Контроль над своими чувствами, способность не проявлять их на публике и особенно во время переговоров очень высоко ценится в Китае.
В свою очередь также никогда не показывайте свои чувства в деловой практике, в том числе и чувство удовлетворения от достигнутых соглашений, радости, недовольства.
Вы должны быть готовы к тому, что китайская сторона попытается поставить вас в неловкое или неудобное положение, чтобы вы «потеряли лицо» и «раскрылись» – начали нервничать, суетиться, вновь доказывать свою позицию и т. д. Научитесь очень жестко контролировать свое поведение. На вашем лице должно быть только одно выражение – внимательной доброжелательности.
Никогда не демонстрируйте свою растерянность, даже если вдруг китайский партнер сказал что-то такое, чего вы никак не ожидали услышать. Он, например, в самый последний момент может отказаться от подписания уже полностью обсужденного договора, резко поменять условия и т. д. На вашем лице не должен дрогнуть ни один мускул, наоборот, спокойно кивните головой в знак того, что вы услышали китайца, и спокойно начинайте все снова.
Не стойте, упираясь руками в бока. Это ассоциируется с высокомерием и начальственным тоном. Нередко в этой позе изображаются иностранцы, которые пришли в Китай в XIX в. Это также визуально увеличивает вас в размерах, что может быть неприятно китайцам.
Когда сидите, не закидывайте ногу за ногу, тем более не кладите голень одной ноги на колено другой. Особенно это важно, когда вы беседуете с людьми старше вас по возрасту – это может означать невнимательность и неуважение. При этом сами китайцы, особенно когда отдыхают в парках, закидывают ногу за ногу.
Не откидывайтесь на стуле слишком далеко назад, не раскачивайтесь – это может быть воспринято как неуважение.
Никогда не показывайте пальцем на человека или на любой предмет – это будет выглядеть крайней оскорбительным. Особенно если несколько раз ткнуть пальцем в человека.
Вообще, будьте крайне осторожны с любыми жестами рук. Например, старайтесь как можно меньше жестикулировать, в том числе не показывайте дорогу жестом. Любой человек, который окажется на этой линии, может воспринять это как знак неуважения.
Когда отказываетесь от чего-то, например от блюда в ресторане, от предложенной сигареты, можете развернуть руку ладонью наружу и помахать влево-вправо перед своим лицом. Этот жест означает решительное отрицание, но при этом не вызывает негативной реакции. Можете так поступать, когда вам во время банкета в очередной раз будут предлагать долить спиртное. А вот накрывать бокал сверху ладонью, тем самым препятствуя наливанию спиртного, считается крайней невежливым.
Существует большая разница в том, как подзывают к себе человека в Китае и в Европе. Если вам действительно очень надо сделать это жестом, то не вздумайте, как это принято на Западе, вытягивать руку в его сторону ладонью вверх и подзывать к себе пальцем. По-китайски это делается так: рука вытягивается в направлении подзываемого ладонью вниз, затем несколько раз подожмите все пальцы к себе (не один). Таким же образом следует показывать на человека, то есть ни в коем случае не одним только пальцем!
Крайне некрасивыми будут выглядеть и попытки что-нибудь сделать ногой, например пододвинуть к себе упавший предмет или закатившуюся под стол ручку, так же как и отбросить от себя ногой мусор.
Считается, что такие действия ногой характерны только для животных, а не для человека. Иностранцы нередко забывают об том и привычно двигают ногой в аэропорту свою сумку или чемодан. Конечно, явного осуждения со стороны китайцев не последует, но зачем лишний раз подчеркивать свое «варварство»?
Китайский язык тела предполагает существование великого множества жестов и поз, которые абсолютно нормально воспринимаются китайцами, но абсолютно не рекомендуются иностранцам.
Многое в современном языке тела китайцев тяготеет к традиционному театру. Вы можете заметить, как китаец принимает отработанные театральные позы, когда произносит какую-то речь, поет или даже ведет переговоры. Многие из этих поз, например высоко вздернутый подбородок, рука, поднятая вверх, гордый разворот корпуса, пришли из традиционной пекинской драмы и являются важной составляющей китайской культуры. Но иностранцу не стоит это имитировать в надежде, что тем самым вы быстрее наладите связь с китайской стороной, – такая имитация будет выглядеть несколько нелепо.
В жаркую погоду китаец может закатать брючины, как обычно закатывают рукава, и так сидеть не только в парке на скамейке, но и на заседании или конференции.
