Китайская медицина для здоровья и долголетия — страница 4 из 35

Кроме того, китайская военная наука и медицина имеют общие принципы подхода к решению главных проблем.

Первый состоит в том, чтобы сделать акцент на предупреждающих мерах. Китайские врачи подчеркивали, что «мудрецы заботятся о еще не выявленных болезнях». Хороший врач, по их мнению, это тот, кто заботится о предотвращении болезней. Стратеги считали, что «следует действовать еще до того, как конфликт произойдет», и что надо «соблюдать порядок до того, как случится беда» (Лао-цзы)19. «Опасность сваливается на голову в мирное время, если пренебрегать подготовкой к войне». Один из принципов военного искусства состоит в том, чтобы «обращать внимание не на отсутствие врага или защиту от него, а на соответствующую подготовку войск, их собственную способность отразить любую атаку» («Искусство войны Сунь-цзы», гл. «Девять изменений»). Тот, кто готов в любой момент, – непобедим. Подобно военачальникам, врачи также обязаны уделять большое внимание профилактике.

Второй принцип заключается в том, чтобы отбирать военачальников и врачей по одним и тем же критериям. Чжу Чэн, живший в эпоху Мин (1368–1644 гг.), вполне обоснованно говорит: «Чтобы выбрать командующего армией, необходимо проверить его таланты и способности; этот же принцип используется для выбора врачей». В Древнем Китае военачальник должен был доказать свою мудрость, лояльность, добрую волю, мужество и строгость. Компетентный военачальник, лишенный моральных качеств, не считался хорошим полководцем. То же самое касалось врача. Хороший врач должен был лечить болезни терпеливо, скромно и самозабвенно, без всякого притворства, иметь обширные и глубокие знания, прекрасно распознавать патологические симптомы, отличать истинные признаки от ложных и назначать необходимое лекарство.

Третий принцип заключается в том, что применение военной силы имеет такие же далеко идущие последствия, как и выбор лекарств. Поэтому необходимо проявлять благоразумие в назначении методов лечения.

Наши предки придавали огромное значение способности следовать естественному ходу вещей. Сюй Чунь-фу20 в «Полном своде древней и современной медицины»21 говорит: «Так же как хороший командующий, чередующий оборонительную и наступательную тактику в соответствии с действиями неприятеля, хороший врач в каждом конкретном случае предписывает самые разные лекарства и выбирает различные точки акупунктуры». С этим мнением согласны многие китайские врачи.

Перечисленные примеры служат достаточным доказательством того, что применение военной теории в медицинской науке – богатый источник вдохновения, открывающий в теоретическом и практическом плане широкие горизонты для деятельности. Философ Чэнь И22, живший в эпоху Сун (960-1270 гг.), писал: «Единство – это универсальное свойство мира. Различные пути ведут к одному и тому же концу, и все идеи дают один и тот же эффект. Невозможно нарушить этот закон, который заключает в себе единство всех вещей и явлений, несмотря на огромное различие между ними».

Понятие «единства», о котором здесь говорится, – это философский принцип восприятия китайцами мироздания, или, другими словами, способ мышления китайцев относительно окружающих вещей и событий.

Этот своеобразный мост между военной теорией и медицинской наукой, согласно терминологии наших предков, именуется у (понимание, разум). Знаменитый ученый Хуан Цзунси23 династии Мин писал: «Чтобы преподавать или учить, нет иного пути, кроме собственного ученичества. Чтобы учиться самому, нет иного пути, чем познать самого себя».

Познание самого себя – это самообразование, целью которого является освоение новых теоретических горизонтов на основе собственных наблюдений, опыта и достижений в науке. Можно предположить, что люди, отличившиеся в медицинской науке и военном искусстве, при условии постоянного продолжения своих исследований в этой области непременно придут к созданию новых медицинских теорий.

Глава 1. Каким должен быть врач

«Нет ничего в мире ценнее человека»– эта мысль, высказанная в «Военных методах» Сунь Виня24, выявляет отличительную черту китайской цивилизации. В Древнем Китае многие врачи, даосы, конфуцианцы и легисты25 придерживались близкой точки зрения. Они считали, что «человек столь же велик, как Небо и Земля», он является хозяином и душой природы. Китайские мудрецы придавали огромное значение положению человека во Вселенной, равно как и его жизненной активности.

До нас дошла легенда, согласно которой некто Шэнь-нун26 на заре цивилизации придумал выращивать лекарственные растения. Говорят, что он, видя ужасающее положение людей, страдающих от природных катаклизмов и всякого рода инфекционных заболеваний, стал, рискуя своей жизнью, пробовать на вкус все виды растений и воду из всех источников для того, чтобы определить их воздействие на человека. Впоследствии он приобщил к этому занятию и членов своего рода, чтобы изучать вместе с ними методы и средства защиты от болезней.

