Киппенберг — страница 68 из 113

— Да, прошу вас, — сказал Кортнер и прижал руку к животу, унимая отрыжку.

Фрау Дегенхард говорила по телефону. А мы начали обсуждать вопросы участия сотрудников из рентгеновской лаборатории. Я старался как можно меньше распоряжаться и как можно больше будить инициативу в других. Вот почему я сказал с напускным недоверием:

— Уж и не знаю, Валентин по специальности скорее неорганик и минералог…

— Киппенберг, да что с тобой происходит?.. — воззвал Харра и снова поднялся с места. — Обычно ты такой бессмыслицы не говоришь. — Присутствующие явно обрадовались, что теперь достанется и мне. Харра извлек из стеклянной трубочки «гавану». — Валентин, если желаешь знать, именно что не минералог, а кристаллограф. У Треббина есть специальные стереохимические и к тому же кристаллохимические познания. И только затем, чтобы каждый из здесь присутствующих был в курсе на все сто процентов, я скажу следующее: нам придется обоих вышеупомянутых и высокочтимых коллег безотлагательно отправить в монастырскую школу, если окажется, что они даже не способны наладить непрерывное получение массового кристаллизата из водной фазы. А если они к тому же не в состоянии додуматься, как рассчитать технический испаритель, пусть тогда обратятся к первому попавшемуся школьнику, чтобы он им это объяснил. — И Харра окутался облаком густого дыма. — Так за дело браться нельзя, Киппенберг. Нельзя подносить публике искусно построенные байки об импровизации и одновременно с клерикальной кротостью вопрошать, не способен ли кто-нибудь из собравшихся импровизировать. В таких случаях надо уметь сказать своим заслуживающим всяческой похвалы коллегам одно слово, которое, может, и покажется слишком жестким, да-да, жестким, как правильно кубический нитрид бора. Это старое испытанное слово: ты должен! Вот тебе документация, ясно? Ты должен выдать нам не премудрую теорию, а рассчитать трехкорпусную выпарную установку. Кортнер, Кортнер, я же говорю по делу, чего вы там еще хотите! Вам, наверно, просто не по душе мой ясный, элементарно доступный язык?!

Заслышав «ты должен», Кортнер просто не мог больше сдерживаться.

— Если вы воображаете, будто вам удастся путем насилия преодолеть техническую невозможность…

Харра зажал сигару зубами, снова выдернул ее и громовым голосом обрушился на Кортнера:

— Не лезьте ко мне с вашими невозможностями! Это все неопределенный вокабуляр лунного гороскопа, за которым скрывается недостаток знаний по специальным вопросам! И давайте не делать вид, будто мы первые люди на земле, которым предстоит разрабатывать конкретную технологию! Unit Operations, равно как и Unit Processes в достаточной степени представлены с точки зрения математики в любом… Ну, что у вас там опять за шум? Ах, так, Шнайдер заявился? Ну знаешь, Шнайдер, раз в жизни ты мог бы прийти без опоздания…

Но это был не Шнайдер, а фрау Дитрих, в застегнутом на все пуговицы докторском халате и со скоросшивателем под мышкой. Она села на скамью возле двери, и, когда улеглась вспышка веселья, вызванная речью Харры, все глаза устремились на нее.

— Мы готовы заслушать ваш доклад по поводу отзыва, — сказал я.

— От такого тона мурашки бегут по спине, — отвечала она, — и чувствуешь себя будто на экзамене. — Она раскрыла скоросшиватель. — По поводу отзыва я могу доложить следующее: приложение второе к параграфу семнадцатому, раздел третий первой исполнительной инструкции закона о лечебных средствах; римское три, раздел четыре «Б» остается пока незаполненным и будет заполнен позднее. Это галеника. По тому же четвертому разделу «Б» должен быть расширен список литературы за последний год. Отзыв о клинических испытаниях, как я и предполагала, помечен римской пятеркой. Как только я сформулирую результаты долгосрочных опытов, отзыв можно будет считать законченным. Останется решить лишь вопрос о подписях.

— Вы и доктор Кортнер, — сказал я.

— Фрау Дитрих и профессор Ланквиц, — сказал Кортнер.

— Белоснежка и гном, — заметил кто-то в заднем ряду к великому удовольствию наиболее смешливых.

— Разберемся впоследствии, — сказал я.

— Внесение в регистр происходит только по заявке завода-производителя, — продолжала фрау Дитрих, — отзывы подает также потенциальный производитель.

— Об этом мы позаботимся. Благодарю вас.

Она захлопнула скоросшиватель.

— Я вам еще нужна?

Я в раздумье поглядел на нее.

— Вы ведь пришли к нам с предприятия. Вы знаете, что мы затеяли. Какого вы об этом мнения?