Китайцы всегда заботятся о своем здоровье, они в этом плане вообще чрезвычайно чувствительны и нередко при людях начинают себе массировать лицо, тереть глаза. Когда китаец говорит что-то о себе, он обычно показывает пальцем себе на нос; когда говорит про свои переживания, про свою душу, то показывает себе на живот, что связано с китайскими традиционными представлениями о месте сосредоточения энергии. Вам же лучше вообще избегать всяких жестов, когда вы говорите про себя.
У каждого народа есть своя допустимая дистанция общения – расстояние, на котором обычно стоят собеседники относительно друг друга. Если это дистанция слишком сокращается, если собеседник слишком близко подошел к вам, вы можете испытывать состояние дискомфорта, вторжения в ваше частное пространство. В целом европейцы и североамериканцы привыкли к большой дистанции, которая обычно составляет не менее 30–40 см, а иногда и больше. В США вы даже рискуете быть обвинены во вторжение в частное пространство, если чересчур настойчиво пытаетесь слишком близко приблизиться к собеседнику. Дистанция общения может быть чуть больше у северных народов (норвежцев, финнов), а у южных – испанцев, португальцев – несколько меньше.
У китайцев дистанция общения очень мала, иностранцев может очень сильно смущать, когда китаец вплотную подходит к ним, буквально дыша в лицо, и при этом что-то напористо говорит. Сразу надо понять, что никакой агрессии в этом нет, есть лишь традиция общения, которая предусматривает очень близкий контакт. К этому надо привыкнуть и не пытаться инстинктивно отходить назад. Во-первых, китаец, скорее всего, так же инстинктивно подойдет, чтобы восстановить привычную дистанцию, а во-вторых, если вы будете пятиться, то он подумает, что вы вообще избегаете общения.
Более того, стоит самому научиться пользоваться этим приемом: если хотите рассказать своему китайскому партнеру что-нибудь важное, «войдите в его энергетическую сферу», подойдите поближе. Сколь бы неудобным вам это вначале ни показалось, вы вскоре почувствуете, как контакт налаживается быстрее, да и собеседник внезапно оказывается более расположен к вам.
В западной традиции переговоров считается, что хорошо отточенная острота или шутка могут разрядить ситуацию, сделать ее менее формальной и более дружеской. Теоретически то же самое относиться и к Китаю, и все же вот основной совет: избегайте любых шуток. Любые шутки обычно затрагивают очень тонкие механизмы в психике человека, и по тому, как человек реагирует на них, можно судить не только о состоянии его психики, но и о национальном характере в целом.
Восприятие большинства шуток и юмора в целом различно для Китая и Запада, поэтому вы можете попасть в неприятную ситуацию. В китайской культуре также присутствует такой жанр, как анекдот, но это скорее анекдот исторический (лиши гуши ), забавный и поучительный рассказ о каком-нибудь случае из жизни известных исторических личностей. В подавляющем числе случаев речь идет о «делах давно минувших дней», о древней и средневековой китайской истории.
Избегайте любых попыток рассказать анекдот или забавный случай из жизни. Тем более недопустимы любые шутки по поводу современных политических деятелей, как китайских, так и иностранных.
Не исключено, что и китаец может отпустить шутку, которую вы, скорее всего, не сочтете забавной. Ничего страшного – вежливо улыбнитесь и не вздумайте его расспрашивать, в чем же смысл. Заодно вспомните, что любые шутки на западный манер вполне могут быть восприняты как нечто чужеродное, непонятное или вообще невежливое.
Однако вполне допустимы некоторые забавные рассказы, связанные с путаницей в переводе и неправильным употреблением китайских слов (естественно, если вы хотя бы немного владеете китайским).
Иностранцу в Китае многое прощается, в том числе и его ошибки в поведении. В последние годы нравы становятся все более и более либеральными, и сегодня считается допустимым то, за что еще лет пятнадцать назад могли арестовать. Китайская молодежь привносит много нового в повседневную жизнь, особенно под воздействием недолгого пребывания за пределами страны и просмотра западных фильмов.
В небольших городах и тем более в деревнях нравы значительно консервативнее, чем в крупных городах. Поэтому особенно внимательно следите за своим поведениям, путешествуя по Китаю.
Не жестикулируйте (в этом смысле испанцам очень тяжело приходится в Китае!) и громко не говорите, хотя сами китайцы любители поговорить очень громко – ведь им надо перекричать десятки, а то и сотни себе подобных на улицах.
Никогда не показывайте пальцем на человека – это очень оскорбительный жест. Никогда не целуйтесь на публике, даже если это просто дружеский поцелуй при приветствии или прощании. Сами китайцы так не делают, а со стороны других считают крайне аморальным. Сегодня вы можете иногда в парках заметить целующиеся молодые парочки, но не стоит им подражать. Даже скромный поцелуй супруга или супруги в щеку у китайцев среднего и старшего возраста может вызвать неодобрение.