Император Хуан-ди изобрел письменность, лодку, повозку, законы музыки, арифметики и преодоления земного притяжения, а также внес важный вклад в медицинскую науку. На службе у него были два министра-врача, которых звали Ци Во и Лэй Гун. Первый был сведущ в традиционной медицине, а второй– в акупунктуре. Правитель и двое его министров изучали всю совокупность взаимоотношений человека и природы, наблюдали за сменой времен года, анализировали перемены Инь и Ян, старение и смерть человека, искали средства для излечения от болезней. Беседы этих людей составляют «Канон Хуан-ди о внутреннем», или «Хуан-ди нэйцзин», который подводит итог всей медицинской науке того времени.

Шэнь-нун. Статуэтка из слоновой кости. XIX в.

Эта легенда позволяет утверждать, что врачебное искусство зародилось в Китае в глубокой древности и что именно китайская медицина запечатлела появление идеи о превосходстве человека над всем сущим. Исцелять от болезни ради спасения человека – в этом состоит цель медицины. В предисловии к «Тысяче золотых рецептов для неотложной помощи»27, написаных знаменитым врачом династии Тан Сунь Сы-мяо28 (581–682 гг.), сказано: «Спасая больного с помощью эффективных лекарств, врач проявляет достойные свойства, которые выше, чем свойства золота». Сунь Сымяо формулирует три правила поведения для врачей, которые хотят этого добиться. Желтый император Хуан-ди. Миниатюра XVIII в.

Во-первых, врач, несомненно, должен обладать добротой и любовью, пренебрегать славой и выгодой. Все врачи по примеру своих предшественников обязаны непрестанно совершенствоваться, гнать от себя всякое тщеславие и всякое вожделение, быть милосердными при лечении ран и спасении умирающих. Врач должен быть склонен к самопожертвованию, чтобы оказывать помощь больному в самом отчаянном положении. Он никоим образом не должен заниматься своим ремеслом ради приобретения состояния.

Во-вторых, он должен одинаковым образом лечить всех больных, без исключения, будь они простыми или высокородными, богатыми или бедными, красивыми или безобразными, умными или глупцами. В лечении необходимо доходить до самопожертвования.

В-третьих, он должен заниматься больными без поспешности, не думая о трудностях. Он не должен испытывать сомнений или прислушиваться к личным соображениям. Он должен относиться к страданиям больных, как к своим собственным, и лечить их без какого-либо промедления или небрежности.

По представлениям Сунь Сымяо врач обязан соответствовать этим критериям, чтобы стать великим мастером и служить людям. В противном случае он принесет только вред.

Правила, сформулированные Сунь Сымяо, обобщили идеи его предшественников и опыт, накопленный знаменитыми врачами прошлого. История «абрикосового дерева» очень показательна для иллюстрации того, каким должен быть хороший врач.

...

«Нет ничего в мире ценнее человека» – эта идея была и остается впредь самой главной для китайской медицины, ее высшим этическим принципом, который соблюдают все уважаемые врачи Китая.

В период Троецарствия (220–280 гг.) на горе Лушань возле берега Цзянсу жил в уединении врач по имени Дун Фэн, который никогда не отказывался принять больного независимо от того, чем тот страдал. Единственным вознаграждением, которое он просил у своих пациентов, было то, чтобы после своего выздоровления они сажали возле его дома определенное количество абрикосовых деревьев в зависимости от сложности своего случая. Прошло много лет, и уединенное жилище Дун Фэна окружила роща из абрикосовых деревьев. Когда созревали плоды, он собирал их и, ничего не объясняя, оставлял за оградой, чтобы каждый крестьянин мог обменять немного своего зерна на такое же количество фруктов. Получив таким образом зерно, доктор Фэн помогал бедным старикам, лишенным поддержки, и путешественникам, оказавшимся в трудном положении. Его достоинства заслужили всеобщую похвалу, а абрикосовое дерево стало символом, который часто использовали больные для того, чтобы выразить свою признательность и уважение врачу. Теперь лекарствам, больницам и медицинским ассоциациям дают название «Абрикосовое дерево».

Глава 2. Китайская медицина – это не магия, а строгая наука

В древности вера в магию доминировала над сознанием и поведением людей, чувствующих свое бессилие перед силами природы, которое приводило их в состояние панического ужаса. По мере того как человек начинал познавать законы природы и человеческого общества, талисманы и заклинания все больше теряли над ним свою власть.

Сунь-цзы говорил, что война – это проба ума и силы и что исход ее зависит от мудрости и мужества людей, а не от покровительства сверхъественных сил. Он определенно высказывался за запрет гаданий и других магических практик в военном деле, заявляя, что знание позиции неприятеля «не зависит ни от молитв богам, ни от предсказаний или гороскопа, но целиком зависит от людей, которые понимают положение врага». Его научный подход к войне, по-видимому, был связан с той огромной ролью, которую имело военное дело для безопасности государства, жизни армии и народа.