Ни секунды не помешкав, она заговорила:

— Охотно отвечу на ваш вопрос. — Она повернулась, чтобы продолжать лицом к залу. — Я думаю, что такую высокую цель без поддержки сильного партнера нам едва ли удастся достичь. — Это «нам» отчасти примирило меня с холодной рассудочностью ее слов, а вдобавок она была права. — Не будем закрывать глаза, — продолжала фрау Дитрих, — на следующее обстоятельство: институты такого типа, как наш, до сих пор не могли ничем помочь промышленности, кроме как стандартным набором услуг. Если химики из научно-исследовательского института предлагали нам какую-нибудь методику, их методика показывала только, до какой степени эти люди оторваны от жизни. Приведу один пример с того времени, когда я работала на производстве: «Трижды встряхивать с эфиром». Почему бы и не трижды? В лаборатории это нетрудно сделать. А оторванность от жизни наглядно проявилась в том, что противовзрывная защита потребует в двадцать раз больше вложений, чем вся технология, и к тому же вообще неосуществима. Вот в чем причина моих сомнений. Я очень высоко ценю производительные силы вашего коллектива, я верю, что вам многое по плечу. Но материалы, с которыми мне сегодня предложили ознакомиться, очень неполные. В них недостает крайне важных данных — экономического анализа, разработок…

Я перебил ее:

— Выло бы очень хорошо, если бы вы могли сейчас остаться. Коллега Вильде, попрошу вас доложить, как обстоят дела с сетевыми планами. Сначала — сетевой план лабораторных опытов. — Я перехватил удивленный взгляд фрау Дитрих.

Вильде воздвигся во весь свой непомерный рост, ухватился за бумаги, но я жестом остановил его. Сперва только в общих чертах. Тогда Вильде снова съежился и теперь полустоял-полусидел на краю стола.

— Тысячу раз прошу извинить меня, — начал он в своей обычной манере, — за прошедший год мы успели провести столько структурных анализов, изготовить столько мелких и крупных решеток, что нам осталось лишь окончательно определить время активности, и машина сможет выдать календарные сроки. Правда, многообещающие попытки рассчитать сетевой план методом потенциалов нами не доведены до конца, потому что машина часто была занята работами, экономический КПД которых — убедительнейше прошу меня извинить — в нашем тысячелетии представляется величиной исчезающе малой…

— Например?! — с места выкрикнул Леман.

— Я имею в виду игры, противоречащие законам природы, которыми развлекаетесь вы с Харрой…

— Как? Как?

— Допустим даже, что мы…

Но тут в разговор ворвался Харра, а уж голосом Харра превосходил Лемана во много раз.

— Чтоб вы все были в курсе! С машиной тоже надо экспериментировать. Да, мы действительно тестировали некоторые программы, потому что эффективное определение оптимальных стратегий совершенно соответствует профилю… Босков, я говорю по существу, чего ты ко мне цепляешься? И даже если наши теоретические игры, как изволил выразиться достопочтенный коллега Вильде, обошлись в несколько часов машинного времени… — тут, перекрывая выкрики с мест, Харра загрохотал на полную мощность: — До тех пор, покуда некоторые фараоны и верховные жрецы в нашем институте неспособны сознательно выбирать между различными возможностями поведения, а потому будут принимать свои решения, полагаясь на амулеты да оракулов, воспроизведение теоретико-игровых ситуаций, в которых предполагается справедливость теоремы о разумности оппонента, можно рассматривать как превентивную меру против некоторых внутриинститутских обстоятельств, вне всякого сомнения, возможных только в нашем тысячелетии.

Смех и даже аплодисменты. Но мне было совсем не до смеха; в конце концов, именно мне надлежало представлять перед сотрудниками решения шефа, на которые здесь то и дело намекают. Вот я и сказал, обращаясь к Вильде:

— Продолжайте, коллега.

— Как бы то ни было, — сказал Вильде, — уже настало время, чтобы мои планы использования машины были обязательны для всех, включая Харру…

— Вы, помнится, хотели говорить по существу!

— Ах, да, прошу прощения. Итак, сетевой план лабораторных опытов. Мы просчитали три частных сетевых плана по времени и денежным затратам для трех оценочных значений, а именно для наиболее вероятного, оптимистического и пессимистического значений…

Выкрик Лемана:

— …причем даже оптимистические значения, учитывая существующее положение, оценены с чрезмерным размахом.

— В общем и целом работа над сетевым планом имела много трудностей, — продолжал Вильде, — потому что нам приходилось учитывать затраты времени на работы, которые не имеют ни малейшего отношения к лабораторным опытам и должны были быть выполнены заранее, как, например, предварительная разработка по теме мировой рынок либо сравнение наивысших международных уровней и тому подобное. Или, скажем, частные разработки по технике сырья, готовой продукции либо по технике безопасности. С другой стороны, были сделаны разработки, которые при нормальном ходе вещей понадобятся лишь на следующем этапе, например, уже полностью уточнена вся аналитика. Но в общем и целом сетевой план лабораторных опытов можно считать завершенным вплоть до определения окончательных сроков, предположительного сокращения критических путей и вопросов кооперирования. Кое-что подготовлено и в направлении техники регулирования.

Босков, внимательно слушавший Вильде, снова всем корпусом развернулся в мою сторону и кивком подозвал меня. Я спустился с возвышения и наклонился к нему. Он спросил:

— А почему я ничего не знаю об этих сетевых планах?