– Кому ты звонила?
– Анжеле.
– Зачем?
– Сказала, чтобы она не ела конфеты.
– Ну ты и фрукт, как я погляжу. Никогда бы не подумала, что ты такая жадная. Если так пойдeт и дальше, я у тебя вообще ничего есть не буду.
Катарина промолчала. Сказать Розалии про отраву, значит вызвать грандиозную истерику. Сейчас не время, а самое главное – не место.
Спустя три часа они оказались дома. Наталье удалось выкарабкаться, ей сделали промывание желудка и ещe несколько процедур, суть которых Ката не поняла. Врач сказал, женщина сильно траванулась, и если бы еe вовремя не доставили в больницу, последствия могли быть самыми печальными.
Сославшись на усталость, Розалия, подхватив Лизавету с Арчибальдом, отправилась к себе.
Катарина достала коробку злосчастных конфет, аккуратно положила еe в полиэтиленовый пакет и отнесла в свою комнату. Она не сомневалась: яд находился именно в конфетах, но для того чтобы быть в этом полностью уверенной, нужно завтра же отнести их на экспертизу.
«Боже, – думала Копейкина, – а ведь конфетами хотели отравить меня».
– Но кто? Кто? Кто? – твердила она, глядя на коробку. – Кому могло прийти в голову такое?
После поездки к Соне и разговора с соседкой Мариной в голове ее зародилась некая мысль… Но без проверки говорить о чeм бы то ни было бессмысленно.
– Завтра… я просто обязана выяснить все завтра!
Глава 23
– Нет, вы только посмотрите! Не кот, а настоящее бедствие. А ну марш отсюда, паразит! – Розалия подлетела к столу и попыталась ударить Парамаунта полотенцем.
Перс увернулся и пулей вылетел из столовой.
– Никакого воспитания. Я вообще не знаю, зачем ей нужен этот котяра?
– Бабуля, не начинай. Парамаунт отличный кот, и если хочешь знать правду, он мне больше по душе, чем наша Лизка. Она в последнее время…
– Как ты смеешь так говорить о Лизавете, Анжела? Она – моя отрада. О, встала наконец… – процедила свекровь, увидев Катарину. – Я уж подумала, будешь валяться до обеда.
Ката не прореагировала на колкости.
Сегодня Розалия отменила зарядку, поэтому выдался случай проваляться в кроватке до восьми часов. При всeм желании этот час никак нельзя назвать обеденным.
– Фу! Кофе сегодня отвратительный! Такое впечатление, будто помои пьешь! – Анжела отодвинула чашку.
Розалия бросила гневный взгляд на внучку.
– К твоему сведению, кофе готовила я, и если тебе не нравится, то будь так любезна, приготовь другой.
– Бабуля, я…
– Неблагодарная! Я всю ночь не могла сомкнуть глаз, думала о Наталье, а ты придираешься к пустякам.
– Я тоже думала про неe. Кстати, Ката, ты обещала вчера рассказать про конфеты. Почему они оказались отравленные?
Не успела Катарина открыть рта, как Розалия заорала:
– Отравленные конфеты? Анжела, о чeм ты говоришь?
– Ката сама мне сказала.
– Понимаете, Розалия Станиславовна, Наталья отравилась шоколадными конфетами, которые вчера ела.
– Как? Почему?
– Конфеты предназначались для меня.
– Не понимаю.
– Но что ж тут непонятно? Их специально напичкали ядом, чтобы отправить меня на тот свет.
– Ката, ты в своeм уме? Зачем говоришь такие вещи? Кто хотел тебя отравить? За что?
– Этого я как раз не знаю, но очень надеюсь выяснить в ближайшее время.
– Ты вляпалась в какую-нибудь историю? – Анжела занервничала и одним глотком осушила содержимое своей чашки.
– Нет, но…
– Сейчас же признавайся, что здесь происходит! – властным тоном приказала Розалия. – Куда ты сунула свой длинный нос? Ты подвергаешь семью опасности, Наталья уже в больнице. А если следующими жертвами станем мы?
– Послушайте…
– Нет, это ты послушай! – перебила Розалия.
Но Копейкина не собиралась сдаваться и в несвойственной для себя манере стукнула кулаком по столу.
– Я сказала – тихо! Не перебивайте меня!
Розалия вздрогнула, Анжела испуганно смотрела на бабушку.
– Вы должны внимательно меня выслушать. История такая, в этом доме несколько лет назад произошло убийство, убили прежних хозяев…
– А-а-а!
– Розалия Станиславовна, что вы орeте?
– Так убили же…
– Ката, откуда ты знаешь? – встрепенулась и Анжела.
– Знаю, и всe. Я хочу, чтобы вы были предельно осторожны. Похоже, убийца теперь охотится за мной. Обещайте, что не будете выходить без особой надобности из дома.
– Катарина Копейкина, я требую объяснений! Немедленно говори, почему тебя хотят убить?
– Я знаю, кто убийца, и ему это известно.
– А почему милиция бездействует?
– Она не в курсе.
– Как так? Ты что, совсем идиотка? Говоришь, прежних хозяев тут всех постреляли, а органы ничего не знают?
– Во-первых, их никто не стрелял, а во-вторых, я хотела лично во всeм разобраться.
– Это самая большая глупость, которую ты совершила. Нужно немедленно сообщить…
– Розалия Станиславовна, давайте вы не будете меня учить, что мне делать, а? Я лишь прошу вас быть осторожней. Ни в коем случае не открывайте дверь незнакомым людям.
