Китай и китайцы. Привычки. Загадки. Нюансы — страница 35 из 49

И не надо теряться, если китаец решительно возвращает вам ваш подарок. Не отнекивается нехотя, а именно «решительно возвращает», даже заявляя при этом нечто вроде: «Как вы могли подумать, что у меня дома нет такой вазочки!» или еще что-либо в том же духе. Он просто хранит свое «лицо», давая вам понять, что он человек обеспеченный, и даже очень, и к тому же не жадный. Вообще у китайцев совершенно нормальным, и чуть ли не обязательным, считается отказываться два-три раза от подарка, прежде чем принять его. В свою очередь, даритель должен вопить о ничтожности своего подарка и о том, что он сильно огорчится, если подарок не будет принят.

И такова уж «загадочная китайская душа», что дорогой подарок, упакованный в белую обертку, только расстроит китайца, так как белый (и черный тоже) – цвет траура. Лучше подарить какую-нибудь безделушку, но, непременно завернутую в красную бумагу и перевязанную золотой лентой. Китайцы, зачастую придающие условностям значения больше, чем сути, будут рады такому презенту – ведь красный и золотой цвета предвещают удачу.

Короче говоря, в Китае самому подарку отведено последнее место. Гораздо важнее то, как он упакован, как его преподносят, какие слова говорят при этом…

Ритуал, понимаешь… Древний обычай.

Кстати говоря, от угощения в гостях тоже принято отказываться несколько раз подряд, чтобы не прослыть жадиной. Хозяева должны всячески занижать качество поданного угощения, а гости – спорить с ними и восхвалять угощение.

Обедая в гостях, китаец напоследок непременно оставит немного еды на тарелке, чтобы показать хозяевам, что он наелся досыта. Если же тарелка гостя по окончании обеда оказалась совершенно пустой, то она воспринимается хозяевами как укор – не накормили, мол, досыта.

Такие вот традиции.

Пока,

Денис


P.S. Одного понять не могу – кому пришло в голову включить громкое рыгание за столом в местный перечень хороших манер? Аппетит (у меня, разумеется) отбивает начисто! Разве не лучше просто сказать: «Спасибо, было очень вкусно»? Хоть убей – не могу поверить, чтобы старина Конфуций вел себя подобным образом!

Вспомнилось к месту:

«Учитель сказал:

– Если в человеке естественность превосходит воспитанность, он подобен деревенщине. Если же воспитанность превосходит естественность, он подобен ученому-книжнику. После того как воспитанность и естественность в человеке уравновесят друг друга, он становится благородным мужем»[44].

Хорошо хоть рыгают, а не… Ладно, замнем эту тему. В следующем письме расскажу тебе еще немного о местных приличиях.

Совершенствуйся, друг мой! Рано или поздно станешь «благородным мужем».


Кому: Александр Никитин «nikitinal@posttmail.ru»

От кого: Денис Никитин «denisn@posttmail.ru»

Тема: На перекрестках местных улиц...

Здравствуйте, родители!

Побывав в нескольких крупных, таких как Пекин и Шанхай, и множестве небольших городов Китая, возьму на себя смелость утверждать, что наша поговорка «в тесноте, да не в обиде» как нельзя лучше подходит для характеристики… нет, лучше так – подходит в качестве главного принципа китайского бытия.

Представьте себе – шумная на вид толпа китайцев потрясающе миролюбива и спокойна. Очень редко приходилось мне быть свидетелем «свежевспыхнувших» уличных ссор.

И смотрят они друг на друга хоть и равнодушно, но без неприязни.

И не огрызаются, если их случайно заденешь.

Снова в действии правило «золотой середины» – будь урановешенным и терпимым к ближнему.

Небывалый случай – если автомобиль сломался на дороге, то пешеходы по собственному почину помогут водителю откатить его к обочине. Не водители стоящих позади автомобилей, которым сломавшийся преградил путь, а обычные пешеходы.

Да, китайцев надо приучать уступать места старушкам в транспорте (как, впрочем, и нас), но упавшего на асфальт они равнодушно обходить не станут – отнесут в тень и сдадут на руки полицейскому. Правда, тех, кто сладко спит на обочине или на скамейке, тормошить не станут – устал человек, пусть отдыхает.

В Китае до чертиков всяческих тележек, управляемых «одной человеческой силой». Тележки большей частью заслуженные, старые. Колеса часто ломаются, в результате тележки опрокидываются, а груз рассыпается. Был свидетелем таких происшествий раз десять, и всегда окружающие помогали собрать поклажу и, если можно, приладить колесо на место.

При наблюдении за поведением китайцев, впечатление создается противоречивое.

Хватает всякого – и хорошего и плохого.

С одной стороны, вроде предупредительно относятся друг к другу, а стоить вспомнить, как толкались китайцы при посадке в поезд на Центральном пекинском вокзале…

И не хочешь, а вспомнишь инь и ян – взаимосвязанные противоположные начала.

У меня, как всегда, все в порядке.

