Кинжал убийцы — страница 65 из 102

— Я не доверяю его рассуждениям. — Проверив ветер и волну, Райшед снова оперся на румпель. — Его маршрут займет слишком много времени. А я хочу покончить с Илкеханом как можно скорее.

— Если атака Олрета пойдет плохо, он просто выдаст нас, чтобы спасти свою шкуру, — заметила я. — Олрет обсуждал какое-то перемирие, когда Илкехан изувечил его сына.

Сорград скорчил гримасу.

— Даже если малый выживет, он наверняка потеряет и другой глаз. Я такое уже видел.

Воспоминание о парне, подвергшемся надругательству, породило долгое молчание. Мы медленно продвигались вдоль побережья Реттасекка.

— Вот самое узкое место в этой части пролива, — объявил Райшед какое-то время спустя. — Шив, возьмите с Ливак вторую пару весел и, ради нас всех, равняй свои гребки с ее.

Реттасекк протянулся в море длинным мысом из сплошных отвесных скал. На другой стороне едва виднелся далекий Кеханнасекк, его низкий берег прятался в туманной дымке. Я осторожно пробралась к носу лодки и присоединилась к магу.

— Я не дам нам перевернуться, — заверил меня Шив.

— Что мы обнаружим, когда высадимся, как вы думаете? — спросил Грен. — Вы верите, что у Илкехана есть Элдричские человечки, выполняющие его волю?

Я пожалела, что передала горцу слова детей.

— Давайте сперва благополучно доберемся до берега, ладно?

— Если духи тумана не схватят нас по пути, — хихикнул Грен.

— Что еще за духи? — возмутилась я.

— Они напускают туман и заманивают детей, козлят и глупых собак, — со смаком объяснил Грен. — А потом уносят их на спине северного ветра.

— Думаешь, у вас с эльетиммами много общих мифов? — задумчиво спросил Шив у горца. — Из детских кошмаров вышли бы отличные иллюзии. Они бы помогли нам расчистить путь отсюда.

— Дельная мысль, — одобрил Райшед.

— Что бы тебя испугало, Грен? — поинтересовалась я и тут же поправилась. — Что бы испугало нормальных людей?

Горец засмеялся.

— Есть призраки. Они высасывают свет из твоих глаз.

— Призраки живут в темных норах, и их вполне можно избегать, — парировал Сорград. — Меня всегда больше тревожили гвелгары. Они создаются из грязи и травы, а это есть везде.

— Гвелгары разрывают злодеев на куски, — радостно сообщил Грен.

— Если кости предков дола чувствуют, что кто-то, виновный в смертельном преступлении, проходит через их пещеру, они вызывают гвелгара, — объяснил Сорград. — Он следует за виновным по пятам, и ничто его не остановит, ничто его не убьет, ничто не собьет со следа.

— А когда гвелгар убьет того, за кем охотится, он идет искать непослушных детей, чтобы хорошенько их отшлепать, — кисло добавил Грен. — Так говорила наша тетка Мов.

— Я никогда ее не любил, — заметил Сорград.

Я бы не назвала это развлечением, но у братьев имелся большой запас сказок о разных ужасах, таящихся в горных расщелинах, чтобы отвлечь наши мысли от изнурительной гребли. И все равно, к тому времени, когда мы достигли протяженного лабиринта соленых болот и коварных песков Кеханнасекка, мои плечи горели, а руки дрожали, с трудом удерживая весло.

Райшед осматривал берег в поисках сравнительно твердого места.

— Вон там.

Как только мы оказались на сером песчаном берегу, усеянном камнями, Сорград вытащил кинжал и прорезал дыру в шкуре корпуса.

— Брось ее плыть по течению, — приказал он. — Чтобы никто не подумал, будто здесь высадились люди Реттасекка.

Райшед ногой столкнул лодку в волны и успокаивающе улыбнулся мне.

— Мы уйдем с помощью магии или не уйдем вообще.

— Вперед. — Закинув за спину котомку, Грен уже направлялся в глубь острова к дюнам, поросшим пучками травы.

Не тратя дыхания на пустую болтовню, мы поспешили в укрытие дюн. Пески сменились узким пространством объеденной травы, но, к счастью, все козы сгрудились в отдалении, где их вычесывали на лето. Я прошептала Лесное заклинание маскировки, и мы побежали по траве, чувствуя себя такими же уязвимыми, как вспугнутые зайцы, пока не добрались до враждебной пересеченной земли, раскинувшейся за пастбищем. Мрачные серые холмы встали со всех сторон. Не острые пики Реттасекка, а низкие бугры, выветрившиеся за бессчетные поколения холода и шторма. Каменистые осыпи испещрили полосами крутые склоны утеса, на который вела единственная тропка.

— Куда мы побежим, если на кого-то наткнемся? — Я скептически посмотрела на опасные склоны.

— Мы не побежим, — ответил Райшед, вытаскивая меч.

— Мы их убьем. — Грен с нетерпением устремился вперед, чтобы разведать путь.

К счастью, за весь нескончаемый день мы никого не встретили, только преодолевали каменистые поля, которые выворачивают лодыжки, огибали болота, способные поглотить лошадь вместе с телегой, и крались мимо нескольких пастбищ и клочков земли со следами плуга. Мы поели на ходу, пока наконец эти странные, бесконечные сумерки северных земель не начали скрадывать мир вокруг нас. Тени собрались в оврагах и лощинах, под редкими тонкими деревцами сгущался мрак. Лавандовое небо просвечивало в разрывах туч, их скользящие тени обманывали глаз, и я могла понять, почему люди верят в существа Иного мира, использующие такую полутьму для прохода из своего царства в наше. Я даже пожалела, что Грен не оставил при себе хоть несколько тех ужасных мифов, от которых кровь стынет в жилах.