– Ката, это абсурд. По-твоему, мы должны сидеть здесь взаперти и ждать, когда тебя прикончат?
– Нет.
– Что «нет»?
– Я надеюсь, скоро всему придeт конец.
– Конец чему? Нашим жизням или, может…
– Катька мне говорила, что бывшие владельцы коттеджа уехали за границу. Это ложь? – подала голос Анжела.
– Нет. Всe было подстроено таким образом, чтобы окружающие думали именно так, но на самом деле Игнатовы никуда не уезжали.
В гостиной ожил телефон, свекровь подняла трубку.
– Слушаю вас. Да. Да, мой зайчик… Пошeл ты!
– Кто звонил, бабуль?
– Да какой-то идиот, сначала сказал: «Привет, красотка», а потом, оказалось, ему нужна Лена. Так, не отвлекаемся. Катка, объясни, откуда ты знаешь, что прежних хозяев, Игнатовых, убили? Ты ясновидящая? А может, у тебя просто глюки? Давай съездим к врачу. Наверное, пока ты окончательно не спятила, тебе еще можно помочь.
– Хватит нести чушь, у меня есть доказательства.
– Какие?
– Неважно. В общем, вас я предупредила и надеюсь, вы будете держать язык за зубами. Никто не должен знать про убийство. Пока не должен.
– Мне страшно, – поeжилась Анжела.
– Прекрати, пока нет повода паниковать.
– Нет повода? А как же Наталья… Она чудом осталась жива, а ты говоришь – нет повода. Как долго это будет продолжаться?
– Надеюсь, не очень долго.
Розалия встала из-за стола и подошла к кадке с чайной розой.
– Если всe сказанное тобой правда, то у меня просто нет слов. Какой-то ужас! Анжела права, мне тоже страшно. Ты должна наконец понять своей бестолковой головой: это не игрушки, пора заканчивать играть в детектива и обратиться в милицию. Неужели не понимаешь, что ты не только себя, но и нас подвергаешь большой опасности?
– У меня есть один день.
– Для чего?
– Чтобы узнать правду.
– А если не узнаешь?
– Тогда буду действовать иначе. – Ката встала. – Розалия Станиславовна, вы поедете со мной в больницу к Наталье?
– Да-да. Когда, прямо сейчас?
Копейкина кивнула.
– Я только возьму сумочку… – Качая головой, свекровь вышла.
– Ката, ты правда думаешь, что тебе одной удастся выяснить, кто совершил убийство? – спросила Анжела.
– Мне это уже почти удалось. Я знаю, кто убийца, вот только…
– Что?
– Не знаю, где мне его искать. Он где-то совсем близко и в то же время очень далеко.
– Странно.
– Мне тоже.
– Я не о том. Ты летала в Гамбург для того, чтобы узнать про Игнатовых?
– Да.
– Я всe равно не понимаю…
– Анжела, всему своe время. Знаешь, это как кубик Рубика: крутишь его, крутишь и так, и сяк, мучаешься, ничего не выходит, а потом вдруг раз, одно действие – и порядок. Главное – знать, куда именно повернуть.
– Ты знаешь?
– Думаю, да.
– Дай бог.
– Ката, я готова, можем ехать! – крикнула из прихожей свекровь.
В машине Розалия долго молчала, потом медленно, с расстановкой произнесла:
– Если было совершено убийство, тогда где трупы?
Катарина сама жаждала получить ответ на столь простой вопрос. Трупов нет, но существуют же люди, выдающие себя за Игнатовых, именно им и нужно адресовать вопрос.
Софья Перфильева напрямую замешана в этом деле, ведь именно с ней Ката разговаривала в Гамбурге, и именно Соня позвонила и настаивала на встрече. Предположение, что женщина сама перерезала себе вены, не выдерживало никакой критики. Она ясно дала понять, что располагает нужной информацией, и хотела ею поделиться. Так зачем же тогда кончать жизнь самоубийством? Нестыковка. Ещe одна нестыковка, коих тут великое множество. Если удастся с ней поговорить, если она действительно решила рассказать правду, то…
– Почему ты молчишь? Я задала вопрос.
– У меня нет ответа.
– А когда он будет?
– Не знаю.
– Это тоже не ответ.
– Розалия Станиславовна, я буду вам благодарна, если вы смените тему.
Свекровь вздохнула.
– Если желаешь переменить тему, тогда скажи: ты собираешься покупать стиральную машину?
– Стиральную машину?
– Именно! Может, ты не в курсе, но всe грязное белье Наталья пока складывала в корзину. И она скоро развалится.
– Я думала, у нас есть машина.
– Думала она… И где, по-твоему, она прячется? Под кроватью?
Ката напрягла память. Она точно помнила: когда они покупали дом, Елизавета Викторовна говорила, что в коттедже имеется стиральная машина. Это запало Копейкиной в память, так как она сначала хотела привезти свою.
– Я займусь этим вопросом, как только будет время.
– Уж соблаговоли, пожалуйста, а то совсем грязью зарастeм.
В палату к Наталье женщины прошли с улыбкой на лице.
– Ну, как тут наша больная?
– Уже лучше, – тихим, слабым голосом откликнулась та. – Доктор говорит, через день можно выписываться.
– Мы вот привезли тебе фруктов. – Ката положила на тумбочку пакет.