Китай: версия 2.0. Разрушение легенды — страница 30 из 33

воров? Да, все эти и очень многие иные промашки, которые за пределами Китая считаются мелкими и незначительными и тут же забываются навсегда, для китайца могут оказаться причиной потери «мяньцзы»! Причем до такой степени, что, сами того не ведая, вы можете по неосторожности обзавестись настоящим врагом на всю оставшуюся жизнь.

…Переговоры с китайцами о сотрудничестве в области передовых технологий… Член российской делегации, человек прямой и парень хороший, задает принимающей стороне вопрос: «А как вы собираетесь гарантировать, что ваша сторона не станет незаконно использовать наши ноу-хау и мы не останемся у разбитого корыта?»… Резковато, но вопрос резонный, обижаться вроде бы не на что. По крайней мере, по мнению простого хорошего парня — он искренне не подозревает, что, поскольку он в Китае, а не у себя в Москве, то стоит почти что на пороге третьей мировой…

Что говорит опытный переводчик? «А какие мы с вами можем предпринять меры, дабы наши общие технологии не были незаконно заимствованы третьими лицами?» И волки сыты, и овцы целы.

Обретая поверхностное знакомство с китайской концепцией «мяньцзы» и некоторыми вытекающими из нее (и втекающими обратно) последствиями, многие иностранцы, в том числе и наши соотечественники, спешат наклеить на жителей Поднебесной ярлыки с надписями «болезненно нежные», «гиперчувствительные» и т. п. Но, уважаемый читатель, это только наша с вами точка зрения; в делах же с китайцами (у них на родине или нет) лучшим решением будет постараться всеми мерами не заставить их терять свое любимое «мяньцзы»[57]. Ибо, во-первых, еще сам Конфуций превыше всего ценил гуманность, и мы с вами не можем не уважать мнение старика; во-вторых, если вы ненароком заставите потерять лицо даже, например, очень мелкую китайскую офисную сошку, то он (она) впоследствии сделает все, чтобы пустить ваш контракт туда же, куда белорусские партизаны пускали немецкие поезда. Если по вашей вине потерял лицо китайский чиновник, от которого хоть что-то зависит в вашей работе в Китае, то не сомневайтесь: он будет продолжать вам сладко улыбаться и даже приглашать на банкеты, но какой-нибудь бумажки с одобрением или разрешением из его офиса вам придется дожидаться до старости. Даже скромный китайский студент будет долго и скрытно мстить за потерю «лица», будьте уверены…

Ради сохранения «лица» китаец способен пойти на многое — на ложь, обман и даже преступление. Посему, общаясь с китайцем (если только вы не сотрудник ОМОНа, участвующий в облаве на китайских наркокурьеров), разумно всегда оставлять ему выход из той ситуации, которая ставит его «мяньцзы» в рискованное положение. Справедливо утверждение, что если китаец поставлен перед выбором между сохранением «лица», с одной стороны, и правдой, справедливостью и долгом — с другой, то он всегда выберет «лицо». В китайской культуре считается приемлемым солгать, причем даже самым грубым и очевидным образом, ради сохранения пресловутого «мяньцзы». Если обнаруживается, что ваш китайский друг нагло врет, но делает это явно для спасения «лица», то настоятельно рекомендуется эту ложь спокойно проглотить и не загонять человека в угол окончательно. Ибо, во-первых, в противном случае мерзким и жестоким окружающие будут считать не его, а вас, а во-вторых, акты мести будут совершенно неизбежны. Как говорилось выше, все, что связано с категорией «мяньцзы», китайцы воспринимают с крайней серьезностью, и подходить к данной проблеме легкомысленно ни в коем случае нельзя…


Остановимся на нескольких способах приобретения «мяньцзы» или того, как содействовать своему ближнему в данном приобретении; кое-что может показаться и забавным, но в общем и целом мы с вами сейчас не шутим.

Отличная идея — произнесение искреннего комплимента. Будучи в гостях в российской семье, мы тоже обычно хвалим произведения кулинарного искусства, сотворенные хозяйкой дома, даже в случае, если искусство там и не ночевало; поверьте, что китайская хозяйка, услышав похвалу своим трудам, не просто переживает приятный момент, в то же время принимая комплимент как должное; она счастлива оттого, что ее «мяньцзы» в данный момент вырастает до небес…

В Китае считается вполне приемлемым расхваливать человека перед окружающими в его присутствии, причем похвалы эти бывают настолько необузданны и неестественно преувеличены, что, произойди такое в России, восхваляемый спрятался бы от стеснения под стол и про себя усомнился бы в психическом здоровье произносящего комплименты. В Поднебесной же в данной ситуации тот, кому поют громкие дифирамбы, может и не верить в них даже на одну десятую, но будет вполне доволен ощущением ползущего вверх показателя «мяньцзы»…

Гость обыкновенно способствует приобретению хозяином «лица» путем неоднократного усиленного повторения развесистых благодарностей за оказанный прием (ужин, приглашение на концерт и т. п.) — в той ситуации, где наш с вами соотечественник обычно ограничится словами «большое спасибо». Подобное поведение малосведущие люди обычно и называют «китайскими церемониями»…

