Выяснилось, что они уже у ворот и кто-то помог беспрепятственно проникнуть сквозь укрепления. Магнаты подозрительно отмалчивались, а вскоре подали знак своим оруженосцам, и те устроили резню.
…Кир въехал на золотой колеснице и получил голову Валтасара в дар. Жестокий Вавилон встретил его отрубленной головой собственного правителя, пусть недостойного, но осужденного на казнь собственными подданными. Это не понравилось Киру, но обрадовало его сына Камбиса, который был подле отца и упивался скорой и безоговорочной победой.
– Хочешь быть царем этих жестоковыйных?! – спросил Кир у сына.
– Быть царем Вавилона – по мне! – ответил Камбис.
– Так тому и быть! – изрек Кир.
Глава 27. Мессия и пророк
– Великий царь! Мы рады преподнести тебе свои дары! – Перед открытыми пятьюдесятью сундуками с золотом и серебром, включая посуду и кубки из разрушенного вавилонянами Иерусалимского храма, стояли магнаты и жрецы покоренной столицы мира.
Царь Кир взирал на них свысока, с трона на золотом подножии с крылатыми львами, разинувшими пасти, на котором еще вчера восседал Валтасар. Царю от вида этих лукавых мошенников стало невероятно скучно. По правую руку от Кира сидел его первенец Камбис. Царевича, напротив, поведение льстецов и их показное подобострастие весьма веселило.
– Вы думаете, что подкупите меня золотом? Здесь нет и ста пятидесяти талантов[9]… – определил на глаз Кир. – Наверное, не знаете, что в Сардах я нашел его столько, что хватит на выплавку всех ваших богов вместе взятых и еще останется на позолоту башен Зиккурат в Вавилоне и Сузах. Одно из двух: либо вы хотите меня унизить, либо жадны, как все торговцы.
– Чем же отблагодарить тебя, великий царь царей, за то, что ты избавил Вавилон от недостойных правителей и нечестивцев? – вопрошали вельможи из халдейского племени.
– В чем же, по-вашему, главное бесчестие поверженного вашими руками Валтасара? – поинтересовался царь Кир.
– Его власть не от бога, он, как и его отец Набонид, не принял ее по традиции из рук верховного божества Мардука во время ритуала предков в храме Эсагила! – в один голос твердили жрецы.
– А может, он просто не хотел быть вашим царем? – прищурился Кир. – Ведь вы предали его, как только он ослаб и утратил бдительность, окутали его лестью и ударили в спину, не так ли?
– Так, царь! – раздалось из глубины толпы.
Жрецы возмутились, услышав голос иудейского пророка Даниила, который по странному стечению обстоятельств был все еще жив и так же дерзок.
Приближенные царя переглянулись, не понимая, как реагировать на возглас из толпы, но Кир подал знак страже подвести наглеца.
– Кто ты? – спросил царь у иудея.
– Я раб, как все иудеи в Вавилоне, – ответил Даниил.
– Для раба ты слишком хорошо одет. – Кир указал на расшитую золотой нитью тогу. – Так чем же ты заслужил расположение казненного Валтасара, раз находишься при дворе, а не среди соплеменников в глиняных домах Ниппура?
– Я понимаю и толкую сны и могу отличать ложные пророчества от истинных, – поведал о своих способностях иудей.
– Такой дар воистину ценен, – почесал бороду Кир, но улыбнулся, не доверяя словам столь уверенного в себе толкователя снов. – И что же ты предрек своему прежнему покровителю Валтасару?
Скорую гибель и завоевание Вавилона персами.
– Ты не скрыл от него очевидного, перед Персией и Мидией Вавилон не устоял бы и без твоего предупреждения. Это было всего лишь вопросом времени. Значит, ты никакой не пророк, а всего лишь проницательный человек, умеющий делать верные выводы, – изрек царь.
– Семьдесят седьмин назад иудейские пророки знали, что это произойдет. И что придет мессия по имени Кир. Об этом есть запись в книге пророка Исайи, жившего до разрушения Иерусалима. Там твое имя. Кир… – промолвил Данил и достал из-за пазухи свиток.
Стража приняла свиток, но Кир не изъявил желания его прочесть. Он продолжил разговор:
– Так ты из магов и чародеев, искусно подделывающих письмо… Уверен, что там написано и про тебя. И чего же ты хочешь? Золота и земли, где ты будешь сатрапом? – Беседа развеселила Кира. На этот раз заскучал Камбис.
– Не про меня, а про мой народ. Там написано, что Кир освободит его от рабства и вернет домой его Бога…
– Я вижу здесь массу богов и не вижу твоего. Где же он? Для того чтобы вернуть его домой, перво-наперво я должен его увидеть, не так ли? И где его дом? Если ты об иудейском храме, то он разрушен еще Навуходоносором. Говорят, он был красив… – припомнил царь.
– Верно, Навуходоносор разрушил храм, но он не убил Бога. Бог здесь… – Даниил указал на сердце, прислонив ладонь к груди.
– Не слишком надежное пристанище для всесильного Бога – сердце пленного раба. Выходит, с твоей смертью умрет и Бог? – с печалью произнес Кир.
– Он во всех сердцах. И надо уничтожить весь мир, чтобы это случилось, но только Он способен его разрушить, а значит – этого никогда не случится, – с верой в глазах высказал Даниил.
