Я несу свой напиток к маленькому круглому столику в дальнем углу офиса и сажусь, полагая, что это лучше, чем сидеть за столом.
Но когда она садится напротив меня, расправив плечи и выпрямив спину, я понимаю, что это не намного лучше.
Она морщится, когда пытается открутить металлическую крышку бутылки, поэтому я тянусь через стол и открываю ее для нее. «Извини, мне следовало все обдумать и встретиться с тобой в другом месте. Я просто хотел поговорить с тобой о некоторых вещах и подумал, что это будет легко сделать здесь, но я не хотел, чтобы это было похоже на допрос».
Вэл выдыхает: «Нет, все в порядке. Просто вся эта история с вооруженной охраной немного пугает».
Я кривлюсь. «Ладно, тебе придется к этому привыкнуть».
Ее глаза расширяются. «Ты берешь меня под стражу?!»
«Нет». Когда она начинает отстраняться от стола, я тянусь и кладу свою руку на ее. «Нет. Они для того, чтобы защитить тебя».
«Защити меня от кого?»
«Я забегаю вперед». Я отпускаю ее руку и провожу ладонью по лицу. «Это просто мера предосторожности. Но недавно произошла какая-то дополнительная… плохая активность. И ты связана со мной, поэтому мне нужно, чтобы ты позволила мне это сделать».
Она кривит губы. «Это потому, что я поговорила с Саванной? Потому что я пришла только после того, как услышала, что Аспен плохо с ней обращается. Я не знала…»
Она замолкает, и это говорит мне все, что нужно знать.
Она не знала, что я украл свою новую невесту. Но теперь она знает.
И хотя Вэл знает в общих чертах мою жизнь в преступном мире, я уверен, что ей все равно было трудно осознать многое.
Я прочищаю горло. «Позвольте мне сказать, что я прекрасно осознаю, что то, что я сделал, было полным провалом».
Вэл фыркает, затем закрывает рот рукой. «Извини».
Этого достаточно, чтобы снять напряжение. «Не извиняйся, облажался — это, наверное, мягко сказано», — пожимаю я плечами.
«Так ты не сердишься на меня за то, что я пришла?»
Я вспоминаю, как жарко и пьяно мы занимались сексом с Саванной на том столе, и мне приходится подавлять желание поблагодарить ее за то, что она напоила мою жену текилой.
«Нет, я не злюсь. Ты можешь прийти в любое время, когда захочешь». Я постукиваю пальцем по столешнице. «Вот тут-то и появляется охранник. Он не будет навязчивым, но у твоего здания будет припаркована машина. И если тебе нужно будет куда-то пойти, они тебя отвезут». Когда она выглядит так, будто собирается поспорить, я качаю головой. «Это не обсуждается. Это ради твоей же безопасности».
"Как долго?"
«Некоторое время. Пока я не найду криминального авторитета, за которого смогу тебя выдать замуж».
"Что?!"
Глядя на ее лицо, я рассмеялся во весь голос. «Шучу».
Она прищурилась, глядя на меня, и недавний опыт заставляет меня ожидать, что она швырнет в меня бутылкой рутбира. «Не смешно».
Я все еще улыбаюсь. «Это было немного забавно».
Она поднимает свой бокал и ворчит что-то о том, что ты ей нравишься.
"Что это было?"
Она делает глоток, прежде чем поставить бутылку. «Я сказала, я не знаю, как ты убедил ее полюбить тебя».
Слова пришли мне в голову с задержкой.
Одно за другим.
«Я ей нравлюсь? Саванне?»
Вэл смотрит на меня. «Кому же еще?»
«Она ведь так сказала? Что я ей нравлюсь?» Мне все равно, что я говорю как влюбленный мальчишка.
«Я думаю, ее слова были чем-то вроде: «Мне начинает нравиться твой глупый брат».
Я усмехаюсь. «Это действительно похоже на то, что она могла бы сказать».
Когда она поджимает губы, я чувствую, что она хочет сказать что-то еще, поэтому я молчу.
Полагаю, мы используем методы допроса.
Наконец она вздыхает. «Вероятно, мне не стоит тебе этого говорить, поскольку вы с Аспен были слишком упрямы, чтобы слушать, когда Саванна пыталась сама тебе рассказать, но я думаю, было бы полезно, если бы ты знал…»
Я наклоняюсь вперед. «Знал что?»
Вэл поднимает взгляд от стола и смотрит мне в глаза. «Саванна никогда не спала с Лиландом».
Время со скрипом останавливается.
«Повтори это еще раз».
«Саванна никогда не спала с Лиландом».
«Она тебе это сказала?»
Вэл кивает.
Меня охватывает ошеломляющая волна облегчения, и я откидываюсь на спинку сиденья.
Саванна никогда не спала с Лиландом.
До сих пор я не осознавал, насколько это меня беспокоит.
И меня это больше не будет беспокоить, потому что Саванна никогда не спала с Лиландом.
Что-то похожее на победу наполняет мою грудь, и я встаю со стула. «Твой охранник ждет тебя у машины. Он проследит за тобой до дома».
Вэл моргает. «Куда ты идешь?»
«Домой», — отвечаю я, направляясь к двери.
Потому что Саванна никогда не спала с Лиландом.
ГЛАВА 55
Саванна
Я закрываю глаза и делаю большой глоток воды.
