Ким Джинсу. Путь к вершине — страница 10 из 42

Он посмотрел на меня с раздражением. Я почувствовал это сразу, словно холодный поток воздуха пронёсся между нами. Его недовольство было практически осязаемым — он явно не хотел помогать мне. Но я знал, что у меня есть официальное поручение, и ему придётся поделиться данными.

— Да, конечно, сейчас отправлю, — ответил он с неохотой, даже не посмотрев мне в глаза.

Я уже знал, что он скажет это, потому что почувствовал его сопротивление ещё до того, как он открыл рот. Это было странное, но мощное ощущение. Словно на каком-то уровне я читал его эмоции до того, как он произнёс слова. Мне было понятно, что внутри него кипит негодование, что он видит во мне соперника. Но это был лишь первый эпизод.

Далее я подошёл к Со Миён. Её помощь мне требовалась для анализа клиентской базы. Она всегда была внимательной и вежливой, и я надеялся, что её поддержка станет для меня опорой в работе над отчётом. Когда я спросил её о данных, она взглянула на меня с лёгкой улыбкой.

— Конечно, Джинсу, у меня есть всё, что нужно. Я перекину тебе эти файлы.

И снова я почувствовал её эмоции. Но на этот раз это было что-то другое — доброжелательность и лёгкое удивление. Она не понимала, почему я оказался в такой позиции, но явно не чувствовала ко мне зависти. В её глазах я увидел даже некоторую заинтересованность, как если бы она пыталась понять, каким образом я сумел так быстро стать центром внимания.

Я внимательно смотрел на неё, и вдруг в голове пронеслась мысль: она сейчас скажет, что если мне что-то ещё понадобится, я могу всегда обратиться. И через мгновение она произнесла:

— Если тебе что-то ещё понадобится, обращайся, я всегда помогу.

Я внутренне замер. Как? Как я мог знать это заранее? Всё больше в моей голове начало складываться ощущение, что я каким-то образом чувствовал людей на ином уровне. Это было не просто интуиция. Это было как чтение эмоций — не слов, а их оттенков, их подтекста.

Я вернулся к своему столу и на мгновение остановился. Это чувство не отпускало меня. Сначала я думал, что это простое везение, что я просто угадываю, что люди скажут. Но чем больше таких моментов происходило, тем явственнее я осознавал, что это не случайность. Я начал видеть эмоции, словно они были частью языка, который я раньше не понимал. Я чувствовал гнев, раздражение, удивление, сомнение, прежде чем слова успевали сорваться с губ моих коллег.

Чуть позже, когда я снова обратился к Пак Джихёну, чтобы уточнить данные по новым контрактам, я испытал это снова. Его злость и зависть буквально пронизывали воздух, как густая волна напряжения, прежде чем он открыл рот.

— Да, Джинсу, вот файлы, — с видимой неохотой произнёс он. И я снова заранее знал, что он будет говорить коротко и сухо, как будто сквозь зубы.

Я медленно начал осознавать, что не просто общаюсь с коллегами. Я начинаю чувствовать их эмоции на каком-то глубинном уровне. Эти ощущения были настолько сильными, что мне казалось, будто я вижу мир их глазами, ощущаю их переживания. Когда они смотрели на меня, я чувствовал не только их взгляды, но и всё, что скрывалось за ними — зависть, раздражение, недоумение, уважение.

Мои мысли кружились, я не мог понять, откуда это всё пришло. Я никогда раньше не испытывал ничего подобного. Может быть, это было связано с тем, что я теперь в теле Джинсу? Или это результат того, как я стал ощущать своё место в коллективе? Я глубоко задумался над этим феноменом.

Что это значит? Как я могу использовать это? И самое главное — почему это происходит? Я ощущал, что всё это не случайность, что это часть чего-то большего. Возможно, это был способ адаптироваться к новому миру, к новому телу. Может, это был дар, который позволял мне понимать людей на ином уровне, видеть их истинные намерения.

Чем больше я погружался в эти мысли, тем яснее становилось одно — это не просто игра ума. Я действительно чувствовал людей, их внутренние миры, их страхи, мечты, их скрытые эмоции. Но почему я начал это ощущать только сейчас?

Я продолжал свою работу над отчётом, постоянно отвлекаясь на то одного, то другого сотрудника. Каждый раз, когда я общался с кем-то, эти эмоции накрывали меня с новой силой. Зависть Хёнджина, раздражение Джихёна, уважение Сунгхо — все эти чувства я ощущал как физическое присутствие.

Со временем я начал понимать, что это было и проклятие, и дар одновременно. С одной стороны, я мог лучше понимать своих коллег, знать, что они на самом деле чувствуют, даже если их слова говорили иное. Это давало мне возможность быть на шаг впереди. Я знал, как они отнесутся к моей работе, как они будут реагировать на мои просьбы, и это помогало мне избегать ошибок.

Но с другой стороны, это было мучительно. Чувствовать зависть, злость и недовольство других людей — это нелегко. Эти эмоции обрушивались на меня, как цунами, и иногда я чувствовал, что не справляюсь. В такие моменты я ловил себя на мысли, что начинаю угадывать не только их ответы, но и те слова, которые они никогда не произнесут.