Целую крепко,

Ваш Денис


Кому: Маргарита Бром «mabro@krambbler.ru»

От кого: Денис Никитин «denisn@posttmail.ru»

Тема: Кадровая политика.

Здравствуйте, Маргарита Борисовна!

«Чжуан Гун, став управляющим в семье Цзи, спросил о сущности правления.

Учитель ответил:

– Будь примером для тех, кто служит, прощай мелкие промахи, выдвигай талантливых.

Чжуан Гун спросил:

– А как распознать талантливых и выдвигать их?

Учитель ответил:

– Выдвигай тех, кого знаешь. А если кого и не знаешь, то разве люди смогут их скрыть?»[45]

«Использовать древность во благо современности» велел китайцам Мао Цзэдун.

«Не важно, какого цвета кошка, белого или черного, важно, чтобы она ловила мышей», – сказал Дэн Сяопин.

Два этих высказывания руководителей Китая учат, что во всем, в том числе и в кадровой политике, надлежит поступать по-конфуциански прагматично – что выгодно и эффективно, то хорошо и правильно.

Добавить нечего.

С уважением,

Денис Никитин


Кому: Елизавета Кузьмичева «llizzyk@posttmail.ru»

От кого: Денис Никитин «denisn@posttmail.ru»

Тема: Китайская сказка для Алисы.

Был у одного торговца тканями ученик, старательный, но глупый. Все он делал не так, как надо. Однажды, после очередного промаха ученика, торговец сказал ему:

– Впредь, когда решишь что-нибудь сделать, вначале подумай, и только потом действуй. И заруби себе на носу: увидишь несделанное дело – сделай его, а увидишь несъеденное кушанье – съешь его, не зевай! Будешь поступать так – станешь примером для других.

Запомнил ученик слова хозяина.

Однажды хозяин ушел куда-то, а ученик начал убираться в лавке и вдруг увидел доску, на которой торговец мелом записывал долги своих покупателей, а на жертвенном столике перед алтарем предков – еду и вино. Вспомнив поучения хозяина, ученик не раздумывая, стер все записи с долговой доски, после чего съел кушанья и выпил вино.

Вернулся хозяин и увидел, что долговая доска чиста, а жертвенный столик пуст. Удивился он и спросил ученика:

– Куда ты убрал подношения богу?

– Я съел их, хозяин, – спокойно ответил ученик.

– Как ты посмел?! – рассердился торговец.

– Так вы же сами говорили: «Увидишь несъеденное кушанье – съешь его, не зевай!» – ответил ученик.

Ничего не смог ответить на это хозяин, но тут взгляд упал на чистую долговую доску и он снова осерчал:

– Какой олух стер мои записи?!

– Это я стер их, – все так же спокойно ответил ученик. – Ведь вы сами сказали мне: «Увидишь несделанное дело – сделай его!» Эта доска висела нечищенной не один день, вот я и почистил ее.

Торговец чуть не лопнул от злости:

– Болван! – заорал он. – Дуралей! За что ни возьмешься, все испортишь! Голова у тебя совсем не соображает! Да я во сне соображаю лучше, чем ты наяву!

Ученик и эти слова запомнил.

На следующий день около полудня, когда торговец спал, один из его друзей прислал ему приглашение на обед. Ученик принял у посыльного письмо и отправился в хозяйскую спальню, где дважды поднес письмо к лицу торговца. Тот никак не отреагировал. Ученик положил приглашение на грудь хозяину и тихо вышел из спальни.

Проснулся хозяин, увидел приглашение, прочел его и позвал ученика:

– Почему ты меня не разбудил, черепаший сын?! – спросил торговец.

– Но вы же сами говорили, что во сне соображаете лучше, чем я наяву! – отвечал как ни в чем не бывало ученик. – Когда вы спали, я дважды показал вам это приглашение, как только получил его, но вы продолжали крепко спать. Так в чем же моя вина?


Кому: Владимир Крашенинников

«vkr777@krambbler.ru»

От кого: Денис Никитин «denisn@posttmail.ru»

Тема: Эпистолярно-письменное.

Здравствуй, Вова!

Настала пора написать тебе о письмах. Точнее – о правилах китайской переписки.

Не секрет, что китайцы традиционно придают огромное значение этикету, ведь, по их мнению, этикет является главной составляющей их поведения. Дружелюбие, готовность помочь ближнему, терпимость, сдержанность, такт и учтивость – весь этот набор конфуцианских добродетелей способствует утверждению гармонии в обществе и делает правильное «лицо», этот фетиш китайцев.

Мало быть внимательными друг к другу, поздравлять с праздниками, выражать сочувствие, интересоваться новостями. Надо еще уметь правильно, то есть красиво и, на мой взгляд, выспренно, выражать свои мысли.

Школьный товарищ отца именуется в письмах «Драгоценным мудрейшим дядюшкой», а если более официально, то «Достойнейшим старшим, чья мудрость подобна жемчужине».

Коллега по работе, с которым вы дружите уже не первый год, – «Почтенным господином таким-то».

Подруга сестры – «Милосердной госпожой».

Даже младшего братишку надо в письме величать прилично. Как минимум – «Уважаемым господином».