Если бы это было моей старой жизнью, я бы отправилась в Trader Joe's, чтобы, как обычно, отпраздновать это событие дешевым вином и угощением из их пекарни, поскольку я только что закончила последнюю работу над картиной для своей следующей выставки.
Я должна была закончить вчера вечером, но меня вдохновили начать работу над частью для совершенно новой коллекции. Но закончить сегодня — это нормально, так как мое шоу будет только через пару недель.
Я делаю еще один глоток воды, размышляя о том, как мне найти способ включить музыку в моей студии, и тут мое имя кричат так громко, что я подпрыгиваю, проливая воду себе на лицо.
Я все еще пытаюсь стряхнуть капли воды с рубашки, когда на кухню врывается Кинг.
Я даже не знала, что он вернулся домой.
«Наверх», — требует он.
«Ты заставил меня пролить…»
Кинг щелкает пальцами. Тот же самый глупый щелчок, который он сделал прошлой ночью, и я его ненавижу. Даже если я чувствую это в глубине души.
«Но…» Я тяжело дышу.
Когда я начала тяжело дышать?
Кинг обходит остров, подходит к тому месту, где я стою, вырывает стакан из моей руки, ударяет им по стойке с такой силой, что я удивляюсь, как он не разбивается. «Я сказал наверх», — рычит он, но даже не дает мне времени пошевелиться самостоятельно, он просто хватает меня за руку и начинает тащить через дом.
Я не могу понять, злится ли он или что вообще происходит, но он чертовски напряжён, и я не знаю почему.
«Я ничего не сделала!» Я пытаюсь вырвать руку, но вместо того, чтобы отпустить, он мрачно усмехается.
«О, я знаю, что ты этого не сделала, Женушка».
Мои мысли кружатся, пока он тащит меня вверх по лестнице.
«Кинг, что случилось?»
Его пальцы сгибаются, когда я произношу его имя, но он не отвечает, просто тащит меня до нашей комнаты.
Я переступаю порог раньше него, и он пинком закрывает за нами дверь, наконец отпуская мою руку. «Снимай одежду».
Я резко оборачиваюсь. «Что происходит?»
Челюсть Кинга двигается вперед, он хватает мою застегнутую фланелевую рубашку и разрывает ее спереди.
«Эй!» — кричу я, но он игнорирует мои попытки оттолкнуть его и стаскивает рубашку с моих плеч.
Когда он тянется к моей майке, я хватаю ее первой.
Не знаю, что его так разозлило, но я не хочу, чтобы он и это порвал.
Мое лицо скрыто под майкой, когда я натягиваю ее через голову, в тот момент, когда Кинг начинает стаскивать с меня леггинсы и нижнее белье.
«Выходи», — резко отдает он команду.
«Отлично, чувак». Я опираюсь на его плечи, он приседает передо мной, а я поднимаю одну ногу за раз.
Отбросив их в сторону, Кинг встает передо мной, полностью одетый, с тяжело вздымающейся грудью, похожий на голодного хищника.
«Что…» Я даже не знаю, что у него спросить.
Но Кинг, похоже, не заинтересован в разговоре.
Положив свою большую ладонь мне на центр груди, он заставляет меня идти назад, пока мои ноги не упрутся в край кровати.
Оказавшись зажатой между ним и матрасом, я вынуждена сесть, когда он сильнее прижимает ко мне руку.
Кинг поднимает колено и просовывает его между моих, раздвигая мои бедра, пока они не обрамляют его. Его глаза горят, когда он смотрит на меня сверху вниз, и я не думаю, что он зол. Но это определенно что-то.
Но он больше не делает никаких движений, чтобы прикоснуться ко мне. Он просто стоит там, глядя на мою наготу — и, Боже, помоги мне — он начинает засучивать рукава.
"Кинг…"
Он качает головой. «Либо мой король, либо муж».
Воздух покидает мои легкие, но не слышно ни звука.
Он не может быть настоящим.
Но потом, когда он лезет в задний карман и достает маленькую черную коробочку, я забываю, как дышать.
Потому что это похоже на коробочку для кольца.
Он действительно…?
Кинг не произносит ни слова, открывая коробку и доставая самое экстравагантное кольцо с огромным бриллиантом, которое я когда-либо видел в своей жизни.
Это… это абсурд.
Просто абсурд.
И тонкая полоска сверкает бриллиантами по всему периметру. Заставляя все это сверкать, словно оно в огне.
Кинг свободной рукой хватает мою левую руку, а другой рукой, той, в которой он держит нелепое кольцо, надевает бриллиант мне на палец.
Я открываю рот, но не знаю, что сказать, глядя на него.
Это прямоугольная изумрудная огранка, которая в основном покрывает весь мой палец между основанием и первой костяшкой. Неважно, что оно идеально подходит.
Я…
Почему мне пришлось для этого раздеться?
Я поднимаю взгляд, чтобы встретиться с взглядом Кинга, но он опускается на колени. И на один глупый момент я думаю, что он собирается сделать мне предложение. Но затем он раздвигает мои бедра и тянет меня к краю кровати. Чтобы…
Его язык встречается с моим внутренним ядром в поцелуе с открытым ртом, и по моему телу пробегают электрические разряды.
Кинг стонет одновременно со мной, и его руки крепче сжимают мои бедра, когда он полностью погружает свое лицо в мою киску.