Это погружение в эмоции вызывало у меня беспокойство, но я понимал, что это могло стать моим преимуществом. Если я смогу контролировать это чувство, если я научусь им управлять, то смогу добиться большего. Я мог предугадать, кто поддержит меня, а кто будет строить преграды. Я мог строить свои действия, опираясь не только на логику и факты, но и на эмоции, которые скрывались за каждым словом моих коллег.

Когда до вечера оставалось чуть меньше двух часов, я остановился, чтобы глубоко вдохнуть и перевести дух. Это был необычный день. Каждый раз, когда я общался с кем-то, я чувствовал эмоции так явно, что это становилось почти пугающим. Это было как шаг в неизвестность, каждый взгляд, каждое слово коллег раскрывали передо мной что-то новое, то, что я раньше не замечал. Как будто я прошёл через какой-то невидимый барьер и оказался в мире, где слова были не важны — важны были эмоции, которые они несли.

Я сел за стол и на мгновение закрыл глаза. Нужно было собраться. «Файтинг,» — снова сказал я себе, тихо, как мантру, и вернулся к отчёту. Оставалось ещё много работы, но я уже был близок к завершению. Данные постепенно складывались в единую картину, аналитика выходила точной, а предложения — обоснованными. Я проверил цифры несколько раз, свёл последние данные по рынку и добавил необходимые диаграммы. Ещё пару правок, и отчёт был почти завершён.

Я сохранил его в нескольких местах — важно быть предусмотрительным, чтобы данные не потерялись. На случай неожиданного сбоя или проблем с компьютером, всегда было лучше иметь копии. После этого, чувствуя некоторое облегчение, я встал и отправился домой.

По дороге домой мысли снова вернулись к тому, что произошло сегодня. Я шёл по уже знакомым улицам, погружённый в свои размышления. Что со мной происходило? Почему я начал чувствовать эмоции людей так явно, словно они говорили не словами, а своими чувствами? Это было нечто большее, чем просто интуиция. Я буквально ощущал их злость, зависть, недоумение, как будто это были физические объекты, которые окружали меня. Это чувство было настолько сильным, что в какие-то моменты казалось, будто я могу предсказать их слова ещё до того, как они прозвучат.

Это было пугающим. Неожиданное открытие нового мира, где эмоции перестали быть скрытыми. Я не знал, радоваться ли этому или опасаться. В конце концов, каждый человек скрывает в себе множество мыслей и чувств, и иногда лучше не знать, что происходит у других в голове. В какой-то момент я начал чувствовать, что теряю контроль. Эти эмоции были как потоки воды, накатывающие на меня с разных сторон. Сначала это было полезным, но чем больше времени я проводил, чувствуя людей, тем сложнее становилось сохранять концентрацию. Я начал задаваться вопросом: что, если это будет усиливаться? Смогу ли я справиться с этим?

И вот, когда я как всегда проходил через парк, что-то изменилось. Воздух внезапно стал густым, словно превратился в кисель. Я сразу же ощутил это странное давление, как если бы пространство вокруг меня начало сжиматься, делая каждый мой шаг более тяжёлым. Это чувство было мне знакомо. Моё сердце сжалось — да, это было то же самое ощущение, которое я испытал в прошлый раз, когда встретил её.

Кумихо.

Мои догадки подтвердились, когда она появилась из теней деревьев, её фигура плавно двигалась, как если бы она скользила по земле. Белоснежные одежды лисицы мягко колыхались на ветру, а её лицо сияло лёгкой усмешкой. В этот раз её взгляд был ещё более насмешливым, чем в прошлый.

— Ну, как тебе мой подарок? — сказала она, её голос был наполнен сарказмом, словно она заранее знала, что я не был готов к тому, что произошло.

Я замер. На мгновение я даже не понял, о чём она говорит. Подарок? Я встретил её взгляд, пытаясь вспомнить, что она могла иметь в виду. И тут мне вдруг пришли на ум её последние слова, когда она исчезала в прошлый раз: «Я помогу тебе в кое-чем, но ты узнаешь об этом позже.»

Вот оно что. Это был её подарок. То, что происходило со мной весь день — это был результат её вмешательства. Я понял, что именно она сделала так, чтобы я начал ощущать эмоции людей на новом уровне. Но что это значило? Почему она дала мне этот дар? Я задал ей этот вопрос, и Кумихо, как всегда, улыбнулась, её глаза блеснули хитрым светом.

— Да, это я, — подтвердила она, её голос звучал с лёгкой насмешкой. — Ты удивляешься, не так ли? Я же дух, который управляет эмоциями и мыслями. То, что ты испытываешь сейчас — это моя работа.

Она подошла ближе, её хвосты двигались мягко за ней, создавая странное ощущение, будто за ней следуют тени. Кумихо выглядела одновременно опасно и притягательно. Она словно играла со мной, и я это чувствовал.

— Я решила дать тебе небольшой дар, — продолжила она, её улыбка стала ещё шире. — Ты можешь чувствовать эмоции людей, видеть их намерения до того, как они их выразят. Ты начинаешь понимать, что скрывается за их словами.

Я внимательно слушал её, ощущая, как внутри меня медленно растёт беспокойство. Это дар? Или это проклятие? Да, я мог предугадывать, что люди собираются сказать, мог чувствовать их эмоции, но это было настолько интенсивно, что временами я терял контроль. Это ощущение усиливало страх — смогу ли я научиться управлять этим? Или меня просто затопят эти потоки чувств?