— А ты потрогай! — посоветовал Ослик ИА.
Майор Алексеев шагнул к восточной небожительнице и бесцеремонно схватил ее за лапу.
— Нет, нет! — отчаянно заверещал Пи Ец, в ужасе плюхаясь на пол и воздевая к рептилоиду руки и откляченный зад.
Маргоша попыталась оттащить брата от облака, но было поздно. Возмущенная дерзостью жалкого смертного из будущего, Небесная Черепаха взмахнула жезлом. Раздался удар грома, в комнате потемнело.
Когда мгла рассеялась, оказалось, что ни Маргоши, ни Сани, ни разъяренной рептилии в комнате нет.
Ослик ИА схватил почтенного дагэ за шкирку и чувствительно встряхнул.
— Говори, куда твоя земноводная госпожа дела Алексеевых?
— Я-я-я не знаю, — Пи Ец ритмично застучал зубами. — Я думаю, великая небожительница рассердилась на дерзкого и отправила его в мое время. И уважаемую сестру тоже, потому что она коснулась господина рукой.
— Так верни их немедленно! Колдун ты или где? — и Ваня ещё раз тряхнул китайца, напрочь забыв о своих пацифистских убеждениях.
— Я не смогу, — заныл почтенный. — Это под силу только Божественной Черепахе!
— Тогда отправь нас всех туда, — рявкнул Ослик, на глазах трансформируясь в тигра.
Поняв, что близка его смерть — лютая и неминучая, — Пи Ец принялся водить по воздуху руками, что-то бормоча и жмуря глаза.
— Эй-эй, погодите, — вмешался Карпов. — Вань, ты хочешь в прошлое, нашу подружку спасать — так и флаг тебе в руки. А я совсем… Твою ж прародительницу через экскаватор саперной лопаткой в неизвестную дыру…
Последнее замечание было вызвано тем, что Серега, Ослик ИА, Пи Ец и впавший в полный транс от увиденного Баринов внезапно очутились посреди жилища почтенного дагэ.
Ослик, выпустив из рук китайца (тот жестко приземлился на зад и завыл, потирая ушибленную часть тела), бросился обнимать Маргошу — к счастью, целую и невредимую. Что касается Саши Алексеева, то за него вообще-то никто и не беспокоился. Отважный майор уже успел вооружиться копьем и легким мечом, напялить на голову рогатый шлем и сейчас как раз рылся в сундуке, пытаясь найти кольчугу по размеру. К сожалению, мирный колдун и маг располагал только богатым набором разноцветных халатов, непригодных в качестве доспехов.
— Почтенный, — командирским голосом рявкнул Саня, — у тебя никакого панциря или, на крайняк, кожанки защитной не найдется?
— Панцирь, панцирь… — завыл Пи Ец. — Нам нужно вернуть панцирь! Небесная Черепаха разгневалась, и нам теперь не вернуться в ваш мир без ее помощи. И ничтожному мне больше не суждено увидеть желтоволосую жрицу любви, и придется снова получать тумаки…
Осознав всю безнадежность ситуации, почтенный дагэ внезапно впал в не свойственный ему энтузиазм и бросился на майора Алексеева, не обращая внимания на предупредительные возгласы Маргоши. Остановиться Пи Еца заставило только недвусмысленно упертое в пузо копье.
— Значит, так, — произнес Саша, для большей убедительности помахивая перед носом китайца мечом. — Признаю, что был неправ и непочтительно отнесся к твоей земноводной подруге. Поэтому, давай, призывай ее сюда. Так и быть, извинюсь. А то у меня там убийство нераскрытое, некогда мне здесь прохлаждаться.
ГЛАВА 9
Ароматические палочки догорели почти до конца, сладкие рисовые колобки закончились, а бедный Пи Ец все торчал, воздвигнувши зад, перед алтарем и пытался призвать Священную Черепаху.
Маргоша, Баринов, Ванечка, Серега и даже притихший Саня рядком сидели на диване и ждали, чем закончится изрядно затянувшийся сеанс магии и чародейства.
— И пришел к нам полный пиец, — прокомментировал изрядно соскучившийся Карпов. — Похоже, застряли мы надолго.
— Не хотелось бы, — пробурчал майор. — Кстати, господин Баринов, позвольте вас допросить. Пока неформально. Раз уж сидим и дурака валяем.
Непривычный к подобным оборотам речи Михаил дернулся, но все же согласно кивнул.
— Извольте, сударь.
— А расскажите мне, любезный, откуда вообще у вас этот панцирь взялся? И прочая китаистика. Что-то не припоминаю я, чтобы в славной стране Канаде так уж популярно было восточное искусство.
— Уважаемый господин полицейский, так не наше это добро. Почитай, что по наследству доставшееся. Мы с Макарушкой, да будет земля ему пухом, сироты бесприютные. Родичи наши — батюшка и матушка — в машинной аварии скончались, когда мы еще несмышленышами были. Так нас добрый Иван сын Петров на ноги поднимал, наукам обучал да взращивал, аки пшеничку свежую. Так вот батюшка приемный великий был охотник до китайских безделушек. Ажно ресторацию в нашем российском поселении открыл. Мы-то с Макарушкой не шибко все эти изыски чужеземные жаловали, а вот иной народ очень радовался, — в очередной раз упомянув безвременно скончавшегося брата, Михаил пустил почти убедительную скупую слезу.
— И что потом? — полюбопытствовала Маргоша. — Ваш воспитатель скончался, а вы — два жадюги — из-за наследства его передрались?
