Китай. Все тонкости — страница 23 из 57

Схожие культуры: Китай и Россия – соседние государства, в отличие от Запада русские консервативны и традиционны, что очень близко китайцам.

Богатая: у некоторых играет стереотип, что все белые люди богаче китайцев, плюс русская жена воспринимается как хороший шанс устроить бизнес в России.

Но некоторые бывалые китайцы пытаются развеять мифы и рассказать не очень лицеприятную правду о русских женах: как они любят тратить деньги, как бесконечно красят волосы и поливаются литрами парфюма, чтобы скрыть неприятные запахи, как они толстеют после свадьбы и бывают страшны в гневе. Однако это не останавливает китайцев, и они регистрируются стройными рядами ВКонтакте и делают рассылки с признаниями, пытаясь завоевать сердце русской красавицы.

Ревность

Хоть китайцы – народ восточный, горячими их не назовешь, и ревность они особо не показывают. Они даже для слова ревность придумали завуалированное название «есть уксус». Как чувствуют, что вторая половинка ревнует, так тут же говорят: «Что-то кислый запах пошел, кажется, кто-то ест уксус!» И сразу все понятно.

Мужчины не будут заставлять женщину ходить в длинных нарядах, закрывать лицо или сидеть дома. Но и открытыми ко всему их тоже не назовешь. Например, не всякий китаец согласится, чтобы его девушка или жена снималась в рекламе купальника или, если она работая в массажном салоне, делала массаж мужчине.

В браке гораздо чаще проявляют ревность именно женщины. Китаянки пытаются контролировать все аспекты жизни своего благоверного, и духовную часть тоже из виду не выпускают. Они не приемлют близких подруг и неформальных встреч с другими женщинами. Я не раз была свидетелем, когда жены просили удалить из контактов таких подруг: не то что встречаться, даже переписываться нельзя – в общем, пресечение поползновений на корню.

_Развод

Как в Китае обстоят дела с разводом? В древности о разводе не было и речи, у женщины не было права уйти от мужа, а вот мужчина мог избавиться от жены, если она не выполняла своих обязанностей. Это было страшным клеймом.

Впервые развод был официально разрешен Законом о браке 1950 года. Даже масса ограничений не остановила первый бум разводов в стране – по статистике в тот год развелось более миллиона пар. А ограничения были связаны с издержками строительства социализма, предполагавшего сплочение нации – для развода требовалось рекомендательное письмо с работы, домового или сельского совета. И суд мог запросто отклонить развод.

Только лишь в 2003 году пришла полная свобода. И с тех пор началось.

Несмотря на то что в китайских деревнях считается, что развод – дело постыдное, а разведенная женщина – это предмет насмешек и сплетен, в городах процент разводимости только растет. В 2017 году процент разводов по Китаю составил 3 %. Самый высокий процент в Пекине, Шанхае, Шэньчжэне, Гуанчжоу, Сямэне, Тайбэе, Гонконге и т. д.

Основные причины разводов

Измена: в Китае 50.16 % разводов связаны с изменой! Причем по статистике среди женщин чаще всего изменяют домохозяйки, а среди мужчин – айтишники.

Домашнее насилие: да, и такое бывает в Китае, особенно чем дальше в глушь, тем больше «настоящих» мужчин.

Несовместимость характеров: одна из самых популярных причин, которой прикрываются многие разводящиеся пары.

Плохие отношения со свекровью: китаянки жалуются, что муж полностью прислушивается к мнению матери либо ведет себя как сторонний наблюдатель.

Вредные привычки: курение, алкоголизм, игромания и т. д.

Покупка квартиры: по условиям льготной политики после развода можно приобрести вторую квартиру на более выгодных условиях, поэтому некоторые пары пытаются воспользоваться несовершенством законодательства и идут на развод.

Что касается раздела имущества, то в этом плане закон стоит на стороне женщины – в случае измены мужа женщине переходит все общее имущество, детям назначаются алименты. Все имущество до брака возвращается изначальному владельцу. Именно поэтому китаянки так настаивают на переписывании квартиры на себя до или сразу после вступления в брак.

Воспитание детей

Что бывает, если приехать в Китай без подготовки? Культурный шок! Другой язык, люди, еда, обычаи. А еще другой подход к детям, который иногда просто поражает.

Китайские дети с младенчества ходят в штанишках с прорезью, чтобы справлять свои дела, и мороз им не помеха! Как считают китайские родители, это чисто, экономно и помогает быстрее привыкнуть к горшку.

Многие китайские дети круглый год ходят без шапки, притом что, например, в Пекине не тропики, зимой бывает минус десять градусов! Зато на них двое штанов, две кофты и куртка. На вопрос «почему» одна мама мне сказала: «Сын не хочет носить шапку, зачем заставлять? Да и голова – это кость, не замерзнет».

Китайские дети не боятся сквозняков и холодных камней. И вообще все китайцы специально делают сквозняк и стоят на нем. Объяснение на пятерку – свежий прохладный воздух.