— Вот хорошее место для ночевки. — Шив указал на купу низкорослых березок; под ними виднелась голая, сухая земля.

Сбросив свою котомку, Сорград порылся в ней в поисках еды.

— Давайте составим план до наступления утра, — предложил он. — Что-то более определенное, чем просто «убьем Илкехана». Все будет решать внезапность. Поэтому, если мы хотим войти и выйти живыми, мы должны точно договориться, кто что будет делать, дабы потом не тратить зря ни минуты.

Райшед лег на сухую землю и закинул руки за голову.

— Первый вопрос: как мы попадем в замок?

— И как мы узнаем, где Илкехан? — добавил Сорград. — Мы ведь не можем бродить по замку, стуча во все двери подряд.

Я похлопала сумку, в которой захрустел мой пергамент.

— Я могу использовать одно из Лесных заклинаний для поиска добычи, чтобы найти Илкехана.

— Ты уверена? — не удержался Райшед.

— Конечно, она уверена, и мы тоже. — Грен подмигнул мне. — Вера — это все в Высшем Искусстве, не так ли?

— Помните, что сказала Гуиналь о Высшем Искусстве и Илкехане? — Шив стоял на коленях у маленького родника; струйка, не успев далеко убежать, всасывалась обратно в иссохшую землю. — Чем более позорной мы сделаем его смерть, тем эффективнее разрушим силу, на которую полагаются те колдуны на Сатайфере.

— Унижение трупа можете предоставить мне, — с готовностью откликнулся Грен.

— Это безопасно пить?

Шив кивнул, я зачерпнула из родника горсть воды и с наслаждением выпила ее.

— Кажется, все знание и Высшее Искусство эльетиммов сосредоточены в харджирдах, этих каменных кругах. Мы могли бы снести круг Кеханнасекка?

— Это непременно нужно сделать, — согласился Сорград.

Райшед сел и отыскал себе еду.

— Шив?

— Если мы найдем харджирд, я сумею его разрушить. — Маг вскинул руку с зажатым в ней ломтем хлеба. — Пока какой-нибудь эльетимм не начнет выцарапывать ум из моей головы.

— Значит, нам нужно прежде найти харджирд, а уж потом набрасываться на Илкехана. — Райшед поджал губы. — Как только он умрет, мы сбросим их священные камни.

Грен захихикал в предвкушении.

— Нас обязательно увидят, если мы будем все крушить. — Я мокрыми руками потерла лицо, чтобы смыть грязь, накопившуюся за день. — Все, что мы делаем, должно работать на нас. Помнишь, дети сказали, что Илкехан в союзе с джебедимами или Элдричским Народцем, кем бы они ни были. Можем мы как-то замаскироваться под мстительных духов? Если хорошенько напугать людей, они не станут нас разглядывать.

— И не догадаются, откуда мы приехали, — кивнул Райшед.

— Если люди примут нас за бессмертных, возможно, они не будут пытаться нас убить. — Грену понравилась эта идея.

— Главное, чтобы никто не бросился с ножом на мою спину, потому что в этом проклятом капюшоне мне ничего не видно, — с чувством сказала я.

Райшед озабоченно сдвинул брови.

— Проблема в том, что Шив не может творить иллюзии, пока Илкехан жив.

— Если мы найдем нужные растения, я превращу нас в черноволосых и голубокожих без всякой магии. — Шив захихикал. — Живя с Перидом, я столько узнал о красках и красителях, сколько нормальному человеку за всю жизнь не узнать.

Сорград засмеялся.

— Интересно будет посмотреть на лицо Хэлис, когда мы вернемся.

— Что мы ищем? — Грен отправился к ручейку и стал шарить среди растущей вдоль него зелени, словно огромный пес, вынюхивающий трюфели.

Шив встал.

— Попробуй найти флажник, а я поищу крапиву.

Он ушел и вскоре вернулся с целой охапкой бледных узловатых корней, на которых еще висели комочки темной земли, и зеленых стеблей.

— Осторожно с листьями, они жалят. — Он вывалил половину охапки мне в руки.

— Хорошо, что сейчас лето, — заметила я.

Райшед почесал затылок.

— Можно мне посмотреть карту, Шив, пока ты не начал раскрашивать нас как марионеток?

Маг бросил остальные корни на траву и вытер руки о бриджи, прежде чем вытащить сложенный пергамент.

— Мы в двух или трех днях пути от Илкехана. Но переход будет тяжелым. — Он поводил пальцем над тем участком карты, где мы остановились, затем легко коснулся места за маленьким замком — символом, которым Перид обозначил крепость Илкехана. — Здесь нас захватили в плен в прошлый раз.

— Место хорошее, есть где спрятаться, — вслух размышлял Райшед. — В тех холмах у самого берега.

Сорград подошел посмотреть.

— Нам нужна высота, чтобы наблюдать за стражей, по крайней мере, в течение одной полной смены караула.

Появился Грен с пучком мокрых корней, и Шив торопливо убрал карту, дабы ее не намочили.

— Я готов сражаться с кем угодно в любое время дня и ночи.