— Нет, нет, дорогая сударыня, благодетель наш, хоть и скорбен телесами, но еще жив и здрав разумом. Так желательно Ивану свет Петровичу было, чтобы мы, как молодые да сильные, во Расеюшку возвернулись да все ценности в музеумы и передали. Заранее их подготовимши да перевод сделамши для панциря бесценного. А мы-то, мы-то… Эх, бес злокозненный попутал…
— Ну я, блин, сейчас разрыдаюсь, — пробурчал бесчувственный майор и переключился на новый объект. — Эй, почтенный дагэ! Где там твоя небожительница? Или ей панцирь в обратку не нужен, вот она и не торопится пред мои светлы очи явиться?
— Ай, ай, — запричитал Пи Ец. — Разве мало тебе, глупый воин, случившихся несчастий? Хочешь, чтобы великая Черепаха еще сильнее тебя покарала?
— Куда уж сильнее! — проворчал Алексеев. — Ой, черт!
Посреди комнаты висело уже знакомое облако, а на нем, сверкая глазами, восседала рассерженная Черепаха, только что весьма чувствительно приложившая Саню посохом по макушке и явно намеревавшаяся повторить.
— Все, все, молчу, молчу, — отважный майор попытался потереть ушибленную головушку, но помешал рогатый шлем. — Простите, ваше черепашество, был неправ, погорячился, не проявил должного почтения. Ну должны ж вы понять: в нашем мире божества на облаках не летают. Готов загладить, исправить, принести все полагающиеся извинения.
ФСБ-шник встал по стойке «смирно» и отсалютовал копьем.
— Ничтожный и бестолковый вояка! Все вы таковы — в любом времени и мире! — возмущенно рявкнула Черепаха. — За то, что посмел коснуться моего священного тела, должен ты будешь, — тут рептилоид снова направила на Алексеева посох (майор моргнул, но не дрогнул), — отправиться в страну Канадию вместе с недостойным звания истинного мага…
— Нет, нет, я не хочу ни в какую страну! — Пи Ец воздел сложенные лодочкой руки — сначала к божеству, потом, поняв бесполезность попыток умилостивить когда-то съеденное животное, — к Маргоше. — Госпожа, госпожа, скажи Великой и Ужасающей, что я ни на что не годный Пи Ец! Я хочу только сидеть на диване, заниматься массажем с искусной желтоволосой жрицей и больше никогда не есть черепаховый суп!
— Ты отправишься с этим безмозглым и нахальным воином в страну Канадию, — сурово повторила небожительница. — И вы оба привезете в ваш мир достойного старца, столь бессовестно обманутого неблагодарными приемными детьми.
Она взмахнула посохом, из облака поплыл густой туман. Прозрачная пелена, уплотняясь, окутала Саню и почтенного дагэ, завертелась вьюгой и растаяла вместе с бравым майором и расстроенным новым приключением Пи Ецом.
Саня в рогатом шлеме, с копьем в руках и мечом в ножнах на поясе, и пузатый китаец в халате стояли на начищенном до блеска паркете перед мраморным камином, в котором потрескивал огонь. На стене висели явно старинные сабли и топорики, а буквально в паре шагов от незваных гостей качался в кресле-качалке, прикрыв глаза, лысый старик с длинным носом.
Саня задумчиво выдал тираду, которой позавидовал бы Серега Карпов. Старик открыл глаза и издал странный икающий звук. Однако уже в следующую секунду хозяин дома показал, насколько трудно застать его врасплох. Откуда-то в его руках возник пистолет. И дуло, и хозяин оружия весьма неприятно, можно даже сказать — угрожающе, — смотрели на неведомо откуда свалившихся пришельцев.
Старик быстро заверещал что-то по-английски.
— Ты что-нибудь понимаешь? — озадаченно спросил Саня китайца, не спуская глаз с вооруженного деда.
— Этот почтенный старец говорит, что будет стрелять, если кто-то из нас сдвинется с места, — любезно перевел Пи Ец, с любопытством разглядывая пистолет.
— Кто вы такие? Как здесь оказались? — уже по-русски и без малейшего акцента поинтересовался старик.
— Ну, и где твоя священная рептилия? — хмуро спросил Саня китайца. — Без нее ни один нормальный человек в такой бред не поверит!
— О, почтеннейший старец! — Пи Ец поклонился до земли. — Не ты ли отдал недостойным детям своим панцирь с катайскими письменами?
— Вы что, явились от этих проходимцев? — нахмурился старик. — Не знаю, что они вам наговорили, но Михаил и Макар, которых я воспитал, как родных детей, обокрали меня и сбежали с самыми ценными экземплярами из моей коллекции.
— …! Сбежали? — прошипел Саня. — Михаил сказал, что это вы отдали им ценности, чтобы Бариновы подарили их музеям.
— Неблагодарные попросили отправить их посмотреть историческую родину. А сразу после их отъезда я увидел, что часть коллекции пропала. Ума не приложу, как они ухитрились провезти такие ценности через границу! Но вернёмся к вам. Кто вы и что вам нужно? — жестко повторил старик.
— Это долгий разговор, почтенный, — склонил голову Пи Ец. — Дело в том, что меня прокляла священная че…
— Дело в том, — бесцеремонно перебил его Саня, — что в Москве Михаил случайно убил Макара, а затем кто-то украл у него древнюю грамоту. Дело требует вашего присутствия. Правда, не вполне понимаю, для чего… — менее уверенно закончил майор.