Китайские дети спят на пластмассовых поддонах в детских садах, где-то в 10–15 см от пола.

И это только верхушка айсберга: у китайцев совсем другой подход к беременности, родам, послеродовому периоду, материнству и воспитанию, о чем и пойдет речь в этой главе. Как маме 3-летних девочек-близнецов, мне эта тема очень близка, и я не понаслышке знаю, что такое быть мамой в Китае.

_Переезд в Китай с детьми

Моя беременность и роды пришлись на период жизни в Москве. Злата и Софья родились значительно раньше срока, и ехать с ними в Китай мы не спешили. Через год испытаний: многочисленных врачей, бесконечных массажей и лекарств, когда страхи остались позади, – мы снова решились ехать в Поднебесную. Дочки впервые отправились в Пекин в свой первый день рождения.

Сначала меня охватила эйфория, но потом она быстро сменилась волнением.

Выдержат ли малышки 8-часовой перелет?

Перелет у нас был ночной. Мы предварительно забронировали две люльки в самолете, по росту Злата и Соня в люльку уже не помещались, но пристроились наискосок и все же уснули. С непривычки они постоянно просыпались, «добрые китайцы» с любопытством их рассматривали и сюсюкались, но в итоге большую часть времени все же удалось поспать.

Как безболезненно перейти на новое время?

Разница Москвы с Пекином +5 часов, казалось, что режим придется выстраивать заново, но на удивление переход произошел незаметно: Злата и Соня не выспались в самолете, поэтому в первый же день отправились спать по новому расписанию.

Как организовать питание?

В Китае с детским питанием две проблемы: 1) нитраты – это не стереотип, любой китаец вам скажет, что кругом одни нитраты, и они чистят кожуру у всех фруктов, даже у винограда. 2) очень скудный выбор баночного питания, поскольку китайцы в основном готовят прикорм сами!

Поэтому на первое время мы набрали много баночек с фруктовым пюре и овощей, чтобы избежать резкой аллергии. Через 2 недели мы стали постепенно вводить местные продукты, и все прошло хорошо – реакции не было, так что опасения оказались напрасны.

Хорошие ли в Китае педиатры?

Этот вопрос волновал нас больше всего, так как малышки родились раньше срока.

За годы студенчества и работы я успела не один раз побывать в китайских поликлиниках, опыт был не самый приятный: огромные очереди, вечно открытые двери в кабинет врача, любопытные китайцы, которые все время заглядывают и подслушивают, что там случилось с иностранцем, раз он пришел к врачу. Плюс в Китае многие лекарства можно купить только в больнице по рецепту врача, и даже при банальной простуде у ребенка нужно идти к врачу за назначением. Поэтому я запаслась мешком лекарств и заранее подготовила список детских поликлиник.

На третий день после приезда дочек поразил ротавирус, так что похода в китайскую поликлинику миновать не удалось. Сначала поехали в ближайший госпиталь – там нам прописали бифидобактерии, и сказали, что все должно пройти само. Через два дня, когда стало ясно, что ничего само не проходит, мы поехали в Пекинскую детскую больницу (одна из лучших детских клиник в стране), где нас обслужили на высшем уровне – без очереди, все анализы взяли в кабинете у врача и прописали эффективное лекарство, которое подействовало в тот же день!

Так что, как я убедилась на собственном опыте, в Китае можно и врача хорошего найти, и лекарства. Главное – не паниковать.

Какая будет реакция местных на маленьких девочек-блондинок?

Китайцы очень бурно реагируют на белых людей, особенно в маленьких городах. Со мной не раз бывали случаи, когда китайцы задавали мне вопросы, как я добиваюсь белизны кожи, почему у меня такие волосы, а иногда пытались потрогать лицо. Пекин, конечно, не маленький город, но я все равно опасалась, потому что дети у китайцев вызывают неподдельный восторг.

Однажды, когда мы гуляли, я увидела лоток с моим любимым китайским десертом – боярышником в карамели, и устремилась к нему. Пока я расплачивалась, к коляске успели подскочить две китайские бабули и стали тянуть руки, чтобы пощипать дочек за щечки. Мне пришлось бежать сломя голову.

Но к счастью, такое бывает очень редко. В основном местные жители просто умиляются, говорят, какие хорошенькие девочки, расспрашивают, сколько им лет, из какой страны, многие просят сфотографироваться – но не потому, что они близнецы, китайцы готовы фотографироваться на память со всеми симпатичными европейцами, особенно с детьми.

Конечно, особый интерес у них вызывает и двойня, так как это очень большая редкость в Китае. При виде Златы и Софьи прохожие часто говорят: «О, двойняшки, истинное двойное счастье 双喜». Некоторые, совершенно не скрывая, обсуждают между собой, двойня это или нет. Некоторые со знанием дела утверждают, что это не двойня, так как девочки обычно в разной одежде, ведь китайские двойняшки всегда одеты одинаково. Некоторые говорят, что Злата – мальчик, а Соня – девочка. В общем, слушать их разговоры всегда очень весело.