Приглашение человека на дорогой ужин в роскошный ресторан также способствует повышению градуса «мяньцзы»; дело не в кулинарных изысках, а в оказанной чести (слегка подходящее для данного случая слово). Бледной тенью происходящего будет просторечный русский термин «уважуха»…

Как ни странно на первый взгляд, но получение дорогого подарка из чьих-либо рук в Китае способствует в первую очередь пестованию «мяньцзы» дарителя. Логика: даритель выступает в ипостаси щедрого богача. Ибо разбогатеть в Китае всегда означало одновременно приобрести «лицо». Дэн Сяопин, великий лидер, заявив в начале экономических реформ: «Быть богатым — почетно», не придумал ничего нового, лишь повторив древнюю китайскую поговорку. Китайцы любят деньги чистой и искренней любовью, в отличие от россиян и европейцев никогда не относились к ним как к «презренному металлу» и всегда готовы поговорить о своих и ваших деньгах, не испытывая никакого чувства неудобства. Быть богатым в Поднебесной — значит иметь много «мяньцзы».

«Мяньцзы» можно заработать вместе с богатством, занимаясь бизнесом, а можно и выиграть в казино. Китайцы — азартные игроки, и игры на деньги никогда не считались в Поднебесной чем-то предосудительным (соображения, по которым на территории материкового Китая игорные заведения можно найти только в бывшей португальской колонии Макао, — не этического, а экономического характера). Человек, сорвавший хороший куш в казино, воспринимается в Китае вовсе не как «несчастный игроголик, который все равно скоро все просадит»; в восприятии окружающих он приобретает, если можно так выразиться, дополнительную порцию «мяньцзы»…

Наконец, в немалой степени способствует обретению «лица» всей семьей рождение в этой самой семье сына (мы уже немного знаем о причинах столь страстной любви китайцев именно к детям мужского пола). Успехи ребенка (тут уже его пол неважен), особенно в области учебы (или спорта, музыки), получение сыном или дочерью диплома престижного вуза заставляют родителей ощущать просто изумительный прилив «мяньцзы»…


А теперь о лучших способах потерять «лицо» или способствовать его потере своим ближним. Чемпионом по эффективности, вероятнее всего, нужно считать публичную критику в чей-либо адрес — от официантки в китайском ресторане, перепутавшей ваш заказ, до директора китайской фирмы, в эффективности работы которого вы сомневаетесь.

В любом случае выразить свое недовольство лично, с глазу на глаз — вполне допустимо, если облечь свою мысль в подобающую форму… сделать это при свидетелях (в особенности коллегах, друзьях, начальстве или подчиненных субъекта) — настоящее безумие. В китайские махрово-социалистические времена не один партийный функционер покончил жизнь самоубийством после того, как был жестоко раскритикован на партсобрании, и совсем не потому, что осознал невозможность стать образцовым кадровым работником или потерял надежду полностью соответствовать кодексу строителя коммунизма…

Быстро и неизбежно теряет в Китае «мяньцзы» тот, чье предложение (любого характера) встречает прямой и незавуалированный отказ. Получив в ответ однозначное «нет», автор предложения немедленно ощущает, как кожа сползает с его настоящего, физического лица, словно в фильме ужасов. Поэтому обычными способами сказать «нет» в Поднебесной являются: «возможно», «да, вполне вероятно» и «можно, но сначала мне нужно обсудить ваше предложение с тем-то и тем-то»…

Надежный и простой метод лишить китайца «лица» — перебить его речь, в особенности в те моменты, когда он говорит о чем-то важном (или, по крайней мере, верит в важность своих речей). Конечно, и нас с вами в детстве учили, что перебивать собеседника невежливо, но подобные действия по отношению к китайцам — уже не просто невежливость, а сотворение маленькой катастрофы…

Повышение голоса на собеседника и оскорбления в его адрес могут привести не только к тому визгливому скандалу, который в Китае по ошибке считается дракой, это бы еще ладно; проявление своего гнева на публике ведет к неизбежной потере «лица» обеими сторонами конфликта…

Однозначную потерю «мяньцзы» вызывает публичное признание собственной ошибки; в общении с обитателями Поднебесной стоит как избегать подобного самому, так и не принуждать к этому партнера по общению; ему всегда нужно оставлять определенную «лазейку», пусть даже на вас обрушится целая груда явной и неприкрытой лжи…

Поскольку ложь — один из общепринятых в китайской традиции способов сохранить «лицо», никогда нельзя ловить оппонента на этой самой лжи, и тем более публично. Подобным постоянно грешат отечественные бизнесмены в случае, к примеру, задержки с поставкой какого-нибудь товара; все бредовые оправдания китайских партнеров необходимо выслушивать с понимающим видом, кивая в знак согласия головой: несколько дней потерянного времени не стоят того, чтобы, выразив свои сомнения в правдивости слов китайца, тем самым испортить отношения с ним навсегда…