие в коллективной работе над книгами "Маленькая принцесса", "Танцплощадка в сирени" и другими. В настоящее время живёт в префектуре Сайтама.