– Да, похвально, что ты изобрел целый трюк со свитком, чтобы вернуть свое племя домой. Но я вряд ли помогу тебе в этом. Хотя бы из уважения к собственности своих новых подданных – халдеев. Они не простят мне подрыва их благосостояния, ведь твое племя – их собственность. А ведь они в отличие от тебя умеют предсказывать будущее по звездам, и возможно, они мне когда-нибудь пригодятся, а в тебе проку нет… – заключил Кир, и стража собралась выдворить иудея прочь под улюлюканье и насмешки жрецов.
Перед тем как уйти, Даниил прокричал:
– Отчего же эти халдеи не предрекли Вавилону гибель еще во времена Навуходоносора? Не сказали ему, что Вавилон – колосс на глиняных ногах, идол из золота и железа, который разобьется о камень, спущенный с горы, и который разлетится на осколки, превратится в щепки. Почему не они, а иудейский пророк поведал вавилонскому царю, что царство его раздробится: железо, глина, медь, серебро и золото превратятся в прах на летних гумнах, ветер унесет их, и следа не останется от Вавилона.
А что же случится с камнем? – остановил стражу Кир.
– А камень, разбивший истукана, сделается великою горою и заполнит всю землю, – ответил иудей.
Кир встал и подошел к пророку, долго смотрел в его глаза, а затем тихо приказал:
– Пусть идут…
Жрецы не поверили своим ушам, до Кира донеслись ропот и попытка возмущения. Он повернулся к халдеям и сказал уже громко:
– Пусть идут! Вы смеете оспаривать мой приказ?! Думаете, я не знаю, что вы предали своего царя? Пусть он был моим врагом, но так же вы предадите когда-нибудь и меня! А если и не меня, то ваш поступок станет примером для всех предателей и когда-нибудь разрушит династию и державу Ахеменидов. В вас нет верности даже своим богам, вы уверены, что Мардук избрал именно меня на царствование Вавилона? А я утверждаю, что нет! Не меня! А моего сына Камбиса. Он мечтает о вавилонском троне. Что об этом думает ваш Мардук?!
Жрецы переглянулись. Один из них осмелился ответить:
– Мардук думает как царь Кир.
Скоро Камбис был провозглашен новым царем Вавилона по всем правилам Эсагилы. Он простерся у статуи верховного божества при огромном стечении народа в Новый год и принял жезл от жрецов.
Даниил же отправился в гетто Ниппура в обозе, нагруженном сундуками с золотом, которые пожертвовал великий Кир для восстановления Иерусалимского храма. Иудеи спешно собрались, чтобы выдвинуться в дальний путь по пустыне из Междуречья в свое отечество. Золота хватило и на мулов, и на верблюдов, на фураж для скота и съестные припасы. Еще сто талантов золота осталось, чтобы воздвигнуть на месте руин новый храм. Никто не поверил, что перс мог оказаться мессией. Но в этом не было ничего удивительного, Кир тоже в это не верил. Похоже. Лишь пророка Даниила невозможно было убедить в обратном…
Глава 28. Тревожные вести с Севера
Из северных сатрапий Персидской державы – простирающейся у Араратских гор страны арменов, и раскинувшейся у побережья Каспия «страны волков» Гиркании, царю донесли тревожные вести.
– Великий царь, твой верный сатрап Тигран никогда бы не прислал гонцов с мольбой о помощи и сам бы справился с неприятелем, встав во главе рати. По первому зову шахиншаха он вливался в твое войско и был в первых рядах при осаде Сард и Вавилона. Он вечно будет благодарен тебе, о великий царь царей, за то, что ты наделил его сатрапию особыми привилегиями и разрешил чеканить собственную монету. Царь Тигран никогда не забудет оказанного ему доверия и твоего благорасположения к арменам, когда ты поручил ему приструнить скифов во главе объединенного войска «верхних сатрапий». Но сейчас он пребывает в печали и безысходности. Ему не справиться в одиночку с постигшей твою державу напастью. На всех берегах Каспия, в степи и предгорьях, на лучших пастбищах и угодьях хозяйничают пришельцы, свирепые скифы – массагеты и саки-тиграхауда! Эти племена нам не одолеть даже сообща с парфянами. За скифами не угнаться. Они, как молния, носятся вокруг Каспийского моря и разоряют селения и города, разрушают крепости и укрепления, уводят в полон ремесленников и женщин. Их – тьма, и возглавляет эту орду назвавшая себя царицей Томирис и ее сын Спаргапис. Это варварское племя пожирает своих стариков и беснуется в ритуальных плясках. Они ходят в высоких колпаках и красных одеждах! Длинные разноцветные ленты на их копьях вьются на ветру, как змеи! Они приделывают к наконечникам стрел свистульки и наводят ужас на соседей, ибо выпускают их тысячи, а потом налетают, как степной вихрь, на своих быстроногих лошадях с медными панцирями на груди. Саки и массагеты не ведают страха смерти, даже стремятся к ней! Дикое отродье грозит гибелью всем от восточного побережья Каспия до долины реки Аракс[10] и даже в «стране волков». И если их не остановить сейчас, то они окрепнут настолько, что бросят вызов тебе, о Великий царь Кир, и придут сначала в Парфию, а потом и в Пасаргады…