Кингчесс — страница 76 из 98

Самое главное теперь — чтобы технику удалось создать такие же доспехи. Пара десятков бойцов смогут устроить настоящий хаос не на одном отдельно взятом корабле, а создать проблемы целому флоту. А пока…пока доспех был только один и стать его пилотом предстояло Стасу. Хотя за это и пришлось побороться. Все — таки план атаки с помощью доспеха принадлежал Рамону и именно его, Стаса, он видел наиболее подходящим исполнителем. Ну естественно, сколько вместе было проведено часов во всевозможных играх? Хотя многие и считали, что использование прототипа в первом же столкновении, причем с высоким шансом уничтожения доспеха является величайшей глупостью, вынуждены были согласиться с необходимостью рискнуть — в случае, если план сработает, Эдемцы могли получить огромное преимущество в битве, или вообще преломить ход битвы в свою сторону.

Конечно, не то, чтобы стояла длинная очередь из желающих воевать именно в этом доспехе, который, к слову, с легкой руки Техника нарекли «берсерком». Дело в том, что хорошее оружие, бронирование, это лишь вершина айсберга — главным преимуществом этого с позволения сказать «экзоскелета» было наличие очень продвинутого ии и его необычайная, прямо таки неоправданная жестокость. Кроме того, сам пилот в стрессовых ситуациях получал инъекции различных препаратов, которые не только позволяли вести бой даже будучи раненым, но и делали пилота агрессивнее. Собственно, поэтому и «Берсерк». Стас уже привык к управлению, привык к действию стимуляторов, научился интуитивно понимать, где лучше действовать самому, а где отдать инициативу ии.

А что касается борьбы за право его пилотировать — изначально Стас был уверен, что он, как первый испытатель, уже знакомый с техникой, и будет первым пробовать ее в бою. Однако по прибытию на Эдем его уверенность пошатнулась — и началось все с заявления Бена:

— я не уверен, что стоит доверять подобное оружие человеку, который просто так отпустил наших врагов. — пренебрежительно заявил он.

— Это каких таких врагов? — удивился Стас.

— Почему ты не доставил на Эдем Лисицкого и Дмитрия? Они нам вредят! Они предатели! И они были у тебя в руках, но ты их просто отпустил!

— То, что Якуб решил отхватить себе станцию и стать князьком отдельной системы не делает его врагом. — ответил Стас. — как и тех, кто решил к нему присоединиться.

— Их жадность вредит нам.

— У каждого из нас есть свои интересы. — пожал Стас плечами. — их следует учитывать. Я не считаю их врагами. Но не считаю и друзьями. У нас разные дороги.

— Так может, и нам с тобой не по пути? — усмехнулся Бен.

— Я выполнил все, что от меня требовалось и даже больше. Мы захватили доспех.

— И теперь ты объявил его своей собственностью. Как Якуб сделал с Базаром.

— Я ничего не объявлял своей собственностью. — возмутился Стас. — нужен был пилот — испытатель, я им стал. Теперь будет логично, если в настоящий бой именно я пойду в доспехе. Я в нем освоился и научился в совершенстве им управлять.

— Это может любой. — фыркнул Бен. — Но из числа тех, в чьей верности не приходится сомневаться.

— И кто же входит в их число? Алые?

— Господа! Мне кажется вы зашли слишком далеко. — поспешил встрять в разговор Сириус, но было видно, что он оскорблен заявлениями Бена. — И почему только Алые заслуживают доверия? Мои бойцы так же сражаются за Эдем.

— Алые не отпускают предателей. — проворчал Бен. — и делают все, во благо Эдема.

— Например, без согласования с другими членами совета убивают пленников. — теперь в разговор вступил и подошедший Самурай.

— Это была вынужденная мера. Нельзя было рисковать, а вы слишком мягкотелые, чтобы пойти на подобный шаг. — повысил голос Бен.

— Так стоп. — Стас уставился на Самурая. — Ты о чем?

— Он убил Тайзена и прочих пленных ирдов. — кивком указав на Бена ответил Самурай.

— Чего? — Стас уставился на Сириуса. — Ты об этом знал?

— Когда узнал, было слишком поздно…

— Ах ты сволочь! — Стас попытался ударить Бена, но тот уклонился. — это были пленники! Им обещали свободу в обмен на их помощь и они свою часть сделки выполнили! Зачем ты их убил?!

— Если бы они вернулись, ирды быстрее нас смогли бы наладить производства доспехов. И проверять они их стали бы на нас. — отступив назад ответил Бен. — а ты еще раз подтвердил мои сомнения: Не только твоя верность вызывает вопросы. Ты совершенно не можешь себя контролировать. Как тебе можно доверить управление прототипом?

— Ну, сука… — Стас схватился за пистолет и навел его на Бена. Двое из алых, сопровождающие Бена, вскинули свои винтовки, целясь в Стаса. Самурай держал уже их под прицелом. И только Сириус с вытаращенными глазами наблюдал за происходящим.

— Да вы что, умом тронулись?! — воскликнул он. — через несколько часов здесь будут дети Фенрира и Блуждающий флот! А вы решили устроить свару между собой?

— Не я это начал. — процедил сквозь зубы Стас. — но после всего, что тут случилось, скажу прямо — хрен тебе, Бен, а не доспех. Я его скорее уничтожу, чем отдам.

