Китайская гувернантка — страница 39 из 51

“Сын Агнес?”

Суперинтендант откинулся на спинку стула и приготовился наслаждаться. “Она говорит, что нет. В доказательство этого у него есть свидетельство о рождении и брачная линия его родителей. Почти неслыханное явление в их окрестностях! По словам Агнес, его зовут Барри Корниш. Несомненно, его предполагаемый отец, похоже, сделал для него все, что мог ”.

“Ударь меня!” - пробормотал мистер Кэмпион, который позволял себе неожиданные ругательства, когда был по-настоящему потрясен. “Так вот оно что”. Он на мгновение замолчал, обдумывая последствия нового положения. “Скажите мне, ” сказал он наконец, “ имел ли Корниш сам какое-либо представление об истинной истории?”

“Вообще никаких. Он покорно принял Барри. Только этим утром мисс Айчесон разбудила его, чтобы рассказать историю о приезде Тимоти в Анжуйск, которая, совершенно очевидно, была второй половиной той, которую он уже слышал от друзей Агнес о другом мальчике. Видишь ли, Агнес никогда не изобретает больше, чем ей нужно. Это самое опасное в ней.”

“Да. Это было бы так. Как Корниш воспринял открытие, что его обманывала, фактически шантажировала все эти годы какая-то несчастная женщина, которая украла документы его сына?”

“Он этого не принимал”, - медленно произнес Люк. ”Он честный парень, и он понял, что Барри, вероятно, стоит за насилием, поэтому он пришел ко мне, действуя по моральному принуждению. У меня сложилось впечатление, что он до смерти увлечен Тимоти, который, кажется, очень на него похож, но знаете, я не верю, что он когда-нибудь попытается завладеть им, чтобы отречься от другого. ”

Мистер Кэмпион вздохнул. “Бедняга”, - сказал он. “Он видит, что его великая жертва отвергнута богами, и поэтому, без сомнения, все мисс Эвменидес снова пустились наутек, чтобы досадить ему”.

Люк с любопытством посмотрел на своего друга.

“Какой ты забавный парень, Кэмпион”, - сказал он. “Я сказал ему, что он цепляется за фальшивый крест. Также, конечно, он погибающий чиновник. Он не может заставить себя поверить, что в сертификате нет чего-то священного!”

“Позвольте мне прояснить это абсолютно прямо для протокола”. Мистер Кэмпион, как обычно, был неуверен в себе. “Вы предполагаете, что Агнес Лич оставила Тимоти с миссис Брум, но сохранила его документы?”

“Только случайно”.

“О, понятно. Она оставила вещи матери в гардеробе на вокзале?”

“Лучше. Она оставила весь чемодан честной домовладелице, которая хранила их, пока Агнес не появилась снова пять лет спустя. К тому времени Агнес сама стала склонна к деторождению — возможно, после разговора с миссис Брум!— и добилась расположения Барри, которому тогда было около четырех лет. Я полагаю, она нарядила его во все, что смогла найти в сумке другой женщины, и подумала, что сертификаты могли бы ему подойти, поскольку ничто другое не подходило, если бы она назвала его пятеркой вместо четырех. Он был отсталым, не так ли? Чтобы он мог сойти за кого-нибудь похуже. Это не беспокоило бы Агнес. В его глазах заплясали огоньки. “В любом случае, я готов поспорить, что это были милые добрые монахини, которые искали для нее отца со всей невинностью, как только она предъявила свидетельство о браке и рассказала историю спасения ребенка от бомб. У Агнес такая история ”.

Мистер Кэмпион вздохнул. “Я всему этому верю”, - печально сказал он. “А что сейчас с Агнес и Барри? Их задержали?”

Люк взглянул на часы. “Я сообщил Мандею, окружному прокурору Эбфилда, который, вероятно, к этому времени забрал мальчика. Его последний известный адрес был где-то в Уондсворте. Иногда требуется несколько часов, чтобы найти такого парня, но в конце концов никогда не возникает никаких трудностей с тем, чтобы забрать его ”.

“Полагаю, что нет. У вас есть отпечатки пальцев, связанные с делом о поджоге, не так ли?”

“Ничего особенного. Когда я уходила, их лечили в лаборатории. Я хотел неофициально получить у миссис Брум удостоверение личности Агнес, на случай, если окажется, что женщина замешана в уголовном деле и поэтому станет недоступной для частного допроса ”. Люку было немного стыдно за собственное внимание и, казалось, он чувствовал необходимость извиниться за это. “Я никогда не вижу смысла привлекать людей, которым нужно немного притворяться, если в этом нет необходимости”, - продолжал он. “Я не знал, что миссис Брум будет такой убедительной. Возможно, ей пришлось бы снова встретиться с Агнес, прежде чем она смогла бы быть уверена. На самом деле все просто. Ты должен суметь убедить папу маленькой мисс Джулии, что в семье мальчика нет ничего хуже упрямого самопожертвования, и бедный старый советник может сам выбирать гвозди для своего ложа. Разве ты не удовлетворен?”

“Нет”. Кэмпион нахмурился. “Что меня беспокоит, Чарльз, так это то, почему она не последовала за ней?”

“Почему Агнес не последовала за няней Брум?”

“Совершенно верно. Единственным объяснением должно быть то, что она уже нашла адрес "Уэлл Хаус" и имя Киннит, предположительно, на одном из венков. Она также должна была узнать миссис Брум. Эта встреча состоялась где-то около полудня, так что у Агнес оставалось достаточно времени, чтобы сообщить новости кому угодно. Она могла бы поговорить, например, с сапожной мастерской.”

