Диана Карен «ЖАННА Д’АРК» КАРЛА ДРЕЙЕРА
Карл Дрейер создал картину, которая не забудется. Это не только исторический фильм, не только иллюстрация событий, это – борьба двух начал, светлого и темного, борьба между людьми, творящими злое дело, и нехитрой правдой, которая противится злу.
Та же борьба с таким же исходом велась, ведется и будет вестись всюду на земле. Надо было чувствовать именно это общее человеческое значение страданий Жанны д’Арк, чтобы показать их в такой нищей и потрясающей простоте.
На месте Дрейера другой режиссер снял бы множество прекрасных пейзажей, костюмов, церемоний. По трафарету исторических картин он старался бы развлечь и поражать зрителя богатством обстановки.
Дрейер от этого всего отказался. Перед нами на экране глубокая и простая драма совести. Судьи как будто говорят друг другу: «Ничего не поделаешь, такова жизнь». А жизнь ведь и в самом деле такова. В менее замечательных, иногда просто незаметных случаях истории, даже в простой, обыденной жизни сколько раз приходилось и приходится, как судьям Жанны д’Арк, из расчета идти против совести. И, к чести человечества, менее светлые, менее значительные, чем Жанна д’Арк, но тоже чистые и сильные люди нередко вступают [с] такими судьями в неравную борьбу.
Все это слишком общеизвестно, но только об этом говорит насквозь духовный фильм Дрейера. А хорошо говорить такое – не значит ли служить самым высоким задачам искусства?
Кинематограф надо поздравить. И надо благодарить Дрейера. Он, вероятно, долгими днями, закрыв глаза, вынашивал, следил в себе идею будущей постановки. Он должен был долгое время жить этим. Только кинематографисты поймут, как трудно такую идею осуществить, какое усилие воли нужно, чтобы победить внешние препятствия, увлечь, вдохновить необходимых людей, довести до конца постановку, такую неожиданную, как эта.
Только сила первоначального видения могла придать такое единство всей картине. Все лица найдены удачно, свойства их, их возможности изучены; ясно, что режиссер уже видел в воображении каждого из судей.
О самой Жанне и говорить нечего. Этот образ, прекрасно воплощенный Фальконетти, видимо, и в малейших деталях задолго до постановки стоял перед глазами Дрейера.
Вся картина сделана просто, но сколько в ней нового! Прежде всего, здесь впервые на экране снята живая речь. Впечатление такое, будто слышишь допрос, присутствуешь при страшном диалоге. Достигнуто это способом гениальным по простоте – Дрейер как бы заставил аппарат следовать за вниманием воображаемого слушателя.
Представьте себе, в самом деле, что вы присутствовали на этом допросе. Вероятно, каждый раз, как поднимается один из судей, вы не видели ничего, кроме его лица. Его губы, произносящие энергичную и злую реплику, его глаза с их хитрым и настойчивым выражением притягивали бы к себе все ваше внимание. На минуту вы бы не видели ничего другого. Но ваше беспокойство, ваше тревожное сочувствие уже искало бы другого лица, светлого, простого, страдающего. И вот уже снова перед вами подсудимая, и на ее лице все дольше и болезненнее сосредотачивается ваше внимание.
Этого достиг Дрейер, то удаляя, то приближая лица своих героев и тем самым вводя их в поле вашего зрения, чтобы затем вычеркнуть и заменить новым видением. Справедливость требует отметить, что нечто подобное уже было испробовано Абелем Гансом в сценах заседания конвента[344]. Но то был еще только черновой набросок. Дрейер сделал этот прием завоеванием экрана.
Вся картина построена на первых планах. Природа исключена, декораций почти не видно. Только лица, поворот головы, усмешка губ, пристальный, холодный, иронический взгляд, и снова и над всем глаза, в которых сквозь слезы сияет какой-то священный огонь.
К этому быстро привыкаешь, и тогда особенно трогает неожиданное явление всей тонкой, как у мальчика, фигуры Жанны д’Арк, одетой в мужское платье.
Режиссер отлично противопоставил холодный расчет и тонкий ум судей безгрешной простоте подсудимой. Первые не взглянут вверх; даже тронутые жалостью, они ищут лазейки здесь, внизу. Глаза Жанны все время обращены вверх: к Богу, которого она видит. Некоторым зрителям такое изображение покажется пристрастным. Есть ведь историки, готовые извинить поведение руанских судей.
Дрейер и сам достаточно ясно показывает, как опасно было членам суда проявлять милость и внимание к Жанне д’Арк. Фигуры английского губернатора и солдат, их ненависть к орлеанской девственнице и влияние этой вооруженной силы на исход приговора показаны очень ясно.
Но Дрейер, конечно, имеет право изобразить в самом черном свете Кошона, Луазелера и других судей. Картина от этого выиграла. Допрос и муки Жанны д’Арк – один из тех моментов истории, к которым художник не имеет права прикасаться бесстрастно.