— Кто тебя спрашивать будет? — ответил Бен, стоя за спинами своих охранников.

— Если ты не знал, я подключен к нему постоянно. И если ты попытаешь его забрать, или убить меня — я всегда успею включить самоуничтожение.

— блеф… — улыбнулся Бен.

— А еще, как ты наверняка знаешь, Техник подключил новых дронов, работающих в связке с доспехом. И я могу ими управлять дистанционно…

— Ну и?

— Посмотри назад.

Бен обернулся и замер, с удивленно открытым ртом. Позади него и двух его охранников стояли, или скорее даже нависали три огромные фигуры, почему-то напоминающие муравьев или богомолов. Они опирались на тонкие лапки, благодаря чему и производили впечатление, что перед тобой огромное насекомое. Их передние лапы, увенчанные на концах тонкими длинными лезвиями, напоминающими скальпели, были занесены для удара.

— Один чих, одно неверное движение и они вас в фарш превратят. — предупредил Стас.

— Ты не посмеешь. — возмутился Бен.

— Хочешь поспорить? Убирайте оружие, только медленно, и выметайтесь отсюда.

Бен несколько секунд разглядывал нависшего над ним дроида, а затем буркнул:

— Уходим.

Его охранники явно с облегчением опустили винтовки и развернулись вслед за командиром, направившемуся к выходу.

Остановившись у дверей, Бен повернул голову и полными ненависти глазами уставился на Стаса.

— Ты еще пожалеешь.

***

Рылка слегка нервничал. Ему предстояло говорить перед всеми детьми Фенрира. Ему нужно было убедить их в собственной правоте. И главное — каким то образом ему нужно было заткнуть Хара. Не важно, прав Рылка или нет, но Хар будет мешать ему просто из упрямства. А точнее — из-за длящегося уже не одно десятилетия соперничества. Это противостояние началось еще на плато Холода, когда оба они были щенками и закончиться может только в одном случае — если один из них умрет.

Рылка понимал, что насколько бы убедительным он не был, сколько бы соплеменников ему не поверило бы, все будет решаться в схватке один на один. Только если он сможет разорвать горло Хару, только тогда его доводы станут весомыми. И в то же время, насколько бы убедительно он не говорил, насколько бы аргументированной его точка зрения не была — если Хар убьет его, все будет напрасно. Он понимал это и морально был готов в драке. Только так можно решить вопрос.

Экран мигнул и Рылка увидел множество своих соплеменников. В большинстве своем это были вожди кланов, наиболее удачливые вожаки стай и лучшие воины волков. В самом центре толпы стоял сам Хар, весь его вид говорил о том, что он принял вызов Рылки исключительно из-за традиции. Лично он бы никогда не позволил говорить предателю.

Рылка обвел глазами морды волков, стоящих на мостике флагмана флота, но никого похожего на Фенрира не обнаружил.

Что же, еще когда Слон связался с ним и начал рассказывать байку о том, что на флагмане находиться сам Фенрир (или же некто в его личине) Рылка не поверил. Похоже, человек перегрелся — никого похожего на отца и бога волков видно не было.

— Забавно. — первым начать разговор решил Хар. — Наши предатели сошлись с человеческими ренегатами. Правду говорят, что ущербные тянутся друг к другу. Ну что же, это хорошо — сможем одним ударом уничтожить всех крыс.

— И долго вы будете шавками Старших? — усмехнулся Рылка. — вам сказали «фас» и вы тут же кинулись. Какое вам дело до человеческих ренегатов?

— Это не прихоть Старших, это воля отца. — цедя сквозь зубы ответил Хар. — а жалкая шавка здесь ты — мало того, что ослушался отца, не стал выполнять приказы Старших, так еще и провалил порученное тебе дело.

— Я его выполнил. — начал запалятся Рылка. — и ты хорошо это знаешь. То, что старшие чего-то не учли — не моя вина.

И тут он понял, что Хар взял инициативу в свои руки и линию разговора нужно менять.

— Впрочем, это дело прошлого. — Рылка постарался, чтобы его голос звучал пренебрежительно. — Теперь у нас нет хозяев и клан белозубых полностью свободен.

— Поэтому ты служишь людям?

— Я им не служу. У меня с ними договор — я помогаю им защищать планету, а взамен моему клану позволят на ней жить. Мы получим в свое распоряжение землю, где можно охотиться, где нет старших и их глупых приказов. И если вы поможете им защитить свой дом — вас ждет такая же награда.

— Ха! Ты еще глупее, чем я думал. Неужели ты веришь людям? Даже если вы сможете защитить планету, ты и твои Белозубые получите пинка под зад и снова будете прятаться от нас, забьетесь в какую-нибудь вонючую нору и будете там скулить до конца дней.

— Люди не обманут. Более того, они уже доказали, что им можно верить.

— Ну да… — Хар оскалил пасть в некое подобие ехидной улыбки. — И чем же они доказали? Дали тебе кличку и ошейник? Повесили табличку с именем на конуру возле своего дома?

Хар засмеялся и его поддержало несколько волков стоящих позади.

— Люди как раз сняли ошейник, в котором нас держали Старшие. — спокойно ответил Рылка. — скажи мне, Хар, есть ли у тебя самки? Может у кого-то из вас они есть?