Люк слушал с сомнением.

“Она могла бы”, - сказал он. “У Барри есть хоть какой-то интеллект, который есть между ними. У него острый ум, но в каком-то извращенном смысле. Ты считаешь, что он может напасть на дом из-за Тимоти?”

“Нет”, - мягко заупрямился мистер Кэмпион. “Я думаю, у него может хватить ума понять, из скольких зерен получается пять. Конечно, единственный человек на земле, который может засвидетельствовать, что Тимоти был ребенком, оставленным Агнес Лич в Анжевине в начале войны, - это няня Брум?”

Люк сел. “Блин!” - сказал он. “И мы отправили ее домой одну. Дай мне подойти к телефону!”

Глава 16. Обвинительный акт

Как только он сел за кухонный стол лицом к Элисон и мисс Айчесон, миссис Телфер слева от него и Юстас справа от него, Тим и Джулия на заднем плане, обвившиеся вокруг плетеного стула, Бэзил Тоберман перешел в стадию тяжеловесного высокомерия.

С пунцовым лицом и блестящими полными губами он приобрел вид диктатора, приземистого, близорукого и сверхъестественно серьезного. Семья Киннит вела себя с ним по-своему и улыбалась ему с терпимым превосходством, но остальная компания страдала.

“Бронза, несомненно ... несомненно ... несомненно, подлинная”, - объявил он, добавив без необходимости: “Я это сказал”.

“Так мы слышали”. Мисс Айхесон была почти такой же красной, как он, и никогда еще не казалась более мужественной. “Вам не кажется, что, возможно, все это могло бы подождать?”

“Тишина!” Бэзил, очевидно, решил отнестись к ним как к публичному собранию. “Я только что проехал половину Европы и пролетел по небу с одним из величайших экспертов, которых когда-либо знал мир. Я говорю о Леофрике Полфри из музея.”

“Профессор Полфри!” Юстас был в восторге; его лицо озарилось удовольствием. “О, великолепно. Вот это мнение, которое действительно стоит выслушать. Он говорит, что сейчас четвертый век?”

“Я говорю, что это абсолютно подлинно”. Тоберман нахмурился, с трудом произнося слова. “Это копия мальчика-жокея с артимизийского затонувшего судна; в лучшем состоянии. Я готов гарантировать, что это тот же самый человек”.

“А ты все-таки!” Заговорил Юстас, но и Элисон, и Джеральдина Телфер посмотрели на него с точно такой же искрящейся улыбкой добродушной насмешки.

“Смейтесь! Продолжайте, смейтесь!” Толстая рука Тобермана взметнулась в жесте, который был бы немного великоват для Паяцев. “Смейтесь до упаду. Ты можешь сделать это сегодня, но это будет в последний раз, потому что я слышал правду о тебе, а я никогда не держу рот на замке, не так ли?”

“Мой дорогой друг, если вы знаете правду только о Бронзе, этого будет достаточно для одного вечера!” Юстас изящно отразил атаку и бросил извиняющийся взгляд в сторону Джулии. Это было сделано очень осторожно, но Тоберман находился в состоянии повышенной осведомленности, типичном для определенных токсических состояний, и он набросился на девочку, по-видимому, впервые заметив ее присутствие.

“Это уместно”, - заявил он с подчеркнутой театральностью. “Это богато. Это справедливость. Невеста Чудо-мальчика встречается с семейным скелетом”.

“Вряд ли мне следует называть тебя так, Тоби”. Тим пытался совладать с ситуацией. “Как насчет того, чтобы немного пофлиртовать с закрытыми глазами? Не пойти ли нам в постель?”

“Нет. Конечно и абсолютно нет. Я не настолько консервированный”. Тоберман сам начал немного смеяться. “Я должен тебе кое-что сказать, Тимоти, и когда я это сделаю, ты поймешь, что я прав, точно так же, как я знал, что старина Полфри был прав, когда говорил мне. Мужчина боялся летать, Тимоти. Я видел это. Я увидела это в его глазах, и поскольку меня самого подташнивало, как всегда бывает в воздухе, я предложила нам вести себя как разумные люди и напиться до бесчувствия, и вот как он пришел сказать мне об этом. Иначе, я не думаю, что он вообще заставил бы себя заговорить со мной. Мужчина был напуган. Он был напуган. Он вспотел. Я видел это. Чтобы спасти свое лицо, ему пришлось что-то пробормотать, и поскольку мое имя напомнило ему о Киннитах, он пробормотал эту великолепную историю ”.

“Которая заключалась в том, что Бронза была подлинной”, - оживленно сказала миссис Телфер.

“Боже!” Тоберман посмотрел на нее с преувеличенным презрением. “Ты Киннит, и это типично. Это первое, последнее и единственное, о чем ты подумала. Не волнуйся, Джеральдина, ты не останешься в стороне. Профессору Полфри было очень интересно услышать, что ты остановилась у своих родственников. По его словам, он хорошо знал вашего покойного мужа, и он действительно очень хорошо знает Ван дер Граффов. Он останавливался у них. Но его интересовала ваша гувернантка, и я тоже, Боже мой, когда он мне сказал. ” Он повернулся, чтобы посмотреть на плетеный стул. “Тимоти? Знаете, что было действительно интересным в оригинальной гувернантке из Киннита?”