Впечатление единства в картине так велико, что весь суд кажется олицетворением голосов расчета, а возглас Николая де Уипевилль: «Это не суд, а пытка! Эта женщина – святая!» – единственный голос совести, немедленно заглушенный. Сомнения и жалость воплощены в трагической фигуре Мартина Ладвеню, помогающего Жанне в самые трудные минуты.
Зритель как бы становится судьей самих судей Жанны д’Арк. Ему показан весь ад руанского трибунала.
Соединив в одно двадцать девять заседаний суда, режиссер слил в одно целое все психологические детали процесса. Материал картины все время однороден, каждый метр пленки равен другому по качеству, каждая сцена кажется моментом одного чувства, одной идеи.
В этом внутреннем единстве – намек на какие-то совершенно новые формы киноискусства.
До сих пор картина строилась по принципам литературного романа. Связь эпизодов была внешней. Зритель переходил от одной части картины к другой через множество занимательных приключений, уводящих от основной темы и разнообразных, как главы увлекательной повести.
Фильм Дрейера сходен не с романом, а с лирическим стихотворением. Все в этой картине сделано как бы одним дыханием; сила, простота и глубина чувства заменяют здесь все, что до сих пор считалось главным в кинематографической постановке.
Борис Глаголин ОБ «ИОАННЕ Д’АРК»
Прекрасная кинокартина показывается в Литтл Карнеги Плейхауз под названием «Страдания Иоанны Д’Арк» – «Ди Пейшен оф Иоанна Д’Арк». Если рассказ об исторических обстоятельствах, среди которых судьба Иоанны делала свое дело, даже сбавит незаслуженное удовольствие зрителей, то и это будет на пользу. Нет ничего предосудительнее удовольствий, которыми люди незаслуженно пользуются. Заплатить трудовые 75 центов за вход в кинематограф еще не значит заслужить удовольствие. Это значит только купить его, как покупают любовь в прямой убыток себе.
Тщетно было бы просить зрителей, уже насладившихся лицезрением мадемуазель Фальконетти, заглянуть в архивы Руанской библиотеки, хранившие до пожара подлинные документы об Орлеанской деве. Вряд ли можно рассчитывать, что и новые толпы зрители, запасшиеся билетами, чтобы смотреть высокохудожественное произведение французского кино, перечитают предварительно трагедию Шиллера, пьесу Б. Шоу, очерк М. Твена и другие популярные труды об Иоанне. Зрители привыкли обкрадывать свои впечатления и довольствоваться малым. Им кажется достаточным знать понаслышке об «Орлеанской девственнице» Вольтера.
Приходя на «готовое» за 75 центов, зритель только обманывает себя, что получает на приход больше, чем те же 75 центов. Он переоценивает свои крокодиловы слезы, которыми плачет от сентиментального сочувствия к французской героине. Ими он освобождает себя от последних признаков социального инстинкта, пользует свое благородство без всяких хлопот для себя, в иллюзорном плане. По мнению большинства, «могий вместити да вместит»[345] означает всяческую поблажку человеческому безволью и невежеству. Рядовому зрителю кинематографа и невдомек, что «могий» – это могущий, могучий, всесильный, что это слово обязывает каждого немощного духом, говорит о том, что нет такого человека, который не мог бы вместить, который не был бы к тому обязан.
Что вмещает в себя зритель на сеансе «Страстей» Иоанны? По крайней мере половина познавательных способностей поглощается любопытством к интриге, догадками об исторических обстоятельствах. Картина развертывает финальный акт из жизни крестьянки из Дом-Реми – ее плен у англичан, суд над нею и расправу. Не подготовленный знаниями, зритель проникается только персональной значительностью артистки, исполняющей роль Иоанны. Конструктивный метод монтажа картины, то есть сцепления отдельных сцен одна с другою, убеждает зрителя, действует на него разительно. Но примитивизм форм, простых, доступных по внешности, насыщен сложнейшими переживаниями и столкновениями сильнейшими. Они в большинстве пропадают для всех. Манера съемки увеличенных голов и лиц, взятых на фотографию почти без грима, обнажает человеческое лицо от театральной замазки, делает смелый шаг к обнажению человека от театрального костюма. Но и эта манера наполовину остается невоспринятой. Точность нарастания мимических моментов, развитие их пластических тем, вырастающих в удивительные вариации, принимается зрителями как «ничего особенного».
«Ничего особенного!» Когда все в этой картине «особенно», начиная с того человеческого документа, который режиссером К. Дрейером передается зрителю из рук в руки. Происходит проверка исторических данных путем очных ставок на экране…
Иоанна Д’Арк в истории – образ колеблющийся, неуловимый, именно такой, который просится в искусство и бежит «науки», несмотря на множество сохранившихся источников. История Иоанны похожа на калейдоскоп, который при каждом повороте дает новую конфигурацию, между тем как всегда перед глазами одна и та же Иоанна Орлеанская. Доступ к ее подлинности не менее труден, чем сам тернистый путь мученицы.